View file File name : wordpress-seo-he_IL.po Content :# Translation of Plugins - Yoast SEO - Stable (latest release) in Hebrew # This file is distributed under the same license as the Plugins - Yoast SEO - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-01-15 08:54:44+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: he_IL\n" "Project-Id-Version: Plugins - Yoast SEO - Stable (latest release)\n" #: inc/class-wpseo-rank.php:223 js/dist/general-page.js:1 msgid "Not analyzed" msgstr "לא נותח" #. translators: %s: Yoast SEO. #: wp-seo-main.php:564 msgid "%s activation failed" msgstr "ההפעלה של %s נכשלה" #. translators: %s: Yoast SEO. #: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:42 msgid "%s is unable to create database tables" msgstr "%s אינו יכול ליצור טבלאות מסד נתונים" #: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:81 js/dist/block-editor.js:27 #: js/dist/classic-editor.js:12 js/dist/elementor.js:12 #: js/dist/externals-components.js:199 js/dist/general-page.js:16 #: js/dist/introductions.js:12 js/dist/new-settings.js:14 #: js/dist/post-edit.js:12 js/dist/support.js:14 js/dist/term-edit.js:12 msgid "Buy now" msgstr "רכוש עכשיו" #: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:70 js/dist/block-editor.js:26 #: js/dist/classic-editor.js:11 js/dist/elementor.js:11 #: js/dist/externals-components.js:198 js/dist/general-page.js:15 #: js/dist/introductions.js:11 js/dist/new-settings.js:13 #: js/dist/post-edit.js:11 js/dist/support.js:13 js/dist/term-edit.js:11 msgid "If you were thinking about upgrading, now's the time! 30% OFF ends 3rd Dec 11am (CET)" msgstr "אם חשבת על שדרוג, עכשיו זה הזמן! 30% הנחה מסתיים ב-3 לדצמבר ב-11:00 (CET)" #. translators: %1$s and %2$s expand to a span wrap to avoid linebreaks. %3$s #. expands to "Yoast SEO Premium". #: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:59 js/dist/block-editor.js:27 #: js/dist/classic-editor.js:12 js/dist/elementor.js:12 #: js/dist/externals-components.js:199 js/dist/general-page.js:16 #: js/dist/introductions.js:12 js/dist/new-settings.js:14 #: js/dist/post-edit.js:12 js/dist/support.js:14 js/dist/term-edit.js:12 msgid "%1$sBuy%2$s %3$s" msgstr "%1$sרכוש%2$s %3$s" #: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:20 js/dist/block-editor.js:27 #: js/dist/block-editor.js:283 js/dist/classic-editor.js:12 #: js/dist/classic-editor.js:268 js/dist/editor-modules.js:173 #: js/dist/elementor.js:12 js/dist/elementor.js:64 #: js/dist/externals-components.js:186 js/dist/externals-components.js:199 #: js/dist/general-page.js:16 js/dist/introductions.js:12 #: js/dist/new-settings.js:14 js/dist/post-edit.js:12 js/dist/support.js:14 #: js/dist/term-edit.js:12 msgid "30% OFF - BLACK FRIDAY" msgstr "30% הנחה - בלאק פריידי" #. translators: %1$s expands to opening span, %2$s expands to closing span #: admin/views/licenses.php:138 msgid "%1$s30%% OFF%2$s" msgstr "%1$s30%% הנחה%2$s" #. translators: %s expands to Yoast SEO Premium #: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:100 msgid "Upgrade now" msgstr "שדרג עכשיו" #: src/integrations/admin/check-required-version.php:115 msgid "Required Yoast SEO version" msgstr "דרושה גרסת Yoast SEO" #: src/integrations/admin/check-required-version.php:91 msgid "The package could not be installed because it's not supported by the currently installed Yoast SEO version." msgstr "לא ניתן היה להתקין את החבילה מכיוון שהיא אינה נתמכת על ידי גרסת Yoast SEO המותקנת כעת." #. translators: 1: Current Yoast SEO version, 2: Version required by the #. uploaded plugin. #: src/integrations/admin/check-required-version.php:84 msgid "The Yoast SEO version on your site is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s." msgstr "גרסת Yoast SEO באתר שלך היא %1$s, אולם התוסף שהועלה דורש %2$s." #: src/user-meta/framework/custom-meta/noindex-author.php:108 msgid "Do not allow search engines to show this author's archives in search results." msgstr "אל תאפשר למנועי החיפוש להראות את ארכיון המחבר הזה בתוצאות חיפוש." #: admin/menu/class-base-menu.php:260 admin/menu/class-base-menu.php:264 msgid "Upgrades" msgstr "שדרוגים" #: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json msgctxt "block keyword" msgid "site structure" msgstr "מבנה אתר" #: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json msgctxt "block keyword" msgid "internal linking" msgstr "קישור פנימי" #: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json msgctxt "block keyword" msgid "breadcrumbs" msgstr "פירורי לחם" #: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json msgctxt "block description" msgid "Adds the Yoast SEO breadcrumbs to your template or content." msgstr "מוסיף את פירורי הלחם של Yoast SEO לתבנית או לתוכן שלך." #: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json msgctxt "block title" msgid "Yoast Breadcrumbs" msgstr "Yoast פירורי לחם" #: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json msgctxt "block keyword" msgid "How to" msgstr "הדרכה" #: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json msgctxt "block keyword" msgid "How-to" msgstr "הדרכה" #: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json msgctxt "block title" msgid "Yoast How-to" msgstr "Yoast הדרכה" #: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json #: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Structured Data" msgstr "נתונים מובנים" #: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json #: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json #: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json msgctxt "block keyword" msgid "SEO" msgstr "SEO" #: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json #: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Schema" msgstr "סכימה" #: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json msgctxt "block keyword" msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "שאלות נפוצות" #: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json msgctxt "block keyword" msgid "FAQ" msgstr "שאלות נפוצות" #: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json msgctxt "block description" msgid "List your Frequently Asked Questions in an SEO-friendly way." msgstr "רשום את השאלות הנפוצות שלך בצורה ידידותית לקידום אתרים." #: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json msgctxt "block title" msgid "Yoast FAQ" msgstr "Yoast שאלות נפוצות" #: admin/class-admin.php:321 #: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/x.php:28 msgid "X username (without @)" msgstr "שם משתמש אקס ( בלי @)" #: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:98 js/dist/block-editor.js:27 #: js/dist/classic-editor.js:12 js/dist/elementor.js:12 #: js/dist/externals-components.js:199 js/dist/general-page.js:16 #: js/dist/introductions.js:12 js/dist/new-settings.js:14 #: js/dist/post-edit.js:12 js/dist/support.js:14 js/dist/term-edit.js:12 msgid "30-day money back guarantee." msgstr "אחריות להחזר כספי של 30 יום." #: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:94 js/dist/block-editor.js:27 #: js/dist/classic-editor.js:12 js/dist/elementor.js:12 #: js/dist/externals-components.js:199 js/dist/general-page.js:16 #: js/dist/introductions.js:12 js/dist/new-settings.js:14 #: js/dist/post-edit.js:12 js/dist/support.js:14 js/dist/term-edit.js:12 msgid "Only $/€/£99 per year (ex VAT)" msgstr "רק £/€/$/99 לשנה (ללא מע\"מ)" #: admin/views/licenses.php:378 msgid "Only $/€/£229 per year (ex VAT). Save over 40% with this subscription!" msgstr "רק $/€/£ 229 לשנה (ללא מע\"מ). חסוך מעל 40% עם מנוי זה!" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP variable name #: inc/class-yoast-dynamic-rewrites.php:67 msgid "The %1$s class must not be instantiated before the %2$s global is set." msgstr "אין לאתחל את ה-class %1$s לפני ש-%2$s מוגדר גלובלית." #. translators: %1$s expands to a span opening tag, %2$s expands to a span #. closing tag, %3$s expands to Yoast SEO #: admin/views/licenses.php:296 msgid "%1$sOutrank your competitors even further%2$s with these %3$s plugins" msgstr "%1$sעקוף את המתחרים שלך אפילו יותר%2$s עם %3$s התוספים האלה" #: admin/views/licenses.php:276 admin/views/licenses.php:383 msgid "Explore now" msgstr "גלה עכשיו" #: admin/views/licenses.php:155 msgid "Rank higher in search results" msgstr "קבל דירוג גבוה יותר בתוצאות החיפוש" #: admin/views/licenses.php:90 msgid "Turn more visitors into customers!" msgstr "הפוך יותר מבקרים ללקוחות!" #: admin/views/licenses.php:86 msgid "Increase Google clicks with rich results" msgstr "הגבר קליקים בגוגל עם תוצאות עשירות" #: admin/views/licenses.php:85 msgid "Write product pages that rank using the SEO analysis" msgstr "כתוב דפי מוצר המדורגים באמצעות ניתוח SEO" #: admin/views/licenses.php:69 msgid "Get XML sitemaps" msgstr "קבל מפות אתר XML" #: admin/views/licenses.php:55 msgid "Optimize your video previews & thumbnails" msgstr "בצע אופטימיזציה של תצוגות הווידאו והתמונות הממוזערות שלך" #: admin/views/licenses.php:53 msgid "Make sure your videos load quickly for users" msgstr "ודא שהסרטונים שלך נטענים במהירות עבור המשתמשים" #: admin/views/licenses.php:52 msgid "Automatically get technical SEO best practices for video content" msgstr "קבל באופן אוטומטי שיטות מומלצות לקידום אתרים טכני עבור תוכן וידאו" #: admin/views/licenses.php:48 admin/views/licenses.php:113 msgid "Drive more views to your videos" msgstr "קבל יותר צפיות בסרטונים שלך" #: admin/views/licenses.php:34 msgid "Stand out for local searches" msgstr "התבלט בחיפושים מקומיים" #. translators: %s expands to Yoast SEO Premium #. translators: %s expands to "Yoast SEO" Premium #: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:100 js/dist/block-editor.js:35 #: js/dist/classic-editor.js:20 js/dist/elementor.js:20 #: js/dist/externals-components.js:201 js/dist/general-page.js:24 #: js/dist/introductions.js:20 js/dist/new-settings.js:22 #: js/dist/post-edit.js:20 js/dist/support.js:22 js/dist/term-edit.js:20 msgid "Explore %s now!" msgstr "חקור את %s עכשיו!" #. translators: %1$s expands to a strong opening tag, %2$s expands to a strong #. closing tag. #: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:88 admin/views/licenses.php:216 #: js/dist/block-editor.js:33 js/dist/classic-editor.js:18 #: js/dist/editor-modules.js:180 js/dist/elementor.js:18 #: js/dist/externals-components.js:148 js/dist/general-page.js:23 #: js/dist/introductions.js:19 js/dist/new-settings.js:21 #: js/dist/post-edit.js:19 js/dist/support.js:21 js/dist/term-edit.js:19 msgid "%1$s24/7 support%2$s: Also on evenings and weekends." msgstr "%1$s24/7 תמיכה%2$s: גם בערבים ובסופי שבוע." #. translators: %1$s expands to a strong opening tag, %2$s expands to a strong #. closing tag. #: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:82 admin/views/licenses.php:206 #: js/dist/block-editor.js:32 js/dist/classic-editor.js:17 #: js/dist/editor-modules.js:179 js/dist/elementor.js:17 #: js/dist/externals-components.js:147 js/dist/general-page.js:22 #: js/dist/introductions.js:18 js/dist/new-settings.js:20 #: js/dist/post-edit.js:18 js/dist/support.js:20 js/dist/term-edit.js:18 msgid "%1$sAppealing social previews%2$s people actually want to click on." msgstr "%1$sתצוגות מקדימות מושכות לרשתות חברתיות%2$s שאנשים באמת רוצים לבדוק." #. translators: %1$s expands to a strong opening tag, %2$s expands to a strong #. closing tag. #: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:76 admin/views/licenses.php:196 #: js/dist/block-editor.js:31 js/dist/classic-editor.js:16 #: js/dist/editor-modules.js:178 js/dist/elementor.js:16 #: js/dist/externals-components.js:146 js/dist/general-page.js:21 #: js/dist/introductions.js:17 js/dist/new-settings.js:19 #: js/dist/post-edit.js:17 js/dist/support.js:19 js/dist/term-edit.js:17 msgid "%1$sNo more broken links%2$s: Automatic redirect manager." msgstr "%1$sלא עוד קישורים שבורים%2$s: מנהל הפניה אוטומטית." #. translators: %1$s expands to a strong opening tag, %2$s expands to a strong #. closing tag. #: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:70 admin/views/licenses.php:186 #: js/dist/block-editor.js:30 js/dist/classic-editor.js:15 #: js/dist/editor-modules.js:177 js/dist/elementor.js:15 #: js/dist/externals-components.js:145 js/dist/general-page.js:20 #: js/dist/introductions.js:16 js/dist/new-settings.js:18 #: js/dist/post-edit.js:16 js/dist/support.js:18 js/dist/term-edit.js:16 msgid "%1$sSuper fast%2$s internal linking suggestions." msgstr "%1$sסופר מהיר%2$s הצעות לקישורים פנימיים." #. translators: %1$s expands to a strong opening tag, %2$s expands to a strong #. closing tag. #: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:64 admin/views/licenses.php:176 #: js/dist/block-editor.js:29 js/dist/classic-editor.js:14 #: js/dist/editor-modules.js:176 js/dist/elementor.js:14 #: js/dist/externals-components.js:144 js/dist/general-page.js:19 #: js/dist/introductions.js:15 js/dist/new-settings.js:17 #: js/dist/post-edit.js:15 js/dist/support.js:17 js/dist/term-edit.js:15 msgid "%1$sMultiple keywords%2$s: Rank higher for more searches." msgstr "%1$sמילות מפתח מרובות%2$s: דירוג גבוה יותר עבור חיפושים נוספים." #. translators: %1$s expands to a strong opening tag, %2$s expands to a strong #. closing tag. #: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:58 admin/views/licenses.php:166 #: js/dist/block-editor.js:28 js/dist/classic-editor.js:13 #: js/dist/editor-modules.js:175 js/dist/elementor.js:13 #: js/dist/externals-components.js:143 js/dist/general-page.js:18 #: js/dist/introductions.js:14 js/dist/new-settings.js:16 #: js/dist/post-edit.js:14 js/dist/support.js:16 js/dist/term-edit.js:14 msgid "%1$sAI%2$s: Better SEO titles and meta descriptions, faster." msgstr "%1$sAI%2$s: כותרות SEO ותיאורים למטא טובים יותר, מהר יותר." #: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:68 msgid "Search engines and other websites can still send traffic to your trashed content." msgstr "מנועי חיפוש ואתרים אחרים עדיין יכולים לשלוח תנועה לתוכן שעבר לפח." #. translators: 1: Yoast SEO, 2: Link start tag to the Learn more link, 3: Link #. closing tag. #: src/presenters/admin/woocommerce-beta-editor-presenter.php:53 msgid "The %1$s interface is currently unavailable in the beta WooCommerce product editor. To resolve any issues, please disable the beta editor. %2$sLearn how to disable the beta WooCommerce product editor.%3$s" msgstr "ממשק %1$s אינו זמין כעת בעורך המוצר ווקומרס בטא. כדי לפתור בעיות בנושא, אנא השבת את עורך בטא. %2$sלמד כיצד להשבית את עורך המוצר ווקומרס בטא.%3$s" #: src/presenters/admin/woocommerce-beta-editor-presenter.php:50 msgid "Compatibility issue: Yoast SEO is incompatible with the beta WooCommerce product editor." msgstr "בעיית תמיכה: Yoast SEO אינו תומך בעורך מוצר בטא של ווקומרס." #: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:73 js/dist/block-editor.js:25 #: js/dist/classic-editor.js:10 js/dist/elementor.js:10 #: js/dist/externals-components.js:197 js/dist/general-page.js:14 #: js/dist/introductions.js:10 js/dist/new-settings.js:12 #: js/dist/post-edit.js:10 js/dist/support.js:12 js/dist/term-edit.js:10 msgid "Use AI to generate titles and meta descriptions, automatically redirect deleted pages, get 24/7 support, and much, much more!" msgstr "השתמש ב-AI כדי ליצור כותרות ותיאורים לתגיות מטא, להפנות אוטומטית דפים שנמחקו, לקבל תמיכה 24/7 ועוד הרבה, הרבה יותר!" #. translators: %1$s is a <br> tag. #: inc/class-addon-manager.php:411 msgid "%1$s Now with 30%% Black Friday Discount!" msgstr "%1$s עכשיו עם הנחת בלאק פריידי של 30%%!" #: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:116 #: admin/menu/class-base-menu.php:264 inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:597 #: js/dist/block-editor.js:33 js/dist/classic-editor.js:18 #: js/dist/elementor.js:18 js/dist/externals-components.js:199 #: js/dist/general-page.js:16 js/dist/introductions.js:12 #: js/dist/new-settings.js:14 js/dist/post-edit.js:12 js/dist/support.js:14 #: js/dist/term-edit.js:12 msgid "30% OFF" msgstr "30% הנחה" #: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:115 js/dist/block-editor.js:33 #: js/dist/classic-editor.js:18 js/dist/elementor.js:18 #: js/dist/externals-components.js:199 js/dist/general-page.js:16 #: js/dist/introductions.js:12 js/dist/new-settings.js:14 #: js/dist/post-edit.js:12 js/dist/support.js:14 js/dist/term-edit.js:12 msgid "BLACK FRIDAY" msgstr "בלאק פריידי" #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:209 msgid "Use the power of Yoast AI to automatically generate compelling titles and descriptions for your posts and pages." msgstr "השתמש בכוח של Yoast AI כדי ליצור אוטומטית כותרות ותיאורים משכנעים עבור הפוסטים והעמודים שלך." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:206 js/dist/new-settings.js:38 #: js/dist/new-settings.js:310 msgid "AI title & description generator" msgstr "מחולל כותרות ותיאורים על ידי AI" #. translators: %s expands to a unit of time (e.g. 1 day). #: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:181 msgid "%1$s, %2$s and %3$s" msgstr "%1$s, %2$s ו-%3$s" #. translators: %s expands to a unit of time (e.g. 1 day). #: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:175 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s ו-%2$s" #. translators: 1: Opening tag of the link to the Search appearance settings #. page, 2: Link closing tag. #: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-watcher-actions.php:157 msgid "You've added a new type of content. We recommend that you review the corresponding %1$sSearch appearance settings%2$s." msgstr "הוספת סוג חדש של תוכן. אנו ממליצים שתבדוק את %1$sהגדרות מראה תוצאות החיפוש%2$s התואמות." #: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:73 msgid "Error: Taxonomy was not removed from new_taxonomies list." msgstr "שגיאה: הטקסונומיה לא הוסרה מרשימת new_taxonomies." #: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:73 msgid "Taxonomy is no longer new." msgstr "טקסונומיה כבר לא חדשה." #: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:66 msgid "Taxonomy is not new." msgstr "הטקסונומיה אינה חדשה." #: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:43 msgid "Error: Post type was not removed from new_post_types list." msgstr "שגיאה: סוג הפוסט לא הוסר מרשימת new_post_types." #: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:43 msgid "Post type is no longer new." msgstr "סוג הפוסט כבר לא חדש." #: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:37 msgid "Post type is not new." msgstr "הסוג פוסט אינו חדש." #: src/integrations/support-integration.php:108 js/dist/support.js:24 msgid "Support" msgstr "תמיכה" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:163 #: js/dist/new-settings.js:38 js/dist/new-settings.js:179 msgid "Prevent Google AdsBot from crawling" msgstr "מנע מ-Google AdsBot לסרוק" #: src/integrations/admin/background-indexing-integration.php:186 msgid "Every fifteen minutes" msgstr "כל רבע שעה" #: src/commands/index-command.php:174 msgid "Your WordPress environment is running on a non-production site. Indexables can only be created on production environments. Please check your `WP_ENVIRONMENT_TYPE` settings." msgstr "סביבת הוורדפרס שלך פועלת באתר שאינו בסביבת הפקה. ניתן ליצור פריטי אינדקס רק בסביבות הפקה. אנא בדוק את הגדרות 'WP_ENVIRONMENT_TYPE' שלך." #. translators: %s expands to the inclusive language score #: inc/class-wpseo-rank.php:239 inc/class-wpseo-rank.php:244 #: inc/class-wpseo-rank.php:249 msgid "Inclusive language: %s" msgstr "שפה מכילה: %s" #. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s to Wincher #: admin/class-wincher-dashboard-widget.php:58 msgid "%1$s / %2$s: Top Keyphrases" msgstr "%1$s / %2$s: ביטויי מפתח מובילים" #. translators: %s: expands to the post type #: src/exceptions/indexable/post-type-not-built-exception.php:20 msgid "The post type %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements." msgstr "לא ניתן היה להוסיף לאינדקס את סוג הפוסט %s מכיוון שהוא אינו עומד בדרישות ההוספה לאינדקס." #: src/integrations/academy-integration.php:111 js/dist/academy.js:2 msgid "Academy" msgstr "אקדמיה" #. translators: %1$s expands to a strong tag, %2$s expands to the product name, #. %3$s expands to a closing strong tag, %4$s expands to an a tag. %5$s expands #. to MyYoast, %6$s expands to a closing a tag, %7$s expands to the product #. name #: inc/class-addon-manager.php:520 msgid "%1$s %2$s isn't working as expected %3$s and you are not receiving updates or support! Make sure to %4$s activate your product subscription in %5$s%6$s to unlock all the features of %7$s." msgstr "%1$s %2$s לא עובד כצפוי %3$s ואתה לא מקבל עדכונים או תמיכה! הקפד %4$s להפעיל את מנוי המוצר שלך ב-%5$s%6$s כדי לפתוח את כל האפשרויות של %7$s." #. translators: %1$s is the plugin name, %2$s and %3$s are a link. #: inc/class-addon-manager.php:419 msgid "%1$s can't be updated because your product subscription is expired. %2$sRenew your product subscription%3$s to get updates again and use all the features of %1$s." msgstr "לא ניתן לעדכן את %1$s כי פג תוקף המנוי שלך למוצר. %2$sחדש את מנוי המוצר שלך%3$s כדי לקבל שוב עדכונים ולהשתמש בכל האפשרויות של %1$s." #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:292 msgid "This feature is disabled when your site is not using pretty permalinks." msgstr "אפשרות זו מושבתת כאשר האתר שלך אינו משתמש במבנה קישורים יפים (pretty permalinks)." #. translators: 1: Link start tag to the Permalinks settings page, 2: Link #. closing tag. #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:286 msgid "This feature is disabled when your site is not using %1$spretty permalinks%2$s." msgstr "אפשרות זו מושבתת כאשר האתר שלך אינו משתמש %1$sבמבנה קישור יפה%2$s." #. translators: %1$s: Yoast SEO #: src/helpers/crawl-cleanup-helper.php:271 msgid "%1$s: unregistered URL parameter removed. See %2$s" msgstr "%1$s: פרמטר כתובת אתר לא רשום הוסר. ראה %2$s" #. translators: %1$s: Yoast SEO #: src/initializers/crawl-cleanup-permalinks.php:144 msgid "%1$s: redirect utm variables to #" msgstr "%1$s: מפנה משתני utm ל-#" #: admin/views/licenses.php:41 msgid "Optimize your business for multiple locations" msgstr "בצע אופטימיזציה של העסק במיקומים מרובים" #: admin/views/licenses.php:40 msgid "Easily add maps, address finders, and opening hours to your content" msgstr "הוסף בקלות מפות, מאתרי כתובות ושעות פתיחה לתוכן שלך" #: admin/views/licenses.php:39 msgid "Automatically get technical SEO best practices for local businesses" msgstr "קבל באופן אוטומטי שיטות עבודה טכניות מומלצות לקידום אתרים לעסקים מקומיים" #: admin/views/licenses.php:38 msgid "Attract more customers to your site and physical store" msgstr "משוך יותר לקוחות מקומיים לאתר ולחנות הפיזית שלך" #: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:93 msgid "It looks like you've enabled media pages. We recommend that you help us to re-analyze your site by running the SEO data optimization." msgstr "נראה שהפעלת דפי מדיה. אנו ממליצים שתעזור לנו לנתח מחדש את האתר על ידי הפעלת אופטימיזציית נתוני SEO. " #: inc/class-wpseo-rank.php:156 inc/class-wpseo-rank.php:245 #: js/dist/block-editor.js:538 js/dist/editor-modules.js:315 #: js/dist/elementor.js:94 js/dist/externals-components.js:188 #: js/dist/externals-components.js:279 #: js/dist/frontend-inspector-resources.js:1 js/dist/post-edit.js:25 #: js/dist/term-edit.js:1 msgid "Potentially non-inclusive" msgstr "באופן פוטנציאלי לא כולל" #. translators: CTA to finish the first time configuration. %s: Either #. first-time SEO configuration or SEO configuration. #: admin/class-admin.php:241 msgid "Finish your %s" msgstr "השלם את ה-%s שלך" #. translators: %1$s and %2$s expand to a span wrap to avoid linebreaks. %3$s #. expands to "Yoast SEO Premium". #: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:63 js/dist/block-editor.js:26 #: js/dist/classic-editor.js:11 js/dist/elementor.js:11 #: js/dist/externals-components.js:198 js/dist/general-page.js:15 #: js/dist/introductions.js:11 js/dist/new-settings.js:13 #: js/dist/post-edit.js:11 js/dist/support.js:13 js/dist/term-edit.js:11 msgid "%1$sGet%2$s %3$s" msgstr "%1$sקבל%2$s %3$s" #. translators: 1: Link tag to WordPress Hosts page on Yoast.com; 2: Link #. closing tag #: src/integrations/admin/unsupported-php-version-notice.php:89 msgid "Upgrading your PHP version is something your hosting provider can help you out with. If they can’t upgrade your PHP version, we advise you to consider %1$sswitching to a hosting provider%2$s that can provide the security and features a modern host should provide." msgstr "שדרוג גרסת ה-PHP שלך הוא משהו שספק האחסון שלך יכול לעזור לך איתו. אם הם לא יכולים לשדרג את גרסת ה-PHP שלך, אנו ממליצים לך לשקול %1$sלעבור לספק אחסון%2$s שיכול לספק את האבטחה והאפשרויות שאחסון מודרני צריך לספק." #: src/integrations/admin/unsupported-php-version-notice.php:85 msgid "Can’t upgrade yourself? Ask your host!" msgstr "לא מצליח לשדרג בעצמך? שאל את המארח שלך!" #. translators: 1: Yoast SEO, 2: Yoast SEO Premium #: src/integrations/admin/unsupported-php-version-notice.php:77 msgid "By November 1st, 2024, we’ll update the minimum PHP requirement for %1$s, %2$s and all our add-ons to PHP 7.4. This, to ensure we can keep delivering state of the art features." msgstr "עד ה-1 בנובמבר 2024, נעדכן את דרישת ה-PHP המינימלית עבור %1$s, %2$s וכל התוספות שלנו ל-PHP 7.4. זאת, כדי להבטיח שנוכל להמשיך לספק אפשרויות חדישות." #: src/integrations/admin/unsupported-php-version-notice.php:73 msgid "Upgrade your PHP version" msgstr "שדרג את גרסת ה-PHP שלך" #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:572 msgid "WordPress.org support forums" msgstr "פורומי תמיכה של WordPress.org" #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:567 msgid "Yoast Premium support" msgstr "תמיכת Yoast Premium" #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:562 msgid "Yoast.com help section" msgstr "מדור העזרה של Yoast.com" #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:547 msgid "Help" msgstr "עזרה" #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:528 msgid "Write better content" msgstr "כתוב תוכן טוב יותר" #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:523 msgid "Improve your blog post" msgstr "שפר את הפוסט שלך בבלוג" #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:518 #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:577 msgid "Learn more SEO" msgstr "למד עוד על SEO" #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:473 msgid "SEO Tools" msgstr "כלי SEO" #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:236 msgid "Focus keyphrase: " msgstr "ביטוי מפתח למיקוד: " #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:230 msgid "not set" msgstr "לא הוגדר" #: admin/views/licenses.php:284 msgid "With a 30-day money-back guarantee. No questions asked." msgstr "עם אחריות להחזר כספי עד 30 יום. לא שאלות נוספות." #: admin/views/licenses.php:112 msgid "Reach new customers who live near your business" msgstr "הגע ללקוחות חדשים שגרים ליד העסק שלך" #: admin/views/licenses.php:111 msgid "Get all 5 Yoast plugins for WordPress at a big discount" msgstr "קבל את כל 5 התוספים של Yoast לוורדפרס עם הנחה גדולה" #: admin/views/licenses.php:107 msgid "Cover all your SEO bases" msgstr "עשה את כל הנדרש עבור SEO" #. translators: used in phrases such as "More information about all the Yoast #. plugins" #. translators: used in phrases such as "Buy all the Yoast plugins" #: admin/views/licenses.php:106 admin/views/licenses.php:119 msgid "all the Yoast plugins" msgstr "כל התוספים של Yoast" #: admin/views/licenses.php:87 msgid "Add global identifiers for variable products" msgstr "הוסף מזהים גלובליים עבור מוצרים משתנים" #: admin/views/licenses.php:80 admin/views/licenses.php:115 msgid "Drive more traffic to your online store" msgstr "הפנה יותר תנועה לחנות המקוונת שלך" #: admin/views/licenses.php:68 msgid "Add all necessary schema.org markup" msgstr "הוסף את כל הסימונים הדרושים של schema.org" #: admin/views/licenses.php:67 msgid "Ping Google on the publication of a new post" msgstr "עדכן את גוגל על פרסום פוסט חדש" #: admin/views/licenses.php:62 admin/views/licenses.php:114 msgid "Rank higher in Google's news carousel" msgstr "דירוג גבוה יותר בקרוסלת החדשות של גוגל" #: admin/views/licenses.php:54 msgid "Make your videos responsive for all screen sizes" msgstr "הפוך את הסרטונים שלך למותאמים לכל גדלי המסך" #: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:90 msgid "We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your taxonomies. Please help us do that by running the SEO data optimization." msgstr "עלינו לנתח מחדש חלק מנתוני ה-SEO שלך בגלל שינוי בנראות של הטקסונומיות שלך. אנא עזור לנו לעשות זאת על ידי הפעלת אופטימיזציית נתוני SEO." #: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:87 msgid "We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your post types. Please help us do that by running the SEO data optimization." msgstr "עלינו לנתח מחדש חלק מנתוני ה-SEO שלך בגלל שינוי בנראות של סוגי הפוסטים שלך. אנא עזור לנו לעשות זאת על ידי הפעלת אופטימיזציית נתוני SEO." #. translators: %s: expands to the term id #: src/exceptions/indexable/term-not-built-exception.php:20 msgid "The term %s could not be built because it's not indexable." msgstr "לא ניתן היה לבנות את הקטגוריה %s מכיוון שהיא אינה ניתנת לאינדוקס." #. translators: %s: expands to the post id #: src/exceptions/indexable/post-not-built-exception.php:32 msgid "The post %s could not be indexed because it's post type is excluded from indexing." msgstr "לא ניתן היה לאנדקס את הפוסט %s מכיוון שסוג הפוסט שלו הוסר מאינדוקס." #. translators: %s: expands to the post id #: src/exceptions/indexable/post-not-built-exception.php:20 msgid "The post %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements." msgstr "לא ניתן היה לאנדקס את הפוסט %s מכיוון שהוא לא עומד בדרישות ההוספה לאינדקס." #. translators: %1$d is the number of records that were removed. %2$s is the #. site url. #: src/commands/cleanup-command.php:183 msgid "Cleaned up %1$d record from %2$s." msgid_plural "Cleaned up %1$d records from %2$s." msgstr[0] "ניקה רשומה %1$d מ-%2$s." msgstr[1] "ניקה %1$d רשומות מ-%2$s." #. translators: %1$s is the site url of the site that is cleaned up. %2$s is #. the name of the cleanup task that is currently running. #: src/commands/cleanup-command.php:159 msgid "Cleaning up %1$s [%2$s]" msgstr "מנקה את %1$s [%2$s]" #. translators: %1$s is the site url of the site that is skipped. %2$s is Yoast #. SEO. #: src/commands/cleanup-command.php:146 msgid "Skipping %1$s. %2$s is not active on this site." msgstr "מדלג על %1$s. %2$s אינו פעיל באתר זה." #. translators: %1$d is the number of records that are removed. #: src/commands/cleanup-command.php:97 msgid "Cleaned up %1$d record." msgid_plural "Cleaned up %1$d records." msgstr[0] "ניקה רשומה %1$d." msgstr[1] "ניקה %1$d רשומות." #: src/commands/cleanup-command.php:84 msgid "The value for 'batch-size' must be a positive integer higher than equal to 1." msgstr "הערך עבור 'גודל אצווה' חייב להיות מספר שלם חיובי הגבוה משווה ל-1." #: src/commands/cleanup-command.php:81 msgid "The value for 'interval' must be a positive integer." msgstr "הערך עבור 'מרווח' חייב להיות מספר שלם חיובי." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:210 js/dist/new-settings.js:310 #: js/dist/post-edit.js:28 msgid "Learn more" msgstr "למד עוד" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:157 msgid "Redirect pretty URLs for search pages to raw format" msgstr "הפנה מחדש כתובות אתרים יפות עבור דפי חיפוש לפורמט גולמי" #. Translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the #. Yoast SEO page of the Permalink Cleanup features, %2$s expands to a closing #. anchor tag. #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:204 msgid "These are expert features, so make sure you know what you're doing before removing the parameters. %1$sRead more about how your site can be affected%2$s." msgstr "אלו הן אפשרויות למומחים, אז ודא שאתה יודע מה אתה עושה לפני הסרת הפרמטרים. %1$sקרא עוד על האופן שבו האתר שלך יכול להיות מושפע%2$s." #: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:105 js/dist/block-editor.js:27 #: js/dist/classic-editor.js:12 js/dist/elementor.js:12 #: js/dist/externals-components.js:199 js/dist/general-page.js:16 #: js/dist/introductions.js:12 js/dist/new-settings.js:14 #: js/dist/post-edit.js:12 js/dist/support.js:14 js/dist/term-edit.js:12 msgid "Read reviews from real users" msgstr "קרא ביקורות ממשתמשים אמיתיים" #. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s expands to the name of the #. class that could not be found. #: src/loader.php:258 msgid "%1$s attempted to load the class %2$s but it could not be found." msgstr "%1$s ניסה לטעון את ה-class %2$s אך זה לא נמצא." #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:189 #: js/dist/new-settings.js:179 msgid "Remove unused resources" msgstr "הסרת משאבים שלא בשימוש" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:162 msgid "Prevent search engines from crawling /wp-json/" msgstr "מנע ממנועי חיפוש לסרוק /wp-json/" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:156 msgid "Prevent search engines from crawling site search URLs" msgstr "מנע ממנועי חיפוש לסרוק כתובות של תוצאות חיפוש באתר" #: admin/views/user-profile.php:74 #: src/user-meta/framework/custom-meta/inclusive-language-analysis-disable.php:115 msgid "Removes the inclusive language analysis section from the metabox and disables all inclusive language-related suggestions." msgstr "מסיר את האזור של ניתוח שפה מכילה מהמטאבוקס ומשבית את כל ההצעות הקשורות לשפה." #: admin/views/user-profile.php:71 #: src/user-meta/framework/custom-meta/inclusive-language-analysis-disable.php:109 msgid "Disable inclusive language analysis" msgstr "כיבוי ניתוח שפה מכילה" #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:95 msgid "Discover why inclusive language is important for SEO." msgstr "גלה מדוע שפה מכילה חשובה לקידום אתרים." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:94 msgid "The inclusive language analysis offers suggestions to write more inclusive copy." msgstr "ניתוח שפה מכילה מציע הצעות לכתוב תוכן מכיל יותר." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:91 js/dist/new-settings.js:38 #: js/dist/new-settings.js:310 msgid "Inclusive language analysis" msgstr "ניתוח שפה מכילה" #: admin/metabox/class-metabox-section-inclusive-language.php:30 #: js/dist/externals-components.js:281 msgid "Inclusive language" msgstr "שפה מכילה" #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:269 msgid "Front-end SEO inspector" msgstr "בודק SEO קדמי (Front-end)." #: admin/class-yoast-form.php:931 msgid "Unlock with Premium!" msgstr "קבל גישה עם Premium!" #. translators: 1: Yoast SEO Premium #: src/integrations/admin/deactivated-premium-integration.php:99 msgid "Activate %1$s!" msgstr "הפעלת %1$s!" #. translators: 1: Yoast SEO Premium 2: Link start tag to activate premium, 3: #. Link closing tag. #: src/integrations/admin/deactivated-premium-integration.php:86 msgid "You've installed %1$s but it's not activated yet. %2$sActivate %1$s now!%3$s" msgstr "התקנת את %1$s אבל זה עדיין לא הופעל. %2$sהפעל את %1$s עכשיו!%3$s" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:212 msgid "Permalink cleanup settings" msgstr "ניקוי הגדרות מבנה קישורים" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:198 msgid "Search cleanup settings" msgstr "ניקוי הגדרות חיפוש" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:155 #: js/dist/new-settings.js:38 js/dist/new-settings.js:180 msgid "Filter searches with common spam patterns" msgstr "סנן חיפושים עם דפוסי ספאם נפוצים" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:154 #: js/dist/new-settings.js:38 js/dist/new-settings.js:180 msgid "Filter searches with emojis and other special characters" msgstr "סנן חיפושים באמצעות אימוג'ים ותווים מיוחדים אחרים" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:153 #: js/dist/new-settings.js:38 js/dist/new-settings.js:180 msgid "Filter search terms" msgstr "סנן מונחי חיפוש" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:149 msgid "Unregistered URL parameters" msgstr "פרמטרים של כתובת אתר לא רשומים" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:148 msgid "Campaign tracking URL parameters" msgstr "פרמטרים של כתובת אתר למעקב של קמפיין פרסום" #: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:129 msgid "Contact WordProof support" msgstr "פנה לתמיכה של WordProof" #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:199 msgid "Find out how IndexNow can help your site." msgstr "גלה כיצד IndexNow יכול לעזור לאתר שלך." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:198 js/dist/new-settings.js:314 msgid "Automatically ping search engines like Bing and Yandex whenever you publish, update or delete a post." msgstr "שליחת עדכון באופן אוטומטי למנועי חיפוש כמו Bing ו-Yandex בכל פעם שאתה מפרסם, מעדכן או מוחק פוסט." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:195 js/dist/new-settings.js:38 #: js/dist/new-settings.js:314 msgid "IndexNow" msgstr "IndexNow" #. translators: 1: Link start tag to the first-time configuration, 2: Link #. closing tag. #: src/integrations/admin/first-time-configuration-notice-integration.php:119 msgid "We noticed that you haven't fully configured Yoast SEO yet. Optimize your SEO settings even further by using our improved %1$s First-time configuration%2$s." msgstr "שמנו לב שעדיין לא הגדרת במלואו את Yoast SEO. בצע אופטימיזציה של הגדרות ה-SEO שלך אפילו יותר על ידי שימוש %1$sבתצורה הראשונית%2$s המשופרת שלנו." #: src/helpers/first-time-configuration-notice-helper.php:67 msgid "SEO configuration" msgstr "תצורת SEO" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:188 msgid "Feed crawl settings" msgstr "הגדרות סריקת פידים" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:186 msgid "Basic crawl settings" msgstr "הגדרות סריקת בסיסיות" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:144 msgid "Powered by HTTP header" msgstr "מופעל באמצעות כותרת HTTP" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:143 #: js/dist/new-settings.js:38 js/dist/new-settings.js:179 msgid "Pingback HTTP header" msgstr "פינבק כותרות HTTP" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:161 msgid "Emoji scripts" msgstr "סקריפטים של אמוג'י" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:142 msgid "Generator tag" msgstr "תגית Generator" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:141 msgid "oEmbed links" msgstr "קישורי oEmbed" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:140 msgid "RSD / WLW links" msgstr "קישורי RSD / WLW" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:139 msgid "REST API links" msgstr "קישורי REST API" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:138 msgid "Shortlinks" msgstr "קישורים מקוצרים" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:134 msgid "Atom/RDF feeds" msgstr "פידים של Atom/RDF" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:133 msgid "Search results feeds" msgstr "פידים של תוצאות חיפוש" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:132 msgid "Custom taxonomy feeds" msgstr "פידים של טקסונומיות" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:131 msgid "Tag feeds" msgstr "פידים של תגיות" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:130 msgid "Category feeds" msgstr "פידים של קטגוריות" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:129 msgid "Post type feeds" msgstr "פידים של סוגי תוכן" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:128 msgid "Post authors feeds" msgstr "פידים של מחברים" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:126 msgid "Global comment feeds" msgstr "פידים גלובליים של תגובות" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:125 msgid "Global feed" msgstr "פידים גלובליים" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:127 msgid "Post comments feeds" msgstr "פידים של תגובות פוסט" #. translators: %1$s opens the link to the Yoast.com article about Crawl #. settings, %2$s closes the link, #: admin/views/tabs/network/crawl-settings.php:31 msgid "%1$sLearn more about crawl settings.%2$s" msgstr "%1$sלמידע נוסף על הגדרות סריקה.%2$s" #: admin/views/redirects.php:188 msgid "No items found." msgstr "לא נמצאו פריטים." #: admin/views/redirects.php:137 msgid "All redirect types" msgstr "כל סוגי ההפניות" #: admin/views/redirects.php:122 msgid "Add Redirect" msgstr "הוסף הפניה" #: admin/views/redirects.php:100 admin/views/redirects.php:165 #: admin/views/redirects.php:212 msgid "Old URL" msgstr "כתובת אתר ישנה" #. translators: 1: opens a link. 2: closes the link. #: admin/views/redirects.php:91 msgid "The redirect type is the HTTP response code sent to the browser telling the browser what type of redirect is served. %1$sLearn more about redirect types%2$s." msgstr "סוג ההפניה הוא קוד תגובת ה-HTTP שנשלח לדפדפן ואומר לדפדפן איזה סוג של הפניה מוגש. %1$sלמידע נוסף על סוגי הפניות מחדש%2$s." #: admin/views/redirects.php:66 admin/views/redirects.php:75 msgid "301 Moved Permanently" msgstr "301 עבר לצמיתות" #: admin/views/redirects.php:59 admin/views/redirects.php:155 #: admin/views/redirects.php:203 msgid "Type" msgstr "סוג" #: admin/views/redirects.php:50 msgid "Plain redirects" msgstr "הפניות פשוטות" #: admin/views/redirects.php:37 msgid "Regex Redirects" msgstr "הפניות Regex" #: admin/pages/network.php:25 admin/views/tabs/network/crawl-settings.php:19 msgid "Crawl settings" msgstr "הגדרות סריקה" #: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:128 #: js/dist/general-page.js:50 msgid "First-time configuration" msgstr "תצורה ראשונית" #. translators: 1: Link start tag to the First time configuration tab in the #. General page, 2: Link closing tag. #: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:106 msgid "You should finish the %1$sfirst time configuration%2$s to make sure your SEO data has been optimized and you’ve set the essential Yoast SEO settings for your site." msgstr "עליך לסיים את %1$sהתצורה הראשונית%2$s כדי לוודא שנתוני SEO שלך עברו אופטימיזציה ושהגדרת את ההגדרות החיוניות של Yoast SEO עבור האתר שלך." #: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:100 msgid "Step 4: Go through the first time configuration" msgstr "שלב 4: עברו על תצורה ראשונית" #: src/services/health-check/postname-permalink-check.php:47 msgid "Postname permalink" msgstr "מבנה קישור של שם הפוסט." #: src/services/health-check/page-comments-check.php:47 msgid "Page comments" msgstr "הערות הדף" #: src/services/health-check/links-table-check.php:47 msgid "Links table" msgstr "טבלת קישורים" #: src/integrations/admin/import-integration.php:220 msgid "If you already have saved AIOSEO 'Search Appearance' settings and the issue persists, please contact our support team so we can take a closer look." msgstr "אם כבר שמרת את הגדרות 'מראה חיפוש' של AIOSEO והבעיה נמשכת, אנא צור קשר עם צוות התמיכה שלנו כדי שנוכל לבחון מקרוב." #: src/integrations/admin/import-integration.php:217 msgid "If you have never saved any AIOSEO 'Search Appearance' settings, please do that first and run the import again." msgstr "" "אם לא שמרת שום הגדרת 'תצוגת חיפוש' של AIOSEO\n" "אנא עשה זאת תחילה ואז הרץ את הייבוא שנית." #: src/integrations/admin/import-integration.php:214 msgid "The AIOSEO import was cancelled because some AIOSEO data is missing. Please try and take the following steps to fix this:" msgstr "ייבוא ה- AIOSEO בוטל עקב נתונים חסרים. אנא בצע את הצעדים הבאים כדי לתקן זאת:" #: src/exceptions/importing/aioseo-validation-exception.php:17 msgid "The validation of the AIOSEO data structure has failed." msgstr "אימות מבנה הנתונים של ה AIOSEO נכשל." #: src/deprecated/src/integrations/third-party/wordproof-integration-toggle.php:122 msgid "The WordProof Timestamp plugin needs to be disabled before you can activate this integration." msgstr "יש להשבית את התוסף WordProof Timestamp לפני שניתן יהיה להפעיל את ההרחבה הזו." #. translators: %s expands to WordProof #: src/deprecated/src/integrations/third-party/wordproof-integration-toggle.php:116 msgid "Currently, the %s integration is not available for multisites." msgstr "נכון לעכשיו, הרחבת %s אינה זמינה עבור רשתות אתרים." #: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:115 msgid "Open settings" msgstr "פתח הגדרות" #: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:101 msgid "Open authentication" msgstr "פתח אימות" #. translators: %s expands to WordProof. #: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:87 msgid "The timestamp is not created because you need to authenticate with %s first." msgstr "חותמת הזמן לא נוצרה כי תחילה עליך לבצע אימות עם %s." #. translators: %s expands to WordProof. #: src/deprecated/src/config/wordproof-translations.php:72 msgid "The timestamp is not retrieved by your site. Please try again or contact %1$s support." msgstr "חותמת הזמן אינה מושגת על ידי האתר שלך. נסה שוב או צור קשר עם התמיכה של %1$s." #: src/integrations/admin/import-integration.php:236 msgid "Cleanup failed with the following error:" msgstr "הניקוי נכשל עם הודעת השגיאה הבאה:" #: src/integrations/admin/import-integration.php:120 msgid "Note: These settings will overwrite the default settings of Yoast SEO." msgstr "הערה: הגדרות אלו יחליפו את הגדרות ברירת המחדל של Yoast SEO." #: src/integrations/admin/import-integration.php:116 #: src/integrations/admin/import-integration.php:126 msgid "Note: This metadata will only be imported if there is no existing Yoast SEO metadata yet." msgstr "הערה: נתוני המטא האלה ייובאו רק אם אין עדיין נתוני מטא קיימים ב- Yoast SEO." #: src/integrations/admin/import-integration.php:115 #: src/integrations/admin/import-integration.php:125 msgid "Post metadata (SEO titles, descriptions, etc.)" msgstr "מטא נתונים של פוסטים (כותרות SEO, תיאורים וכו')" #. translators: %s: expands to the name of the plugin that is selected to be #. imported #: src/integrations/admin/import-integration.php:111 msgid "The import from %s includes:" msgstr "הייבוא מ-%s כולל:" #: src/integrations/admin/import-integration.php:109 msgid "Once you're certain that your site is working properly with the imported data from another SEO plugin, you can clean up all the original data from that plugin." msgstr "ברגע שאתה בטוח שהאתר פועל כראוי עם הנתונים המיובאים מתוסף SEO אחר, ניתן לנקות את כל הנתונים המקוריים מאותו התוסף." #: src/integrations/admin/import-integration.php:108 msgid "Please select an SEO plugin below to see what data can be imported." msgstr "אנא בחר תוסף SEO להלן כדי לראות אילו נתונים ניתן לייבא." #: admin/views/tool-import-export.php:35 #: src/integrations/admin/import-integration.php:107 msgid "Clean up" msgstr "לנקות" #: src/integrations/admin/import-integration.php:99 msgid "After you've imported data from another SEO plugin, please make sure to clean up all the original data from that plugin. (step 5)" msgstr "לאחר ייבוא נתונים מתוסף SEO אחר, נא להקפיד לנקות את כל הנתונים המקוריים מאותו תוסף. (שלב 5)" #: src/integrations/admin/import-integration.php:98 msgid "Note: " msgstr "הערה:" #: src/integrations/admin/import-integration.php:97 msgid "The cleanup can take a long time depending on your site's size." msgstr "הניקוי עשוי להימשך זמן רב בהתאם לגודל האתר שלך." #: src/services/health-check/default-tagline-check.php:47 msgid "Default tagline" msgstr "שורת תיוג ברירת מחדל" #: src/integrations/admin/import-integration.php:238 msgid "Import failed with the following error:" msgstr "הייבוא נכשל עם השגיאה הבאה:" #: src/integrations/admin/import-integration.php:101 msgid "No data found from other SEO plugins." msgstr "לא נמצאו נתונים מתוספי SEO אחרים." #: src/integrations/admin/import-integration.php:100 msgid "Select SEO plugin" msgstr "בחר תוסף SEO" #: src/integrations/admin/import-integration.php:96 msgid "The import can take a long time depending on your site's size." msgstr "היבוא יכול לקחת זמן ארוך תלוי בגודל האתר שלך" #: src/integrations/admin/installation-success-integration.php:107 msgid "Installation Successful" msgstr "התקנה הושלמה בהצלחה" #: src/config/schema-types.php:131 msgid "Blog Post" msgstr "פוסט בבלוג" #. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'. #. translators: 1: Yoast WooCommerce SEO #: src/integrations/admin/workouts-integration.php:315 #: js/dist/integrations-page.js:11 msgid "Activate %s" msgstr "הפעל את %s" #. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'. #: src/integrations/admin/workouts-integration.php:309 msgid "Update %s" msgstr "עדכן את %s" #. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'. #: src/integrations/admin/workouts-integration.php:302 msgid "Renew %s" msgstr "חדש את %s" #: src/integrations/admin/workouts-integration.php:243 msgid "Get help activating your subscription" msgstr "קבל עזרה בהפעלת המנוי שלך" #. translators: 1: expands to 'Yoast SEO Premium', 2: Link start tag to the #. page to update Premium, 3: Link closing tag. #: src/integrations/admin/workouts-integration.php:237 msgid "It looks like you’re running an outdated and unactivated version of %1$s, please activate your subscription in %2$sMyYoast%3$s and update to the latest version (at least 17.7) to gain access to our updated workouts section." msgstr "נראה שאתה מפעיל גרסה מיושנת שאיננה מופעלת של %1$s, אנא הפעל את המנוי שלך ב-%2$sMyYoast%3$s ועדכן לגרסה העדכנית ביותר (לפחות 17.7) כדי לקבל גישה למדור האימונים המעודכן שלנו." #. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'. #: src/integrations/admin/workouts-integration.php:233 msgid "Activate your subscription of %s" msgstr "הפעל את מנוי הפרו עבור- %s" #. translators: 1: expands to 'Yoast SEO Premium', 2: Link start tag to the #. page to update Premium, 3: Link closing tag. #: src/integrations/admin/workouts-integration.php:224 msgid "It looks like you're running an outdated version of %1$s, please %2$supdate to the latest version (at least 17.7)%3$s to gain access to our updated workouts section." msgstr "נראה שאתה מפעיל גרסה מיושנת של %1$s, אנא %2$s עדכן לגרסה העדכנית ביותר (לפחות 17.7) %3$s כדי לקבל גישה למדור האימונים המעודכן שלנו." #. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'. #: src/integrations/admin/workouts-integration.php:221 msgid "Update to the latest version of %s" msgstr "עדכן לגרסה העדכנית ביותר של %s" #: src/integrations/admin/workouts-integration.php:213 msgid "Renew your subscription" msgstr "חדש את המנוי שלך" #. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'. #: src/integrations/admin/workouts-integration.php:206 msgid "Accessing the latest workouts requires an updated version of %s (at least 17.7), but it looks like your subscription has expired. Please renew your subscription to update and gain access to all the latest features." msgstr "גישה לאימונים האחרונים דורשת גרסה מעודכנת של %s (לפחות 17.7), אבל נראה שהמינוי שלך פג וכבר לא בתוקף. אנא חדש את המנוי שלך על מנת לעדכן את התוסף ולקבל גישה לכל האפשרויות העדכניות ביותר." #. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'. #: src/integrations/admin/workouts-integration.php:203 msgid "Renew your subscription of %s" msgstr "עדכן את המנוי של %s" #. translators: 1: Link start tag to the first-time configuration, 2: Yoast #. SEO, 3: Link closing tag. #: src/integrations/admin/first-time-configuration-notice-integration.php:110 msgid "Get started quickly with the %1$s%2$s First-time configuration%3$s and configure Yoast SEO with the optimal SEO settings for your site!" msgstr "התחלת עבודה מהירה באמצעות הגדרת %1$s%2$s אימון התצורה%3$s והגדר את Yoast SEO להגדרות ה-SEO האופטימליות עבור האתר שלך!" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1499 msgid "Current or first category title" msgstr "כותרת קטגוריה נוכחית או ראשונה" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1499 msgid "Category Title" msgstr "כותרת הקטגוריה" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1498 msgid "Replaced with the post content" msgstr "החלף עם התוכן של הפוסט" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1498 msgid "Post Content" msgstr "תוכן הפוסט" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1497 msgid "Replaced with the permalink" msgstr "החלף עם המבנה קישור" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1496 msgid "Replaced with the last name of the author" msgstr "החלף עם שם המשפחה של הסופר" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1496 msgid "Author last name" msgstr "שם משפחה של הסופר" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1495 msgid "Replaced with the first name of the author" msgstr "החלף שם פרטי של הסופר" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1495 msgid "Author first name" msgstr "שם פרטי של הסופר" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1494 msgid "Replaced with the day the post was published" msgstr "החלף יום פרסום הפוסט" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1494 msgid "Post day" msgstr "תאריך הפוסט" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1493 msgid "Replaced with the month the post was published" msgstr "החלף חודש פירסום הפוסט" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1493 msgid "Post month" msgstr "חודש הפוסט" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1492 msgid "Replaced with the year the post was published" msgstr "החלף שנת פירסום הפוסט" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1492 msgid "Post year" msgstr "שנת הפוסט" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1491 msgid "Current day" msgstr "יום נוכחי" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1490 msgid "Current month" msgstr "חודש נוכחי" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1488 msgid "Current date" msgstr "תאריך נוכחי" #. translators: %1$s expands to an opening strong tag, %2$s expands to the #. dependency name, %3$s expands to a closing strong tag, %4$s expands to an #. opening anchor tag, %5$s expands to a closing anchor tag. #: admin/class-suggested-plugins.php:111 msgid "It looks like you aren't using our %1$s%2$s addon%3$s. %4$sUpgrade today%5$s to unlock more tools and SEO features to make your products stand out in search results." msgstr "נראה שאתה לא משתמש בתוסף %1$s%2$s%3$s שלנו. %4$sשדרג היום%5$s כדי לקבל גישה לעוד כלים ואפשרויות לקידום אתרים כדי להבליט את המוצרים שלך בתוצאות החיפוש." #. translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the #. Premium installation page, %2$s expands to a closing anchor tag. #: src/presenters/admin/indexing-error-presenter.php:102 msgid "Below are the technical details for the error. See %1$sthis page%2$s for a more detailed explanation." msgstr "להלן הפרטים הטכניים עבור השגיאה. ראה %1$sדף זה%2$s להסבר מפורט יותר." #: src/integrations/admin/workouts-integration.php:93 msgid "Workouts" msgstr "תרגולים" #: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:81 msgid "Improve the quality of your site search! Automatically helps your users find your cornerstone and most important content in your internal search results. It also removes noindexed posts & pages from your site’s search results." msgstr "שפר את איכות החיפוש באתר שלך! עוזר אוטומטית למשתמשים שלך למצוא את אבן הפינה שלך ואת התוכן החשוב ביותר בתוצאות החיפוש הפנימיות שלך. זה גם מסיר פוסטים ודפים ללא אינדוקס מתוצאות החיפוש של האתר שלך." #. translators: %s: Algolia. #: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:83 msgid "Find out more about our %s integration." msgstr "מידע נוסף על הרחבת %s שלנו." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:129 msgid "Read more about how internal linking can improve your site structure." msgstr "קרא עוד על האופן שבו קישור פנימי יכול לשפר את מבנה האתר שלך." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:128 msgid "Get relevant internal linking suggestions — while you’re writing! The link suggestions metabox shows a list of posts on your blog with similar content that might be interesting to link to. " msgstr "קבל הצעות רלוונטיות לקישור פנימי - בזמן שאתה כותב! המטא-בוקס של הצעות קישור מציג רשימה של פוסטים בבלוג שלך עם תוכן דומה שעשוי להיות מעניין לקשר אליו. " #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:125 js/dist/new-settings.js:38 #: js/dist/new-settings.js:310 msgid "Link suggestions" msgstr "הצעות לקישורים" #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:119 msgid "Find out how Insights can help you improve your content." msgstr "גלה כיצד תובנות יכולות לעזור לך לשפר את התוכן שלך." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:118 msgid "Find relevant data about your content right in the Insights section in the Yoast SEO metabox. You’ll see what words you use most often and if they’re a match with your keywords! " msgstr "מצא נתונים רלוונטיים על התוכן שלך ישירות באזור 'תובנות' במטא-בוקס של Yoast SEO. תראה באילו מילים אתה משתמש בתדירות הגבוהה ביותר ואם הן מתאימות למילות המפתח שלך! " #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:116 js/dist/block-editor.js:245 #: js/dist/block-editor.js:546 js/dist/classic-editor.js:230 #: js/dist/elementor.js:121 js/dist/new-settings.js:38 #: js/dist/new-settings.js:310 msgid "Insights" msgstr "תובנות" #. translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the #. Premium installation page, %2$s expands to a closing anchor tag. #. Translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the #. Premium installation page, %2$s expands to a closing anchor tag. #: src/presenters/admin/indexing-error-presenter.php:76 #: src/presenters/admin/indexing-failed-notification-presenter.php:77 msgid "Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please make sure to activate your subscription in MyYoast by completing %1$sthese steps%2$s." msgstr "אופס, משהו השתבש ולא הצלחנו להשלים את האופטימיזציה של נתוני ה-SEO שלך. אנא הקפד להפעיל את המנוי שלך ב-MyYoast על ידי השלמת %1$sשלבים%2$s אלה." #: admin/views/redirects.php:22 js/dist/integrations-page.js:4 #: js/dist/integrations-page.js:7 js/dist/integrations-page.js:19 msgid "Unlock with Premium" msgstr "קבל גישה עם Premium" #. translators: %1$s expands to Yoast SEO #: src/integrations/admin/addon-installation/dialog-integration.php:94 msgid "No %1$s plugins have been installed. You don't seem to own any active subscriptions." msgstr "לא הותקנו תוספים של %1$s. נראה שאין לך מנויים פעילים כלשהם." #. Translators: %s expands to the error message. #: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:191 msgid "Addon installation failed because of an error: %s." msgstr "התקנת התוסף נכשלה בגלל שגיאה: %s." #: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:187 msgid "You are not allowed to install plugins." msgstr "אינך רשאי להתקין תוספים." #. Translators: %s expands to the name of the addon. #: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:183 msgid "Addon installed." msgstr "תוסף מותקן." #. Translators:%s expands to the error message. #: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:159 msgid "Addon activation failed because of an error: %s." msgstr "הפעלת התוסף נכשלה בגלל שגיאה: %s." #: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:155 msgid "You are not allowed to activate plugins." msgstr "אינך רשאי להפעיל תוספים." #. Translators: %s expands to the name of the addon. #: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:153 msgid "Addon activated." msgstr "תוסף הופעל." #. translators: %1$s expands to an anchor tag to the admin premium page, %2$s #. expands to Yoast SEO Premium, %3$s expands to a closing anchor tag #: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:128 msgid "%1$s Continue to %2$s%3$s" msgstr "%1$s המשך אל %2$s%3$s" #: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:105 msgid "Installing and activating addons" msgstr "מתקין ומפעיל את התוספים" #. translators: %s expands to Yoast SEO Premium. #: admin/class-admin.php:254 msgid "Required by %s" msgstr "נדרש על ידי %s" #. Translators: %1$s resolves to Yoast SEO. #: src/integrations/watchers/addon-update-watcher.php:95 msgid "Auto-updates are disabled based on this setting for %1$s." msgstr "עדכונים אוטומטיים מושבתים על סמך הגדרה זו עבור %1$s." #. Translators: %1$s resolves to Yoast SEO. #: src/integrations/watchers/addon-update-watcher.php:85 msgid "Auto-updates are enabled based on this setting for %1$s." msgstr "עדכונים אוטומטיים מופעלים על סמך הגדרה זו עבור %1$s." #: src/presenters/admin/badge-presenter.php:80 #: src/presenters/admin/badge-presenter.php:87 #: js/dist/externals/componentsNew.js:1080 js/dist/integrations-page.js:3 #: js/dist/integrations-page.js:6 js/dist/integrations-page.js:18 #: js/dist/new-settings.js:345 msgid "New" msgstr "חדש" #: src/exceptions/indexable/post-not-found-exception.php:16 msgid "The post could not be found." msgstr "לא ניתן למצוא את הפוסט." #. translators: %s is the reason given by WordPress. #: src/exceptions/indexable/invalid-term-exception.php:21 msgid "The term is considered invalid. The following reason was given by WordPress: %s" msgstr "המונח נחשב כפסול. סיבה של וורדפרס לכך היא: %s" #: src/exceptions/indexable/term-not-found-exception.php:16 msgid "The term could not be found." msgstr "לא ניתן למצוא את המונח." #: admin/class-yoast-form.php:1066 js/dist/general-page.js:47 msgid "This feature has been disabled since subsites never send tracking data." msgstr "אפשרות זו הושבתה מכיוון שאתרי משנה לעולם לא שולחים נתוני מעקב." #. translators: %1$s expands to an opening anchor tag, %2$s expands to an #. closing anchor tag. #: src/integrations/third-party/wpml-wpseo-notification.php:110 msgid "We notice that you have installed WPML. To make sure your canonical URLs are set correctly, %1$sinstall and activate the WPML SEO add-on%2$s as well!" msgstr "שמנו לב שהתקנת WPML. כדי לוודא שכתובות האתרים הקנוניות מוגדרות כהלכה, %1$sיש להתקין ולהפעיל גם את ההרחבה WPML SEO%2$s!" #: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:81 msgid "Because of a change in your category base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed." msgstr "בגלל שינוי במבנה הקישורים של הקטגוריות, צריך לעבד מחדש חלק מנתוני ה-SEO." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:190 msgid "Find out how a rich snippet can improve visibility and click-through-rate." msgstr "גלו כיצד קטע טקסט עשיר יכול לשפר את הנראות ושיעור ההקלקות." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:189 js/dist/new-settings.js:310 msgid "This adds an author byline and reading time estimate to the article’s snippet when shared on Slack." msgstr "מוסיף את שם המחבר ואומדן זמן קריאה כאשר המאמר משותף בסלאק." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:187 msgid "Enhanced Slack sharing" msgstr "שיתוף סלאק משופר" #. translators: 1: Expands to Yoast SEO #: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:129 msgid "Wait for a week or so, until %1$s automatically processes most of your content in the background." msgstr "המתן כשבוע עד ש-%1$s יעבד אוטומטית את רוב התוכן ברקע." #. translators: %s expands to the reading time number, in minutes #: src/presenters/slack/enhanced-data-presenter.php:55 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "דקה %s" msgstr[1] "%s דקות" #. translators: %s expands to the reading time number, in minutes #: src/presenters/slack/enhanced-data-presenter.php:55 msgid "Est. reading time" msgstr "זמן קריאה מוערך" #: src/presenters/slack/enhanced-data-presenter.php:50 msgid "Written by" msgstr "נכתב על יד" #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:444 msgid "Google Rich Results Test" msgstr "בדיקת תוצאות עשירות בגוגל" #: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:84 msgid "Because of a change in your tag base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed." msgstr "בגלל שינוי שנעשה במבנה קישורי התגיות, יש לעבד מחדש חלק מנתוני ה- SEO שלך. " #. translators: %s: 'Semrush' #: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:71 msgid "The %s integration offers suggestions and insights for keywords related to the entered focus keyphrase." msgstr "הרחבת %s מציעה הצעות ותובנות עבור מילות מפתח הקשורות לביטוי המיקוד שהוזן." #. translators: %1$s expands to Yoast SEO #: admin/views/tabs/network/integrations.php:27 msgid "This tab allows you to selectively disable %1$s integrations with third-party products for all sites in the network. By default all integrations are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle an integration on or off for their site. When you disable an integration here, site admins will not be able to use that integration at all." msgstr "כרטיסייה זו מאפשרת להשבית באופן סלקטיבי הרחבות של %1$s עם צדדים שלישיים עבור כל האתרים ברשת. כברירת מחדל כל ההרחבות מופעלות, מה שמאפשר למנהלי האתרים לבחור בעצמם אם הם רוצים להפעיל או לכבות הרחבה מסויימת לאתר שלהם. כאשר הרחבה מסויימת מושבתת כאן, מנהלי האתרים כלל לא יוכלו להשתמש בהרחבה זו." #: admin/class-admin.php:265 msgid "Activate your subscription" msgstr "הפעל את המנוי שלך" #: src/presenters/admin/indexing-error-presenter.php:64 msgid "Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please click the button again to re-start the process. " msgstr "אופס, משהו השתבש ולא יכולנו להשלים את האופטימיזציה של הנתונים שלך. לחץ על הכפתור כדי להתחיל את התהליך מחדש." #: src/integrations/watchers/indexable-homeurl-watcher.php:97 msgid "All permalinks were successfully reset" msgstr "כל מבני הקישורים אופסו בהצלחה" #: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:96 msgid "You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored." msgstr "ניתן להאיץ את האתר ולקבל תובנות על מבנה הקישור הפנימי על ידי מתן אישור לביצוע מספר אופטימיזציות לאופן שמירת נתוני ה-SEO." #: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:59 #: js/dist/general-page.js:41 js/dist/indexation.js:8 msgid "Start SEO data optimization" msgstr "התחל אופטימיזציית נתונים" #: src/presenters/admin/indexing-list-item-presenter.php:42 msgid "Learn more about the benefits of optimized SEO data." msgstr "למד עוד על הייתרונות באופטימזציית הנתונים." #: src/presenters/admin/indexing-list-item-presenter.php:40 msgid "You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored. If you have a lot of content it might take a while, but trust us, it's worth it." msgstr "ניתן להאיץ את האתר ולקבל תובנות על מבנה הקישור הפנימי על ידי מתן אישור לביצוע מספר אופטימיזציות לאופן שמירת נתוני ה-SEO. אם יש באתר הרבה תוכן הדבר עלול לקחת זמן, אך סמוך עלינו, זה שווה את זה." #: src/presenters/admin/indexing-list-item-presenter.php:37 msgid "Optimize SEO Data" msgstr "אופטימיזציה לנתוני SEO" #: src/presenters/admin/indexing-error-presenter.php:71 #: src/presenters/admin/indexing-failed-notification-presenter.php:71 msgid "If the problem persists, please contact support." msgstr "אם הבעיה נמשכת, ליצור קשר עם התמיכה." #. Translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the #. Yoast SEO tools page, %2$s expands to a closing anchor tag. #: src/presenters/admin/indexing-failed-notification-presenter.php:59 msgid "Something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please %1$sre-start the process%2$s." msgstr "משהו השתבש ולא הצלחנו להשלים את האופטימיזציה לנתוני SEO. נא %1$s להתחיל שוב את התהליך %2$s." #. translators: %s expands to a mailto support link. #: inc/class-addon-manager.php:875 msgid "If you still need support and have an active subscription for this product, please email %s." msgstr "אם אתה עדיין זקוק לתמיכה ויש לך מנוי פעיל למוצר זה, אפשר לשלוח אימייל אל %s." #. translators: 1: expands to <a> that refers to the help page, 2: </a> closing #. tag. #: inc/class-addon-manager.php:872 msgid "You can probably find an answer to your question in our %1$shelp center%2$s." msgstr "כנראה שתמצא תשובה לשאלתך ב%1$sמרכז התמיכה%2$s." #: inc/class-addon-manager.php:869 msgid "Need support?" msgstr "צריך תמיכה?" #. translators: %1$s: expands to an opening anchor tag, %2$s: expands to a #. closing anchor tag #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:241 msgid "Disabling Yoast SEO's XML sitemaps will not disable WordPress' core sitemaps. In some cases, this %1$s may result in SEO errors on your site%2$s. These may be reported in Google Search Console and other tools." msgstr "כיבוי מפות האתר של Yoast SEO לא תשבית את מפות האתר של וורדפרס. במקרים מסוימים, %1$s עלול לגרום לשגיאות SEO באתר %2$s. ניתן לדווח עליהם ב- Google Search Console ובכלים אחרים." #. translators: 1: Yoast SEO, 2: translated version of "Off" #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:158 msgid "The advanced section of the %1$s meta box allows a user to remove posts from the search results or change the canonical. The settings in the schema tab allows a user to change schema meta data for a post. These are things you might not want any author to do. That's why, by default, only editors and administrators can do this. Setting to \"%2$s\" allows all users to change these settings." msgstr "בהגדרות המתקדמות בתיבת המטא %1$s יכול למשתמש להסיר פוסטים מתוצאות החיפוש או לשנות את הכתובת הקנונית. ההגדרות בלשונית הסכימה מאפשרות למשתמש לשנות מטא נתונים של סכימות עבור פוסט. סביר להניח שלא תרצו שאף מחבר יוכל לשנות את ההגדרות, ולכן, כברירת מחדל, רק עורכים ומנהלי יכולים לעשות זאת. על מנת לאפשר לכל המשתמשים לשנות את הגדרות מטא הנתונים יש להגדיר \"%2$s\" " #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:154 msgid "Security: no advanced or schema settings for authors" msgstr "אבטחה: אין הגדרות מתקדמות או סכימה עבור מחברים" #: src/config/schema-types.php:159 msgid "Report" msgstr "דוח" #: src/config/schema-types.php:155 msgid "Tech Article" msgstr "מאמר טכנולוגי" #: src/config/schema-types.php:151 msgid "Scholarly Article" msgstr "מאמר אקדמי" #: src/config/schema-types.php:147 msgid "Satirical Article" msgstr "מאמר סאטירי" #: src/config/schema-types.php:143 msgid "Advertiser Content Article" msgstr "מאמר עם תוכן שיווקי" #: src/config/schema-types.php:139 msgid "News Article" msgstr "מאמר חדשותי" #: src/config/schema-types.php:135 msgid "Social Media Posting" msgstr "פרסום ברשתות חברתיות" #: src/config/schema-types.php:127 msgid "Article" msgstr "מאמר" #: src/config/schema-types.php:104 msgid "Search Results Page" msgstr "עמוד תוצאות חיפוש" #: src/config/schema-types.php:100 msgid "Real Estate Listing" msgstr "רישומי נדל\"ן" #: src/config/schema-types.php:96 msgid "Checkout Page" msgstr "עמוד תשלום" #: src/config/schema-types.php:92 msgid "Collection Page" msgstr "עמוד אוסף" #: src/config/schema-types.php:88 msgid "Medical Web Page" msgstr "עמוד רפואי" #: src/config/schema-types.php:84 msgid "Contact Page" msgstr "עמוד יצירת קשר" #: src/config/schema-types.php:80 msgid "Profile Page" msgstr "עמוד פרופיל" #: src/config/schema-types.php:76 msgid "QA Page" msgstr "עמוד שאלות תשובות" #: src/config/schema-types.php:72 msgid "FAQ Page" msgstr "עמוד שאלות נפוצות" #: src/config/schema-types.php:68 msgid "About Page" msgstr "עמוד אודות" #: src/config/schema-types.php:64 js/dist/block-editor.js:525 #: js/dist/classic-editor.js:510 js/dist/elementor.js:387 msgid "Item Page" msgstr "עמוד פריט" #: src/config/schema-types.php:60 msgid "Web Page" msgstr "עמוד אינטרנט" #. translators: 1: Yoast SEO #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:170 msgid "Allow us to track some data about your site to improve our plugin." msgstr "אפשר לנו לעקוב אחר נתונים באתר שלך כדי לשפר את התוסף שלנו." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:165 #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:166 js/dist/new-settings.js:38 #: js/dist/new-settings.js:307 msgid "Usage tracking" msgstr "מעקב שימוש" #: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:75 msgid "Because of a change in your permalink structure, some of your SEO data needs to be reprocessed." msgstr "בגלל שינוי במבנה הקישורים באתר, צריך לעבד מחדש חלק מנתוני ה-SEO." #: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:78 msgid "Because of a change in your home URL setting, some of your SEO data needs to be reprocessed." msgstr "בגלל שינוי במבנה הקישורים של העמוד הראשי, צריך לעבד מחדש חלק מנתוני ה-SEO." #. translators: %1$s expands to Yoast. #: src/integrations/blocks/block-categories.php:45 msgid "%1$s Internal Linking Blocks" msgstr "בלוק קישור פנימיים של %1$s" #. translators: 1: Link to the Yoast help center, 2: Link closing tag. #: src/services/health-check/links-table-reports.php:100 msgid "%1$sFind out how to solve this problem on our help center%2$s." msgstr "%1$sגלה כיצד לפתור בעיה זו במרכז התמיכה שלנו%2$s." #: src/services/health-check/links-table-reports.php:58 msgid "The text link counter feature is not working as expected" msgstr "מונה הקישורים אינו פועל כמצופה" #. translators: 1: Link to the Yoast SEO blog, 2: Link closing tag. #: src/services/health-check/links-table-reports.php:73 msgid "The text link counter helps you improve your site structure. %1$sFind out how the text link counter can enhance your SEO%2$s." msgstr "מונה קישור עוזר לשפר את מבנה האתר. %1$s גלו כיצד מונה הקישורים יכול לשפר את ה-SEO%2$s." #: src/services/health-check/links-table-reports.php:45 msgid "The text link counter is working as expected" msgstr "מונה הקישור פועל כמצופה" #. translators: %1$s: Link to article about text links, %2$s: Anchor closing #. tag, %3$s: Emphasis open tag, %4$s: Emphasis close tag #: admin/class-yoast-columns.php:52 msgid "The links columns show the number of articles on this site linking %3$sto%4$s this article and the number of URLs linked %3$sfrom%4$s this article. Learn more about %1$show to use these features to improve your internal linking%2$s, which greatly enhances your SEO." msgstr "עמודות הקישורים מציגות את מספר המאמרים באתר זה המקשרים %3$sאל%4$s המאמר הזה ומספר הקישורים המקושרים %3$sמתוך%4$s המאמר הזה. למידע נוסף על %1$sהצגת שימוש באפשרויות אלה לשיפור הקישורים הפנימיים%2$s, מה שמשפר מאוד את ה-SEO." #. translators: %1$s: Link to article about content analysis, %2$s: Anchor #. closing #: admin/class-yoast-columns.php:43 msgid "We've written an article about %1$show to use the SEO score and Readability score%2$s." msgstr "כתבנו מאמר על %1$s איך להשתמש בציון SEO וציון קריאוּת %2$s." #. translators: %1$s: Yoast SEO #: admin/class-yoast-columns.php:36 msgid "%1$s adds several columns to this page." msgstr "%1$s מוסיף מספר עמודות לעמוד הזה." #: src/presenters/admin/search-engines-discouraged-presenter.php:41 msgid "I don't want this site to show in the search results." msgstr "אני לא רוצה שהאתר יופיע בתוצאות חיפוש." #. translators: 1: Link start tag to the WordPress Reading Settings page, 2: #. Link closing tag. #: src/presenters/admin/search-engines-discouraged-presenter.php:36 msgid "If you want search engines to show this site in their results, you must %1$sgo to your Reading Settings%2$s and uncheck the box for Search Engine Visibility." msgstr "אם ברצונך לאפשר למנועי חיפוש להציג אתר זה בתוצאותיהם, יש %1$sלעבור להגדרות הקריאה%2$s ולבטל את הסימון בתיבה הנראות במנוע חיפוש." #: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:64 msgid "Show debug information" msgstr "הצג מידע לניפוי תקלות" #. translators: %s: Yoast SEO. #: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:58 msgid "Your site will continue to work normally, but won't take full advantage of %s." msgstr "האתר ימשיך לעבוד כרגיל, אך לא ינצל את מלוא היתרונות של %s." #. translators: %s: Yoast SEO. #: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:47 msgid "%s had problems creating the database tables needed to speed up your site." msgstr "%s נתקל בבעיות ביצירת טבלאות במסד הנתונים הדרושות על מנת להאיץ את האתר." #: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:117 msgid " We estimate this will take less than a minute." msgstr " אנו מעריכים שזה יארך פחות מדקה." #: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:121 msgid " We estimate this will take a couple of minutes." msgstr " אנו מעריכים שזה יארך מספר דקות." #. translators: 1: Link to article about indexation command, 2: Anchor closing #. tag, 3: Link to WP CLI. #: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:136 msgid "%1$sRun the indexation process on your server%2$s using %3$sWP CLI%2$s." msgstr "%1$s הפעל את תהליך האינדוקס בשרת %2$s באמצעות %3$sWP CLI%2$s" #: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:124 msgid " We estimate this could take a long time, due to the size of your site. As an alternative to waiting, you could:" msgstr " אנו מעריכים שבגלל גודל האתר, הדבר עשוי לארוך זמן רב. כחלופה להמתנה, ניתן:" #. translators: %1$s: link to help article about solving table issue. %2$s: is #. anchor closing. #: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:52 msgid "Please read %1$sthis help article%2$s to find out how to resolve this problem." msgstr "מומלץ לקרוא %1$s מאמר העזרה זה %2$s כדי לברר כיצד לפתור בעיה זו." #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1486 msgid "Replaced with the term ancestors hierarchy" msgstr "הוחלף במונח ההיררכיה של ההורה" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1486 msgid "Term hierarchy" msgstr "היררכיית מונחים" #. translators: 1: Yoast SEO #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:181 msgid "This %1$s REST API endpoint gives you all the metadata you need for a specific URL. This will make it very easy for headless WordPress sites to use %1$s for all their SEO meta output." msgstr "נקודת קצה של REST API עבור %1$s מציגות את כל נתוני המטא שצריך לכתובת ספציפית. הדבר יקל מאוד על אתרי וורדפרס להשתמש ב-%1$s עבור כל נתוני המטא SEO שלהם." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:177 msgid "REST API: Head endpoint" msgstr "REST API: נקודת קצה ראשית" #. translators: 1: link open tag; 2: link close tag. #: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:63 msgid "%1$sYou can change the tagline in the customizer%2$s." msgstr "%1$sניתן לשנות את תיאור האתר במסך ההתאמה האישית%2$s." #: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:45 msgid "You still have the default WordPress tagline. Even an empty one is probably better." msgstr "האתר עדיין משתמש בתיאור אתר ברירת המחדל של וורדפרס. אפילו תיאור ריק כנראה יהיה עדיף." #: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:43 msgid "You should change the default WordPress tagline" msgstr "יש לשנות את תיאור האתר המוגדר כברירת המחדל על ידי וורדפרס" #: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:32 msgid "You are using a custom tagline or an empty one." msgstr "יש להשתמש בתיאור אתר מותאם או להשאירו ריק." #: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:30 msgid "You changed the default WordPress tagline" msgstr "שינית את תיאור ברירת המחדל של וורדפרס" #: src/services/health-check/page-comments-reports.php:32 msgid "Comments on your posts are displayed on a single page. This is just like we'd suggest it. You're doing well!" msgstr "תגובות לפוסטים מוצגות בעמוד בודד. זה בדיוק כמו שאנחנו מציעים. אתה עושה עבודה טובה!" #. translators: %s expands to '/%postname%/' #: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:58 msgid "It's highly recommended to have your postname in the URL of your posts and pages. Consider setting your permalink structure to %s." msgstr "מומלץ מאוד להכניס את כותרת הפוסט בכתובת ה-URL של הפוסט. יש לשקול להגדיר את מבנה הקישורים של האתר ל-%s." #: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:43 msgid "You do not have your postname in the URL of your posts and pages" msgstr "שם הפוסט אינו מופיע בכתובת של הפוסטים והעמודים" #: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:32 msgid "You do have your postname in the URL of your posts and pages." msgstr "שם הפוסט מופיע בכתובת של הפוסטים והעמודים" #: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:30 msgid "Your permalink structure includes the post name" msgstr "מבנה הקישורים מכיל את שם הפוסט" #: src/services/health-check/page-comments-reports.php:45 msgid "Comments on your posts break into multiple pages. As this is not needed in 999 out of 1000 cases, we recommend you disable it. To fix this, uncheck \"Break comments into pages...\" on the Discussion Settings page." msgstr "תגובות לפוסטים מחולקות למספר עמודים. מכיוון שהדבר לא נדרש ב-999 מתוך 1000 מקרים, אנו ממליצים להשבית אפשרות זו. כדי לתקן זאת, יש להסיר את הסימון של \"חלק תגובות לעמודים...\" בהגדרות הדיון." #: src/services/health-check/page-comments-reports.php:43 msgid "Comments break into multiple pages" msgstr "הערות נחתכות למספר דפים" #: src/services/health-check/page-comments-reports.php:30 msgid "Comments are displayed on a single page" msgstr "תגובות מוצגות בדף יחיד" #: src/helpers/post-helper.php:115 msgid "No title" msgstr "ללא כותרת" #. translators: 1: Start of a paragraph beginning with the Yoast icon, 2: #. Expands to 'Yoast SEO', 3: Paragraph closing tag. #: src/services/health-check/report-builder.php:201 msgid "%1$sThis was reported by the %2$s plugin%3$s" msgstr "%1$s דווח יל ידי התוסף %2$s %3$s" #. translators: 1: Opening tag of the link to the discussion settings page, 2: #. Link closing tag. #: src/services/health-check/page-comments-reports.php:58 msgid "%1$sGo to the Discussion Settings page%2$s" msgstr "%1$sעבור אל הגדרות דיון%2$s" #: admin/metabox/class-metabox.php:194 msgid "If you want to apply advanced <code>meta</code> robots settings for this page, please define them in the following field." msgstr "אם ברצונך להחיל הגדרות <code>meta</code> רובוטים מתקדמות עבור עמוד זה, יש להגדיר אותן בשדה הבא." #. translators: 1: Link start tag to the Firefox website, 2: Link start tag to #. the Chrome website, 3: Link start tag to the Edge website, 4: Link closing #. tag. #: admin/metabox/class-metabox.php:150 admin/taxonomy/class-taxonomy.php:113 msgid "The browser you are currently using is unfortunately rather dated. Since we strive to give you the best experience possible, we no longer support this browser. Instead, please use %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s or %3$sMicrosoft Edge%4$s." msgstr "למרבה הצער, הדפדפן בו אתה משתמש כרגע ישן למדי. מכיוון שאנו שואפים להעניק לך את החוויה הטובה ביותר האפשרית, איננו תומכים יותר בדפדפן זה. במקום זאת, אנא השתמש ב-%1$sפיירפוקס%2$s, %4$sכרום%4$s או %3$sמיקרוסופט אדג'%4$s." #. translators: %1$s expands to Yoast SEO academy #. translators: %1$s expands to "Yoast SEO academy". #: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:141 js/dist/general-page.js:5 #: js/dist/new-settings.js:3 js/dist/support.js:3 msgid "Check out %1$s" msgstr "תבדקו את %1$s" #: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:134 js/dist/general-page.js:4 #: js/dist/new-settings.js:2 js/dist/support.js:2 msgid "We have both free and premium online courses to learn everything you need to know about SEO." msgstr "יש לנו קורסים מקוונים בחינם ובתשלום ללימוד כל מה שצריך לדעת על קידום אתרים." #. translators: %1$s expands to Yoast SEO academy, which is a clickable link. #. translators: %1$s expands to "Yoast SEO" academy, which is a clickable link. #: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:132 js/dist/general-page.js:4 #: js/dist/new-settings.js:2 js/dist/support.js:2 msgid "Want to learn SEO from Team Yoast? Check out our %1$s!" msgstr "רוצה ללמוד SEO מצוות Yoast? בדוק את %1$s שלנו!" #: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:124 js/dist/general-page.js:4 #: js/dist/new-settings.js:2 js/dist/support.js:2 msgid "Learn SEO" msgstr "לימודי SEO" #. translators: %s expands to Yoast SEO #: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:39 msgid "%s settings to import:" msgstr "הגדרות %s לייבוא:" #. translators: 1: expands to Yoast SEO, 2: expands to Import settings. #: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:23 msgid "Import settings from another %1$s installation by pasting them here and clicking \"%2$s\"." msgstr "ייבוא הגדרות מהתקנה אחרת של %1$s על ידי הדבקתן כאן ולחיצה על \"%2$s\"." #. translators: %1$s expands to Yoast SEO #: admin/class-export.php:72 msgid "Your %1$s settings:" msgstr "הגדרות %1$s:" #: admin/metabox/class-metabox.php:427 js/dist/block-editor.js:571 #: js/dist/elementor.js:538 js/dist/new-settings.js:33 #: js/dist/new-settings.js:38 js/dist/new-settings.js:42 #: js/dist/new-settings.js:69 js/dist/new-settings.js:252 msgid "Schema" msgstr "סכימה" #: admin/admin-settings-changed-listener.php:85 msgid "Settings saved." msgstr "ההגדרות נשמרו." #. translators: Hidden accessibility text. #: admin/views/partial-notifications-template.php:47 msgid "Show this item." msgstr "הצג פריט זה." #. translators: Hidden accessibility text. #: admin/views/partial-notifications-template.php:39 msgid "Hide this item." msgstr "הסתר פריט זה." #. translators: %d expands the amount of hidden notifications. #: admin/views/partial-notifications-errors.php:25 #: admin/views/partial-notifications-warnings.php:25 msgid "You have %d hidden notification:" msgid_plural "You have %d hidden notifications:" msgstr[0] "קיימת התראה מוסתרת %d:" msgstr[1] "קיימות %d התראות מוסתרות:" #: src/helpers/score-icon-helper.php:84 msgid "Focus keyphrase not set" msgstr "ביטוי מפתח לא הוגדר" #. translators: %1$s: amount of errors, %2$s: the admin page title #: admin/class-yoast-input-validation.php:65 msgid "The form contains %1$s error. %2$s" msgid_plural "The form contains %1$s errors. %2$s" msgstr[0] "הטופס מכיל שגיאה %1$s. %2$s" msgstr[1] "הטופס מכיל %1$s שגיאות. %2$s" #. translators: %s expands to the extension title #: admin/views/licenses.php:249 admin/views/licenses.php:353 msgid "Activate %s for your site on MyYoast" msgstr "הפעל %s עבור האתר ב-MyYoast" #. translators: %s expands to the score #: admin/statistics/class-statistics-service.php:216 #: admin/statistics/class-statistics-service.php:221 #: admin/statistics/class-statistics-service.php:226 msgid "Posts with the SEO score: %s" msgstr "פוסטים עם ציון SEO: %s" #. translators: %s: expends to Yoast SEO #: admin/class-admin.php:360 msgid "%s video tutorial" msgstr "דרכת וידאו של %s" #: inc/class-wpseo-rank.php:191 msgid "Post Noindexed" msgstr "הפוסט Noindexed" #: inc/class-wpseo-rank.php:171 msgid "No Focus Keyphrase" msgstr "ללא ביטויי מפתח" #. translators: %s expands to the SEO score #: inc/class-wpseo-rank.php:170 inc/class-wpseo-rank.php:175 #: inc/class-wpseo-rank.php:180 inc/class-wpseo-rank.php:185 #: inc/class-wpseo-rank.php:190 msgid "SEO: %s" msgstr "SEO: %s" #. Translators: %1$s: expands to opening anchor tag, %2$s expands to closing #. anchor tag. #: admin/google_search_console/views/gsc-display.php:39 msgid "To view your current crawl errors, %1$splease visit Google Search Console%2$s." msgstr "כדי להציג את שגיאות הסריקה הנוכחיות, %1$sיש לבקר בקונסולת החיפוש של גוגל%2$s." #. Translators: %1$s: expands to opening anchor tag, %2$s expands to closing #. anchor tag. #: admin/google_search_console/views/gsc-display.php:32 msgid "Google has discontinued its Crawl Errors API. Therefore, any possible crawl errors you might have cannot be displayed here anymore. %1$sRead our statement on this for further information%2$s." msgstr "גוגל הפסיקה לתמוך ב-API של שגיאות סריקה שלה. לכן, לא ניתן להציג יותר שגיאות סריקה אפשריות. %1$sלמידע נוסף ניתן לקרוא את ההצהרה שלנו בנושא זה%2$s." #: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:480 #: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:493 #: js/dist/new-settings.js:322 msgid "Organization" msgstr "ארגון" #. translators: %1$s is a link start tag to the Search Appearance settings, #. %2$s is the link closing tag. #: admin/class-schema-person-upgrade-notification.php:66 msgid "You have previously set your site to represent a person. We’ve improved our functionality around Schema and the Knowledge Graph, so you should go in and %1$scomplete those settings%2$s." msgstr "בעבר האתר הוגדר לייצוג אדם. שיפרנו את פונקציונליות ה-Schema וגרף הידע, לכן יש %1$sלהשלים הגדרות נוספות%2$s." #: admin/class-admin.php:323 #: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/wikipedia.php:28 msgid "(if one exists)" msgstr "(אם קיים)" #: admin/class-admin.php:323 #: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/wikipedia.php:28 msgid "Wikipedia page about you" msgstr "עמוד ויקיפדיה אודותייך" #: admin/class-admin.php:322 #: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/youtube.php:28 msgid "YouTube profile URL" msgstr "כתובת פרופיל יוטיוב" #: admin/class-admin.php:320 #: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/tumblr.php:28 msgid "Tumblr profile URL" msgstr "כתובת פרופיל טמבלר" #: admin/class-admin.php:319 #: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/soundcloud.php:28 msgid "SoundCloud profile URL" msgstr "כתובת פרופיל סאונד-קלאוד" #: admin/class-admin.php:317 #: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/myspace.php:28 msgid "MySpace profile URL" msgstr "כתובת פרופיל מיי-ספייס" #: src/generators/schema/article.php:137 msgid "Uncategorized" msgstr "ללא קטגוריה" #: admin/class-admin.php:318 #: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/pinterest.php:28 msgid "Pinterest profile URL" msgstr "כתובת פרופיל פינטרסט" #: admin/class-admin.php:316 #: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/linkedin.php:28 msgid "LinkedIn profile URL" msgstr "כתובת פרופיל לינקדאין" #: admin/class-admin.php:315 #: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/instagram.php:28 msgid "Instagram profile URL" msgstr "כתובת פרופיל אינסטגרם" #: inc/class-my-yoast-api-request.php:141 msgid "No JSON object was returned." msgstr "לא הוחזר אובייקט JSON." #. translators: Hidden accessibility text. #: src/integrations/admin/link-count-columns-integration.php:149 msgid "Received internal links" msgstr "קישורים פנימיים שהתקבלו" #. translators: Hidden accessibility text. #: src/integrations/admin/link-count-columns-integration.php:141 msgid "Outgoing internal links" msgstr "קישורים פנימיים יוצאים" #: admin/class-meta-columns.php:132 js/dist/block-editor.js:170 #: js/dist/classic-editor.js:155 js/dist/editor-modules.js:291 #: js/dist/elementor.js:508 js/dist/wincher-dashboard-widget.js:118 msgid "Keyphrase" msgstr "ביטוי מפתח" #. translators: 1: Yoast SEO. #: src/services/health-check/links-table-reports.php:87 msgid "For this feature to work, %1$s needs to create a table in your database. We were unable to create this table automatically." msgstr "כדי שאפשרות זו תעבוד, %1$s צריך ליצור טבלה במסד הנתונים. לא הצלחנו ליצור טבלה זו באופן אוטומטי." #. translators: %1$s expands to the requested url #: admin/exceptions/class-file-size-exception.php:40 msgid "Cannot get the size of %1$s because of unknown reasons." msgstr "לא ניתן לקבל את הגודל של %1$s מסיבות לא ידועות." #. translators: %1$s expands to the requested url #: admin/exceptions/class-file-size-exception.php:23 msgid "Cannot get the size of %1$s because it is hosted externally." msgstr "לא ניתן לקבל את הגודל של %1$s מכיוון שהוא מתארח בשרת חיצוני." #. translators: %s expands to the current page number #: src/generators/breadcrumbs-generator.php:424 msgid "Page %s" msgstr "עמוד %s" #. translators: %1$s expands to the method name. %2$s expands to the class name #: src/exceptions/missing-method.php:24 msgid "Method %1$s() does not exist in class %2$s" msgstr "המתודה %1$s() אינה קיימת בקלאס %2$s" #. translators: %s expands to Yoast SEO Premium #: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:226 msgid "With %s, you can easily create such redirects." msgstr "באמצעות %s ניתן ליצור בקלות הפניות כאלה." #: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:15 msgid "Import of settings is only supported on servers that run PHP 5.3 or higher." msgstr "ייבוא הגדרות נתמך רק בשרתים שמפעילים PHP 5.3 ומעלה." #. translators: %1$s expands to Yoast SEO #: admin/views/tabs/tool/wpseo-export.php:26 msgid "Export your %1$s settings here, to copy them on another site." msgstr "ייצוא הגדרות %1$s כדי להעתיק אותם באתר אחר." #: admin/import/class-import-settings.php:85 msgid "No settings found." msgstr "לא נמצאו הגדרות." #. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s expands to Yoast.com #: admin/class-export.php:97 msgid "These are settings for the %1$s plugin by %2$s" msgstr "אלו הן ההגדרות עבור התוסף %1$s מאת %2$s" #. translators: %1$s expands to Import settings #: admin/class-export.php:61 msgid "Copy all these settings to another site's %1$s tab and click \"%1$s\" there." msgstr "העתיקו את כל ההגדרות האלה לכרטיסיית %1$s באתר אחר וליחצו שם על \"%1$s\"." #: admin/class-export.php:54 msgid "You do not have the required rights to export settings." msgstr "אין לך את ההרשאות הנדרשות כדי לייצא נתונים" #. translators: %s expands to Yoast SEO Premium #. translators: %s expands to "Yoast SEO" Premium #: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:125 js/dist/block-editor.js:34 #: js/dist/classic-editor.js:19 js/dist/elementor.js:19 #: js/dist/externals-components.js:200 js/dist/general-page.js:17 #: js/dist/introductions.js:13 js/dist/new-settings.js:15 #: js/dist/post-edit.js:13 js/dist/support.js:15 js/dist/term-edit.js:13 msgid "Upgrade to %s" msgstr "שדרג אל %s" #: admin/class-admin-init.php:354 msgid "Learn about why permalinks are important for SEO." msgstr "למד מדוע קישורים חשובים לקידום אתרים." #. translators: %1$s and %2$s expand to <em> items to emphasize the word in the #. middle. #: admin/class-admin-init.php:348 msgid "Changing your permalinks settings can seriously impact your search engine visibility. It should almost %1$s never %2$s be done on a live website." msgstr "שינוי מבנה קישורים יכול להשפיע משמעותית על נראות האתר במנועי חיפוש. מומלץ %1$s לעולם %2$s לא לבצע את זה על אתר חי." #: admin/class-admin-init.php:345 msgid "WARNING:" msgstr "אזהרה:" #: admin/views/tabs/network/features.php:95 #: admin/views/tabs/network/integrations.php:82 #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:251 msgid "Disable" msgstr "כיבוי" #: admin/views/tabs/network/features.php:94 #: admin/views/tabs/network/integrations.php:81 #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:249 msgid "Allow Control" msgstr "אפשר שליטה" #. translators: %s expands to Yoast SEO #: admin/views/tabs/network/crawl-settings.php:24 #: admin/views/tabs/network/features.php:27 msgid "This tab allows you to selectively disable %s features for all sites in the network. By default all features are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle a feature on or off for their site. When you disable a feature here, site admins will not be able to use that feature at all." msgstr "כרטיסייה זו מאפשרת להשבית באופן סלקטיבי אפשרויות של %s עבור כל האתרים ברשת. כברירת מחדל כל האפשרויות מופעלות, מה שמאפשר למנהלי האתרים לבחור בעצמם אם הם רוצים להפעיל או לכבות אפשרות מסויימת לאתר שלהם. כאשר אפשרות מסוימת מושבתת כאן, מנהלי האתרים לא יוכלו להשתמש באפשרות זו בכלל." #. translators: %s: argument name #: admin/views/class-yoast-feature-toggle.php:161 msgid "%s is a required feature toggle argument." msgstr "ערך %s נחוץ עבור מתג האפשרות." #: admin/class-yoast-form.php:1062 js/dist/general-page.js:47 msgid "This feature has been disabled by the network admin." msgstr "אפשרות זו הושבתה על ידי מנהל הרשת." #. translators: Hidden accessibility text. #: admin/class-meta-columns.php:197 msgid "Focus keyphrase not set." msgstr "לא הוגדרו ביטוי מפתח למיקוד." #. translators: %s expands to Yoast SEO Premium #: admin/class-premium-popup.php:81 #: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:230 msgid "Get %s" msgstr "קבל %s" #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:887 msgid "There is a new notification." msgid_plural "There are new notifications." msgstr[0] "ישנה הודעה חדשה" msgstr[1] "ישנן הודעות חדשות" #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:949 msgid "Colon" msgstr "נקודתיים" #. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s: 'SEO' plugin name of possibly #. conflicting plugin with regard to the creation of duplicate SEO meta. #: admin/class-plugin-conflict.php:90 msgid "Both %1$s and %2$s manage the SEO of your site. Running two SEO plugins at the same time is detrimental." msgstr "גם %1$s וגם %2$s מנהלים את ה-SEO של האתר. הפעלת שני תוספי SEO במקביל יכול להזיק לאתר." #. translators: %d expands to the number of minute/minutes. #: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:149 #: js/dist/how-to-block.js:5 js/dist/how-to-block.js:8 msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "דקה %d" msgstr[1] "%d דקות" #. translators: %d expands to the number of hour/hours. #: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:142 #: js/dist/how-to-block.js:5 js/dist/how-to-block.js:8 msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "שעה %d" msgstr[1] "%d שעות" #. translators: %d expands to the number of day/days. #: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:135 #: js/dist/block-editor.js:149 js/dist/classic-editor.js:134 #: js/dist/editor-modules.js:270 js/dist/elementor.js:487 #: js/dist/how-to-block.js:5 js/dist/how-to-block.js:8 #: js/dist/wincher-dashboard-widget.js:43 msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "יום %d" msgstr[1] "%d ימים" #: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a How-to guide in an SEO-friendly way. You can only use one How-to block per post." msgstr "צור מדריך בצורה ידידותית לקידום אתרים. ניתן להשתמש רק בבלוק הדרכה אחד בכל פוסט." #. translators: %1$s expands to Yoast. #: src/integrations/blocks/block-categories.php:37 msgid "%1$s Structured Data Blocks" msgstr "בלוק מבנה נתונים של %1$s" #: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:200 #: js/dist/how-to-block.js:5 js/dist/how-to-block.js:10 msgid "Time needed:" msgstr "זמן נדרש:" #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:439 msgid "Check links to this URL" msgstr "בדיקת קישורים בכתובת זו" #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:510 msgid "How to" msgstr "איך" #: admin/pages/network.php:31 msgid "Restore Site" msgstr "שיחזור אתר" #: admin/menu/class-network-admin-menu.php:34 msgid "Network Settings" msgstr "הגדרות רשת" #: admin/class-yoast-network-admin.php:276 msgid "You are not allowed to perform this action." msgstr "אינך מורשה לבצע פעולה זו." #. translators: %s: error message #: admin/class-yoast-network-admin.php:208 msgid "Error: %s" msgstr "שגיאה: %s" #. translators: %s: success message #: admin/class-yoast-network-admin.php:206 msgid "Success: %s" msgstr "הצלחה: %s" #. translators: %s expands to the ID of a site within a multisite network. #: admin/class-yoast-network-admin.php:168 msgid "Site with ID %d not found." msgstr "אתר עם מזהה %d לא נמצא." #: admin/class-yoast-network-admin.php:159 msgid "No site has been selected to restore." msgstr "לא נבחר אתר לשחזור." #: admin/class-yoast-network-admin.php:120 msgid "You are not allowed to modify unregistered network settings." msgstr "אינך מורשה לשנות הגדרות רשת לא רשומות." #: admin/class-yoast-network-admin.php:81 msgid "deleted" msgstr "נמחק" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1475 msgid "The site's tagline" msgstr "תיאור האתר" #. translators: %1$s expands to the missing field name. #: admin/menu/class-replacevar-editor.php:152 msgid "Not all required fields are given. Missing field %1$s" msgstr "לא סופקו כל השדות הנדרשים. חסר שדה %1$s" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1489 js/dist/externals-redux.js:1 msgid "Current year" msgstr "שנה נוכחית" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1475 js/dist/externals-redux.js:1 #: js/dist/new-settings.js:38 js/dist/new-settings.js:304 msgid "Tagline" msgstr "תיאור האתר" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1520 js/dist/externals-redux.js:1 msgid "Page" msgstr "עמוד" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1528 msgid "description (custom taxonomy)" msgstr "תיאור (טקסונומיה מותאמת)" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1527 msgid "(custom taxonomy)" msgstr "(טקסונומיה מותאמת)" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1526 msgid "(custom field)" msgstr "(שדה מותאם)" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1525 msgid "Term404" msgstr "מונח 404" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1523 msgid "Caption" msgstr "כיתוב תמונה" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1522 msgid "Pagenumber" msgstr "מספר עמוד" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1521 msgid "Pagetotal" msgstr "סה\"כ דף" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1519 msgid "User description" msgstr "תיאור משתמש" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1517 js/dist/externals-redux.js:1 msgid "ID" msgstr "מזהה" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1516 msgid "Modified" msgstr "שונה" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1515 msgid "Post type (plural)" msgstr "סוג פוסט (רבים)" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1514 msgid "Post type (singular)" msgstr "סוג פוסט (יחיד)" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1487 js/dist/externals-redux.js:1 #: js/dist/new-settings.js:38 msgid "Separator" msgstr "מפריד" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1485 js/dist/externals-redux.js:1 msgid "Search phrase" msgstr "ביטוי חיפוש" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1484 msgid "Term title" msgstr "כותרת מונח" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1483 js/dist/externals-redux.js:1 msgid "Term description" msgstr "תיאור מונח" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1482 js/dist/externals-redux.js:1 msgid "Tag description" msgstr "תיאור תגית" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1481 js/dist/externals-redux.js:1 msgid "Category description" msgstr "תיאור קטגוריה" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1480 js/dist/externals-redux.js:1 msgid "Primary category" msgstr "קטגוריה ראשית" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1479 js/dist/externals-redux.js:1 msgid "Category" msgstr "קטגוריה" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1478 msgid "Tag" msgstr "תגית" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1477 js/dist/externals-redux.js:1 msgid "Excerpt only" msgstr "תיאור בלבד" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1476 js/dist/externals-redux.js:1 msgid "Excerpt" msgstr "תיאור" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1474 js/dist/externals-redux.js:1 msgid "Site title" msgstr "שם האתר" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1473 msgid "Archive title" msgstr "כותרת ארכיון" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1472 js/dist/externals-redux.js:1 msgid "Parent title" msgstr "כותרת האב" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1470 js/dist/externals-redux.js:1 msgid "Date" msgstr "תאריך" #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:608 msgid "Get Yoast SEO Premium" msgstr "קבל Yoast SEO Premium" #: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:224 msgid "You should create a redirect to ensure your visitors do not get a 404 error when they click on the no longer working URL." msgstr "יש ליצור כתובת אתר להפניה מחדש כדי להבטיח שהמבקרים באתר לא יקבלו שגיאת 404 כאשר הם לוחצים על כתובת אתר שאינה פועלת עוד." #: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:90 #: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:113 msgid "Search engines and other websites can still send traffic to your deleted content." msgstr "מנועי חיפוש ואתרים אחרים עדיין יכולים לשלוח תנועה לתוכן שלך שנמחק." #: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:220 msgid "Make sure you don't miss out on traffic!" msgstr "ודא שאתה לא מחמיץ את התנועה!" #. translators: %1$s expands to the translated name of the post type. #. translators: %1$s expands to the translated name of the term. #: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:89 #: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:112 msgid "You just deleted a %1$s." msgstr "כרגע מחקת את %1$s." #. translators: %1$s expands to the translated name of the post type. #: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:67 msgid "You just trashed a %1$s." msgstr "כרגע העברת לאשפה את %1$s." #. translators: %s is replaced with Yoast SEO. #: admin/import/plugins/class-abstract-plugin-importer.php:259 msgid "The %s importer functionality uses temporary database tables. It seems your WordPress install does not have the capability to do this, please consult your hosting provider." msgstr "פונקציית היבוא של %s משתמשת בטבלאות זמניות במסדי נתונים. נראה שהתקנת הוורדפרס באתר זה אינה יכולה לעמוד בעומס לביצוע המשימה, יש להתייעץ עם חברת האכסון." #. translators: %s is replaced with the plugin's name. #: admin/import/plugins/class-abstract-plugin-importer.php:132 msgid "Cleanup of %s data failed." msgstr "ניקוי מידע עבור %s נכשל" #: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1037 msgid "Content Type" msgstr "סוג התוכן" #. translators: Hidden accessibility text. #: admin/class-bulk-editor-list-table.php:429 msgid "Filter by content type" msgstr "סנן לפי סוגי תוכן" #: admin/class-bulk-editor-list-table.php:411 msgid "Show All Content Types" msgstr "הצג את כל סוגי התכנים" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1473 msgid "Replaced with the normal title for an archive generated by WordPress" msgstr "הוחלף בכותרת הרגילה של ארכיון שנוצר על ידי וורדפרס" #: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:126 msgid "Clean" msgstr "נקה" #: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:117 msgid "Once you're certain your site is OK, you can clean up. This will remove all the original data." msgstr "כשאתם בטוחים שהאתר בסדר, ניתן לנקות. פעולה זו תסיר את כל המידע המקורי." #: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:115 msgid "Step 5: Clean up" msgstr "שלב 5: ניקוי" #: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:95 msgid "Please check your posts and pages and see if the metadata was successfully imported." msgstr "יש לבדוק הפוסטים והעמודים כדי לוודא שהמטה דטה יובא בהצלחה." #: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:93 msgid "Step 3: Check your data" msgstr "שלב 3: בדוק את המידע" #. translators: 1: expands to Yoast SEO #: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:67 msgid "This will import the post metadata like SEO titles and descriptions into your %1$s metadata. It will only do this when there is no existing %1$s metadata yet. The original data will remain in place." msgstr "פעולה זו תייבא את נתונים המטא של הפוסט כמו כותרות SEO ותיאורי SEO אל תוך נתוני המטא של %1$s. היא תעשה זאת רק כשאין עדיין מטא נתונים קיימים של %1$s. הנתונים המקוריים יישארו במקומם." #: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:62 msgid "Step 2: Import" msgstr "שלב 2: יבוא" #: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:57 msgid "Please make a backup of your database before starting this process." msgstr "אנא הכן גיבוי לבסיס הנתונים לפני תחילת התהליך." #: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:55 msgid "Step 1: Create a backup" msgstr "שלב 1: צור גיבוי" #: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:51 msgid "We've detected data from one or more SEO plugins on your site. Please follow the following steps to import that data:" msgstr "התגלה מידע מאחד או יותר תוספי SEO באתר. בכדי לייבא את המידע, אנא בצעו את השלבים הבאים:" #: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:39 msgid "Plugin: " msgstr "תוסף:" #. translators: %s expands to Yoast SEO #: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:22 msgid "%s did not detect any plugin data from plugins it can import from." msgstr "%s לא זיהה מידע על תוספים מהם ניתן לייבא מידע." #: admin/statistics/class-statistics-service.php:229 msgid "Posts that should not show up in search results" msgstr "פוסטים שלא אמורים להופיע בתוצאות החיפוש" #. translators: %s is replaced with the name of the plugin we've found data #. from. #: admin/import/class-import-status.php:128 msgid "%s data found." msgstr "%s מידע נמצא." #. translators: %s is replaced with the name of the plugin we're removing data #. from. #: admin/import/class-import-status.php:124 msgid "%s data successfully removed." msgstr "%s מידע נמחק בהצלחה." #. translators: %s is replaced with the name of the plugin we're importing data #. from. #: admin/import/class-import-status.php:121 msgid "%s data successfully imported." msgstr "הגדרות מ-%s יובאו בהצלחה." #. translators: %s is replaced with the name of the plugin we're trying to find #. data from. #: admin/import/class-import-status.php:61 msgid "%s data not found." msgstr "%s מידע לא נמצא." #: admin/views/user-profile.php:17 msgid "this author's archives" msgstr "ארכיונים של המחבר הזה" #. translators: %s expands to "this author's archives". #: admin/views/user-profile.php:16 msgid "Do not allow search engines to show %s in search results." msgstr "אל תאפשר למנועי חיפוש להציג %s בתוצאות חיפוש." #: admin/class-yoast-form.php:958 admin/class-yoast-form.php:998 #: js/dist/externals/componentsNew.js:767 msgid "On" msgstr "מופעל" #. translators: Hidden accessibility text; %s expands to a feature's name. #. translators: Hidden accessibility text; %s expands to an integration's name. #: admin/views/tabs/network/features.php:62 #: admin/views/tabs/network/integrations.php:50 msgid "Help on: %s" msgstr "עזרה ב: %s" #: admin/class-yoast-form.php:959 admin/class-yoast-form.php:999 #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:160 #: js/dist/externals/componentsNew.js:767 msgid "Off" msgstr "מכובה" #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:140 msgid "Read why XML Sitemaps are important for your site." msgstr "קרא מדוע מפות XML חשובות עבור האתר." #. translators: %s: Yoast SEO #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:139 msgid "Enable the XML sitemaps that %s generates." msgstr "הפעל יצירת מפות XML ש-%s יוצר." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:70 msgid "See the XML sitemap." msgstr "צפיה במפת XML של האתר." #. translators: %1$s expands to Yoast SEO #: admin/views/tabs/dashboard/dashboard.php:19 msgid "See who contributed to %1$s." msgstr "ראה מי תרם ל-%1$s." #. translators: %1$s expands to the post type name. #: admin/metabox/class-metabox.php:189 msgid "Should search engines follow links on this %1$s?" msgstr "האם מנועי חיפוש צריכים לעקוב אחרי הקישורים ב%1$s?" #. translators: %1$s expands to Yes or No, %2$s expands to the post type name. #: admin/metabox/class-metabox.php:184 msgid "Default for %2$s, currently: %1$s" msgstr "ברירת מחדל עבור %2$s, נוכחי: %1$s" #. translators: %s expands to the post type name. #: admin/metabox/class-metabox.php:179 msgid "Allow search engines to show this %s in search results?" msgstr "האם לאפשר למנועי חיפוש להציג %s בתוצאות החיפוש?" #. translators: %s expands to an indexable object's name, like a post type or #. taxonomy #: admin/class-yoast-form.php:969 msgid "Show %s in search results?" msgstr "הצג %s במנועי חיפוש" #. translators: %1$s expands to Yoast SEO. #: admin/class-plugin-conflict.php:82 msgid "Toggle %1$s's XML Sitemap" msgstr "פתח מפות XML של %1$s" #. translators: %s: 'Semrush' #. translators: %s: Algolia. #: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:67 #: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:78 msgid "%s integration" msgstr "הרחבת %s" #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:111 msgid "Find out how the text link counter can enhance your SEO." msgstr "גלו כיצד מונה הקישור בתכנים יכול לשפר את SEO." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:110 msgid "The text link counter helps you improve your site structure." msgstr "מונה קישור בתוכן מסייע לשפר את מבנה האתר." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:103 msgid "Find out how cornerstone content can help you improve your site structure." msgstr "מצא כיצד עוגני תוכן יכולים לעזור לשפר את מבנה האתר." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:102 msgid "The cornerstone content feature lets you to mark and filter cornerstone content on your website." msgstr "עוגני תוכן מאפשרים לסמן ולסנן עוגני תוכן באתר." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:86 msgid "Discover why readability is important for SEO." msgstr "גלה למה קריאוּת חשובה ל-SEO." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:85 js/dist/new-settings.js:310 msgid "The readability analysis offers suggestions to improve the structure and style of your text." msgstr "ניתוח הקריאוּת מציע הצעות לשיפור המבנה והסגנון של תכני האתר." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:78 msgid "Learn how the SEO analysis can help you rank." msgstr "למד איך ניתוח SEO יכול לעזור להעלות בדירוג." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:77 msgid "The SEO analysis offers suggestions to improve the SEO of your text." msgstr "ניתוח SEO מציע הצעות לשיפור SEO עבור תכני האתר." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:75 #: js/dist/externals-components.js:261 js/dist/new-settings.js:38 #: js/dist/new-settings.js:310 msgid "SEO analysis" msgstr "ניתוח SEO" #. Author URI of the plugin #: wp-seo.php msgid "https://yoa.st/1uk" msgstr "https://yoa.st/1uk" #. Plugin URI of the plugin #: wp-seo.php msgid "https://yoa.st/1uj" msgstr "https://yoa.st/1uj" #. translators: %1$s resolves to Yoast.com #: admin/class-yoast-dashboard-widget.php:130 msgid "Latest blog posts on %1$s" msgstr "פוסטים אחרונים מהבלוג של %1$s" #: src/helpers/first-time-configuration-notice-helper.php:67 msgid "First-time SEO configuration" msgstr "הגדרה ראשונה של SEO" #. translators: %s expands to ".htaccess". #: admin/views/tool-file-editor.php:186 msgid "%s file" msgstr "קובץ %s" #. translators: %s expands to robots.txt. #. translators: %s expands to ".htaccess". #: admin/views/tool-file-editor.php:174 admin/views/tool-file-editor.php:224 msgid "Save changes to %s" msgstr "שמור שינויים לקובץ %s" #. translators: %s expands to robots.txt. #. translators: %s expands to ".htaccess". #: admin/views/tool-file-editor.php:165 admin/views/tool-file-editor.php:215 msgid "Edit the content of your %s:" msgstr "עריכת התוכן של הקובץ %s:" #. translators: %s expands to robots.txt. #: admin/views/tool-file-editor.php:125 msgid "Create %s file" msgstr "צור קובץ %s" #. translators: %s expands to robots.txt. #: admin/views/tool-file-editor.php:65 msgid "Updated %s" msgstr "%s עודכן" #. translators: %s expands to robots.txt. #. translators: %s expands to ".htaccess". #: admin/views/tool-file-editor.php:49 admin/views/tool-file-editor.php:76 msgid "You cannot edit the %s file." msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ %s." #. translators: %s expands to robots.txt. #: admin/views/tool-file-editor.php:28 msgid "You cannot create a %s file." msgstr "לא ניתן ליצור את הקובץ %s." #. translators: Hidden accessibility text; %1$s expands to the dependency name #: admin/class-suggested-plugins.php:137 msgid "More information about %1$s" msgstr "מידע נוסף אודות %1$s" #: src/integrations/admin/old-configuration-integration.php:38 msgid "Old Configuration Wizard" msgstr "אשף ההתקנה ישן" #. translators: %s expands to the extension title #: admin/views/licenses.php:236 admin/views/licenses.php:339 msgid "Manage your %s subscription on MyYoast" msgstr "נהלו את המנוי שלכם ב-%s באמצעות MyYoast" #. translators: %1$s expands to the posttype label, %2$s expands anchor to blog #. post about cornerstone content, %3$s expands to </a> #: admin/filters/class-cornerstone-filter.php:104 msgid "Mark the most important %1$s as 'cornerstone content' to improve your site structure. %2$sLearn more about cornerstone content%3$s." msgstr "סמן את ה%1$s החשובים ביותר כעוגני תוכן לשיפור מבנה האתר. %2$sמידע נוסף על עוגני תוכן%3$s." #. translators: Hidden accessibility text. #: admin/class-admin-utils.php:79 admin/class-premium-popup.php:83 #: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:102 #: admin/class-yoast-form.php:933 admin/views/licenses.php:130 #: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:232 #: src/integrations/admin/workouts-integration.php:215 #: src/integrations/admin/workouts-integration.php:245 #: src/presenters/admin/help-link-presenter.php:76 js/dist/academy.js:9 #: js/dist/block-editor.js:19 js/dist/block-editor.js:23 #: js/dist/block-editor.js:25 js/dist/block-editor.js:539 #: js/dist/block-editor.js:540 js/dist/classic-editor.js:4 #: js/dist/classic-editor.js:8 js/dist/classic-editor.js:10 #: js/dist/elementor.js:4 js/dist/elementor.js:8 js/dist/elementor.js:10 #: js/dist/externals-components.js:21 js/dist/externals-components.js:191 #: js/dist/externals-components.js:195 js/dist/externals-components.js:197 #: js/dist/externals/componentsNew.js:1043 js/dist/externals/helpers.js:6 #: js/dist/externals/relatedKeyphraseSuggestions.js:3 #: js/dist/externals/relatedKeyphraseSuggestions.js:7 js/dist/general-page.js:8 #: js/dist/general-page.js:12 js/dist/general-page.js:14 #: js/dist/integrations-page.js:3 js/dist/integrations-page.js:4 #: js/dist/integrations-page.js:5 js/dist/integrations-page.js:6 #: js/dist/integrations-page.js:7 js/dist/integrations-page.js:8 #: js/dist/integrations-page.js:13 js/dist/integrations-page.js:18 #: js/dist/integrations-page.js:19 js/dist/integrations-page.js:20 #: js/dist/introductions.js:4 js/dist/introductions.js:8 #: js/dist/introductions.js:10 js/dist/new-settings.js:6 #: js/dist/new-settings.js:10 js/dist/new-settings.js:12 js/dist/post-edit.js:4 #: js/dist/post-edit.js:8 js/dist/post-edit.js:10 js/dist/support.js:6 #: js/dist/support.js:10 js/dist/support.js:12 js/dist/support.js:24 #: js/dist/term-edit.js:4 js/dist/term-edit.js:8 js/dist/term-edit.js:10 msgid "(Opens in a new browser tab)" msgstr "(פתח בטאב חדש בדפדפן)" #. translators: %1$s expands to an opening strong tag, %2$s expands to a #. closing strong tag #: admin/statistics/class-statistics-service.php:210 msgid "Posts %1$swithout%2$s a focus keyphrase" msgstr "פוסטים %1$s ללא %2$s ביטוי מפתח למיקוד" #: admin/statistics/class-statistics-service.php:77 msgid "Hey, your SEO is doing pretty well! Check out the stats:" msgstr "דירוג ה-SEO של האתר מצוין! בדוק כאן:" #: admin/statistics/class-statistics-service.php:73 msgid "You don't have any published posts, your SEO scores will appear here once you make your first post!" msgstr "עדיין לא פורסמו פוסטים, ציון ה-SEO יופיע כאן ברגע שהפוסט הראשון יהיה באוויר!" #: admin/class-yoast-dashboard-widget.php:133 msgid "Read more like this on our SEO blog" msgstr "קרא עוד על הנושא בבלוג ה-SEO שלנו" #. translators: %s expands to the readability score #: inc/class-wpseo-rank.php:207 inc/class-wpseo-rank.php:212 #: inc/class-wpseo-rank.php:217 inc/class-wpseo-rank.php:222 msgid "Readability: %s" msgstr "קריאוּת: %s" #: admin/views/licenses.php:244 admin/views/licenses.php:348 msgid "Not activated" msgstr "אינו מופעל" #: admin/views/licenses.php:231 admin/views/licenses.php:334 msgid "Activated" msgstr "הופעל" #. translators: %1$s expands to Yoast #: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:31 msgid "%1$s recommendations for you" msgstr "%1$s המלצות עבורך" #: admin/class-meta-columns.php:302 msgid "All Readability Scores" msgstr "כל מדדי הקריאוּת" #. translators: Hidden accessibility text. #: admin/class-meta-columns.php:298 msgid "Filter by Readability Score" msgstr "סינון לפי מדד קריאוּת" #: src/integrations/admin/unsupported-php-version-notice.php:163 msgid "Remind me again in 4 weeks." msgstr "הזכר שוב בעוד 4 שבועות." #. translators: %1$s expands to the request method #: admin/class-remote-request.php:97 msgid "Request method %1$s is not valid." msgstr "המתודה הנדרשת %1$s אינה תקינה." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:108 js/dist/new-settings.js:38 #: js/dist/new-settings.js:310 msgid "Text link counter" msgstr "מונה קישורים בטקסט" #: src/integrations/admin/link-count-columns-integration.php:147 msgid "Number of internal links linking to this post. See \"Yoast Columns\" text in the help tab for more info." msgstr "מספר הקישורים החיצוניים לפוסט הזה. ראה \"עמודות yoast\" טקסט בלשונית \"עזרה\" לפרטים נוספים" #: src/integrations/admin/link-count-columns-integration.php:139 msgid "Number of outgoing internal links in this post. See \"Yoast Columns\" text in the help tab for more info." msgstr "מספר הקישורים הפנימיים היוצאים בפוסט זה. לקבלת מידע נוסף עיינו בטקסט של \"עמודות Yoast\" בלשונית העזרה." #. translators: %s expands to Yoast #: admin/class-yoast-columns.php:64 msgid "%s Columns" msgstr "%s עמודות" #: admin/class-meta-columns.php:122 admin/class-meta-columns.php:124 #: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:92 #: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:93 msgid "Readability score" msgstr "ציון קריאוּת" #: admin/filters/class-cornerstone-filter.php:87 #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:100 #: js/dist/externals-components.js:20 js/dist/new-settings.js:38 #: js/dist/new-settings.js:310 msgid "Cornerstone content" msgstr "עוגני תוכן" #: admin/class-yoast-form.php:147 admin/class-yoast-form.php:152 #: js/dist/general-page.js:41 js/dist/new-settings.js:23 msgid "Save changes" msgstr "שמור שינויים" #: admin/class-premium-popup.php:89 js/dist/block-editor.js:286 #: js/dist/block-editor.js:533 js/dist/classic-editor.js:271 #: js/dist/classic-editor.js:518 js/dist/elementor.js:91 #: js/dist/elementor.js:538 js/dist/externals-components.js:240 #: js/dist/externals-components.js:242 msgid "1 year free support and updates included!" msgstr "כולל שנה חינם של עדכונים ושדרוגים!" #. translators: %2$s expands to 'RS Head Cleaner' plugin name of possibly #. conflicting plugin with regard to differentiating output between search #. engines and normal users. #: admin/class-plugin-conflict.php:87 msgid "The plugin %2$s changes your site's output and in doing that differentiates between search engines and normal users, a process that's called cloaking. We highly recommend that you disable it." msgstr "התוסף %2$s משנה את פלט האתר שלך, ובתוך כך מבדיל בין מנועי חיפוש לבין משתמשים רגילים. תהליך זה נקרא \"Cloaking\". אנו ממליצים לך מאוד לכבות אותו." #: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:92 msgid "No ads!" msgstr "ללא פרסומות!" #. translators: %s expands to Yoast SEO Premium #: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:85 msgid "Get %1$s" msgstr "קבלו %1$s" #: admin/class-admin.php:361 msgid "Scroll to see the table content." msgstr "גלול לצפיה בתוכן הטבלה." #: admin/views/partial-notifications-warnings.php:22 js/dist/general-page.js:31 msgid "No new notifications." msgstr "אין הודעות חדשות" #: admin/class-bulk-editor-list-table.php:922 msgid "Save all" msgstr "שמור הכל" #: admin/class-bulk-editor-list-table.php:921 msgid "Save" msgstr "שמירה" #. translators: 1: Author name; 2: Site name. #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:272 msgid "%1$s, Author at %2$s" msgstr "%1$s, מחבר ב-%2$s" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1518 js/dist/general-page.js:41 msgid "Name" msgstr "שם" #: admin/views/tool-import-export.php:89 msgid "Export settings" msgstr "ייצא הגדרות" #: admin/class-product-upsell-notice.php:181 msgid "Please don't show me this notification anymore" msgstr "נא לא להציג יותר התראה זו" #. translators: %1$s is a link start tag to the bugreport guidelines on the #. Yoast help center, %2$s is the link closing tag. #: admin/class-product-upsell-notice.php:174 msgid "If you are experiencing issues, %1$splease file a bug report%2$s and we'll do our best to help you out." msgstr "אם אתה חווה בעיות, %1$sאנא מלא דו\"ח תקלות%2$s ונעשה כמיטב יכולתנו על מנת לעזור לך." #. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s is a link start tag to the #. plugin page on WordPress.org, %3$s is the link closing tag. #: admin/class-product-upsell-notice.php:166 msgid "We've noticed you've been using %1$s for some time now; we hope you love it! We'd be thrilled if you could %2$sgive us a 5 stars rating on WordPress.org%3$s!" msgstr "שמנו לב שאתה משתמש ב- %1$s כבר במשך זמן מה; אנחנו מקווים שאתה אוהב אותו! נשמח אם תוכל %2$sלתת לנו דירוג של 5 כוכבים ב- WordPress.org%3$s!" #. translators: %1$s: '%%term_title%%' variable used in titles and meta's #. template that's not compatible with the given template, %2$s: expands to #. 'HelpScout beacon' #: admin/class-admin.php:355 msgid "Warning: the variable %1$s cannot be used in this template. See the %2$s for more info." msgstr "המשתנה %1$s לא ניתן לשימוש בתבנית זו. למידע נוסף ראו %2$s." #. translators: %1$s expands anchor to premium plugin page, %2$s expands to #. </a> #: admin/class-product-upsell-notice.php:149 msgid "By the way, did you know we also have a %1$sPremium plugin%2$s? It offers advanced features, like a redirect manager and support for multiple keyphrases. It also comes with 24/7 personal support." msgstr "דרך אגב, ידעת שיש לנו גם %1$sתוסף פרימיום%2$s? הוא מציע מאפיינים מתקדמים, כמו ניהול הפניות ותמיכה במספר ביטויי מפתח. כמו כן, הוא מגיע עם תמיכה אישית 24/7." #: admin/class-bulk-editor-list-table.php:829 msgid "(no title)" msgstr "(ללא כותרת)" #. translators: 1: Yoast SEO #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:150 msgid "The %1$s admin bar menu contains useful links to third-party tools for analyzing pages and makes it easy to see if you have new notifications." msgstr "תפריט סרגל הניהול של %1$s מכיל קישורים שימושיים לכלים של צד שלישי לצורך ניתוח עמודים והוא מאפשר לכם לראות בקלות אם יש לכם הודעות חדשות." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:147 js/dist/new-settings.js:38 #: js/dist/new-settings.js:310 js/dist/new-settings.js:312 msgid "Admin bar menu" msgstr "תפריט בסרגל הניהול" #: admin/pages/network.php:19 admin/views/tabs/network/features.php:22 msgid "Features" msgstr "מאפיינים" #: admin/metabox/class-metabox.php:175 js/dist/externals/analysis.js:115 #: js/dist/externals/analysis.js:240 #: js/dist/externals/replacementVariableEditor.js:26 #: js/dist/externals/searchMetadataPreviews.js:62 js/dist/new-settings.js:31 #: js/dist/new-settings.js:35 js/dist/new-settings.js:38 #: js/dist/new-settings.js:42 js/dist/new-settings.js:66 #: js/dist/new-settings.js:80 js/dist/new-settings.js:110 #: js/dist/new-settings.js:139 js/dist/new-settings.js:204 #: js/dist/new-settings.js:221 js/dist/new-settings.js:230 #: js/dist/new-settings.js:252 msgid "SEO title" msgstr "כותרת SEO" #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:989 msgid "Greater than sign" msgstr "סימן גדול מ-" #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:985 msgid "Less than sign" msgstr "סימן פחות מ..." #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:981 msgid "Right angle quotation mark" msgstr "סימן ציטוט זוויתי ימני" #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:977 msgid "Left angle quotation mark" msgstr "סימן ציטוט זוויתי שמאלי" #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:973 msgid "Small tilde" msgstr "טילדה קטנה" #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:969 msgid "Vertical bar" msgstr "קו אנכי" #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:965 msgid "Low asterisk" msgstr "כוכבית נמוכה" #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:961 msgid "Asterisk" msgstr "כוכבית" #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:957 msgid "Bullet" msgstr "נקודה" #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:953 msgid "Middle dot" msgstr "נקודה אמצעית" #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:945 msgid "Em dash" msgstr "מפריד Em" #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:941 msgid "En dash" msgstr "מפריד En" #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:937 msgid "Dash" msgstr "מפריד" #: admin/metabox/class-metabox.php:186 admin/metabox/class-metabox.php:191 #: js/dist/block-editor.js:286 js/dist/classic-editor.js:271 #: js/dist/elementor.js:391 msgid "No" msgstr "לא" #: admin/metabox/class-metabox.php:185 admin/metabox/class-metabox.php:190 #: js/dist/block-editor.js:286 js/dist/classic-editor.js:271 #: js/dist/elementor.js:391 msgid "Yes" msgstr "כן" #: admin/views/tool-bulk-editor.php:63 msgid "Posts list" msgstr "רשימת פוסטים" #: admin/views/tool-bulk-editor.php:62 msgid "Posts list navigation" msgstr "ניווט ברשימת הפוסטים" #: admin/views/tool-bulk-editor.php:61 msgid "Filter posts list" msgstr "סינון רשימת פוסטים" #: admin/views/licenses.php:225 admin/views/licenses.php:328 msgid "Installed" msgstr "מותקן" #. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s expands to WooCommerce #: admin/views/licenses.php:89 msgid "Seamless integration between %1$s and %2$s" msgstr "הרחבה מלאה בין %1$s לבין %2$s" #: admin/views/licenses.php:66 msgid "Optimize your site for Google News" msgstr "בצע אופטימיזציה לאתר בחדשות גוגל" #. translators: Hidden accessibility text; %s: post title. #: admin/class-bulk-editor-list-table.php:843 msgid "Edit “%s”" msgstr "ערוך את “%s”" #: src/integrations/admin/menu-badge-integration.php:35 js/dist/academy.js:8 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: admin/class-admin.php:272 msgid "Get Premium" msgstr "קבל Premium" #: admin/views/partial-notifications-warnings.php:20 #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:400 js/dist/general-page.js:31 msgid "Notifications" msgstr "התראות" #: admin/views/user-profile.php:50 #: src/user-meta/framework/custom-meta/keyword-analysis-disable.php:115 msgid "Removes the focus keyphrase section from the metabox and disables all SEO-related suggestions." msgstr "מסיר את ביטוי מפתח למיקוד מהמטאבוקס ומנטרל את כל המלצות ה-SEO." #: admin/views/user-profile.php:47 #: src/user-meta/framework/custom-meta/keyword-analysis-disable.php:109 msgid "Disable SEO analysis" msgstr "בטל ניתוח SEO" #: admin/views/js-templates-primary-term.php:28 msgid "Make primary" msgstr "הגדר כראשי" #. translators: Hidden accessibility text; %s: number of notifications. #: admin/menu/class-admin-menu.php:119 inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:862 #: js/dist/general-page.js:52 msgid "%s notification" msgid_plural "%s notifications" msgstr[0] "התראה %s" msgstr[1] "%s התראות" #: admin/views/user-profile.php:59 #: src/user-meta/framework/custom-meta/content-analysis-disable.php:109 msgid "Disable readability analysis" msgstr "בטל ניתוח קריאוּת" #: admin/views/user-profile.php:62 #: src/user-meta/framework/custom-meta/content-analysis-disable.php:115 msgid "Removes the readability analysis section from the metabox and disables all readability-related suggestions." msgstr "מסיר את כרטיסיית ניתוח קריאוּת מהמטאבוקס ומבטל את כל ההצעות הקשורות לקריאוּת." #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:83 #: js/dist/externals-components.js:216 js/dist/new-settings.js:38 #: js/dist/new-settings.js:310 msgid "Readability analysis" msgstr "ניתוח קריאוּת" #: admin/statistics/class-statistics-service.php:217 #: inc/class-wpseo-rank.php:140 inc/class-wpseo-rank.php:176 #: inc/class-wpseo-rank.php:208 inc/class-wpseo-rank.php:240 #: js/dist/block-editor.js:538 js/dist/editor-modules.js:315 #: js/dist/elementor.js:94 js/dist/externals-components.js:188 #: js/dist/externals/analysis.js:11 js/dist/frontend-inspector-resources.js:1 #: js/dist/general-page.js:1 js/dist/post-edit.js:25 js/dist/term-edit.js:1 msgid "Needs improvement" msgstr "דרוש שיפור" #: admin/metabox/class-metabox-section-readability.php:30 #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:256 msgid "Readability" msgstr "קריאוּת" #: admin/views/partial-notifications-errors.php:22 js/dist/general-page.js:31 msgid "Good job! We could detect no serious SEO problems." msgstr "עבודה טובה! לא נמצאו בעיות SEO משמעותיות." #: admin/views/partial-notifications-errors.php:21 js/dist/general-page.js:31 msgid "We have detected the following issues that affect the SEO of your site." msgstr "מצאנו את הסוגיות הבאות שמשפיעות על ה-SEO של אתרך." #: admin/views/partial-notifications-errors.php:20 #: js/dist/editor-modules.js:181 js/dist/externals-components.js:188 #: js/dist/externals/analysisReport.js:41 js/dist/general-page.js:31 msgid "Problems" msgstr "בעיות" #: inc/class-wpseo-rank.php:138 js/dist/block-editor.js:538 #: js/dist/editor-modules.js:315 js/dist/elementor.js:94 #: js/dist/externals-components.js:188 #: js/dist/frontend-inspector-resources.js:1 js/dist/post-edit.js:25 #: js/dist/term-edit.js:1 msgid "Not available" msgstr "לא זמין" #. translators: Hidden accessibility text. #: admin/class-meta-columns.php:269 msgid "Filter by SEO Score" msgstr "סינון לפי ציון SEO" #. translators: Hidden accessibility text. #: admin/class-meta-columns.php:181 msgid "Meta description not set." msgstr "תיאור מטא טרם נקבע." #: admin/menu/class-admin-menu.php:56 js/dist/general-page.js:50 msgid "Dashboard" msgstr "לוח בקרה" #. translators: %1$s is a link start tag to the permalink settings page, %2$s #. is the link closing tag. #: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:71 msgid "You can fix this on the %1$sPermalink settings page%2$s." msgstr "ניתן לתקן זאת דרך %1$sהגדרות מבנה קישורים%2$s." #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1480 msgid "Replaced with the primary category of the post/page" msgstr "הוחלף בקטגוריה הראשית של הפוסט / העמוד" #. translators: $s expands to Yoast SEO Premium #. translators: %s expands to the product name, e.g. "News SEO" or "all the #. Yoast Plugins" #. translators: 1: Yoast WooCommerce SEO #: admin/views/licenses.php:265 admin/views/licenses.php:367 #: js/dist/integrations-page.js:12 msgid "Buy %s" msgstr "קנה %s" #. translators: %1$s expands to Yoast SEO #: admin/class-bulk-title-editor-list-table.php:50 msgid "New %1$s Title" msgstr "כותרת %1$s חדשה" #. translators: %1$s expands to Yoast SEO #: admin/class-bulk-title-editor-list-table.php:48 msgid "Existing %1$s Title" msgstr "כותרת %1$s קיימת" #: inc/sitemaps/class-sitemaps-cache-validator.php:301 msgid "Expected an integer as input." msgstr "ערך מספרי שלם מצופה כקלט" #: inc/sitemaps/class-sitemaps-cache-validator.php:111 msgid "Trying to build the sitemap cache key, but the postfix and prefix combination leaves too little room to do this. You are probably requesting a page that is way out of the expected range." msgstr "ניסינו לבנות את מפתח המטמון למפת אתר, אך השילוב של תחילית וסופית משאיר מעט מדי מקום מכדי לעשות זאת. ככל הנראה העמוד שנמצא מעבר לטווח המצופה." #: admin/views/redirects.php:32 #: src/integrations/admin/redirects-page-integration.php:48 msgid "Redirects" msgstr "הפניות" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:242 #: js/dist/externals/relatedKeyphraseSuggestions.js:1 msgid "Remove" msgstr "הסר" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:241 msgid "Keep" msgstr "שמור" #. translators: %s is the taxonomy title. This will be shown to screenreaders #: admin/views/js-templates-primary-term.php:38 msgid "Primary %s" msgstr "%s ראשי" #: admin/views/js-templates-primary-term.php:32 msgid "Primary" msgstr "ראשי" #. translators: Hidden accessibility text; %1$s expands to the term title, %2$s #. to the taxonomy title. #: admin/views/js-templates-primary-term.php:18 msgid "Make %1$s primary %2$s" msgstr "הפוך את %1$s ל%2$s הראשי" #: admin/pages/network.php:20 admin/views/tabs/network/integrations.php:22 #: src/integrations/admin/integrations-page.php:89 #: js/dist/integrations-page.js:41 msgid "Integrations" msgstr "הרחבות" #: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:170 msgid "Term is set to noindex." msgstr "המונח מוגדר כ-noindex." #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:195 #: src/presenters/admin/light-switch-presenter.php:120 msgid "Enabled" msgstr "פעיל" #: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:194 #: src/presenters/admin/light-switch-presenter.php:120 msgid "Disabled" msgstr "מכובה" #. translators: %s: wp_title() function. #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1462 msgid "The separator defined in your theme's %s tag." msgstr "הקו מפריד שהוגדר בתבנית שלך %s תגית." #: inc/class-wpseo-rank.php:139 msgid "No index" msgstr "No index" #: admin/class-meta-columns.php:114 admin/class-meta-columns.php:116 #: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:87 #: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:88 #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:244 msgid "SEO score" msgstr "ציון SEO" #. Author of the plugin #: wp-seo.php msgid "Team Yoast" msgstr "צוות Yoast" #. Description of the plugin #: wp-seo.php msgid "The first true all-in-one SEO solution for WordPress, including on-page content analysis, XML sitemaps and much more." msgstr "פתרון ה-SEO הכולל הראשון עבור וורדפרס, הכולל ניתוח עמוד, מפות אתר ועוד." #. Plugin Name of the plugin #: wp-seo.php admin/capabilities/class-capability-manager-integration.php:74 #: src/presenters/meta-description-presenter.php:36 js/dist/block-editor.js:603 msgid "Yoast SEO" msgstr "Yoast SEO" #. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s / %3$s: links to the #. installation manual in the Readme for the Yoast SEO code repository on #. GitHub #: wp-seo-main.php:524 msgid "The %1$s plugin installation is incomplete. Please refer to %2$sinstallation instructions%3$s." msgstr "התקנת התוסף %1$s לא הושלמה. אנא פנה אל %2$sהוראות ההתקנה%3$s." #: wp-seo-main.php:500 msgid "The Standard PHP Library (SPL) extension seem to be unavailable. Please ask your web host to enable it." msgstr "נראה כי ההרחבה Standard PHP Library (SPL) אינה זמינה. נא לפנות לחברת האחסון להפעיל אותה." #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:636 #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:684 msgid "SEO Settings" msgstr "הגדרות SEO" #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:454 msgid "Google Page Speed Test" msgstr "בדיקת מהירות טעינת עמוד" #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:449 msgid "Facebook Debugger" msgstr "פייסבוק דבאגר" #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:430 msgid "Analyze this page" msgstr "נתח עמוד זה" #. translators: %s expands to the name of a post type (plural). #: inc/class-upgrade.php:1535 inc/options/class-wpseo-option-titles.php:309 msgid "%s Archive" msgstr "ארכיון %s" #. translators: %s expands to the search phrase. #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:274 msgid "You searched for %s" msgstr "חיפוש עבור %s" #. translators: 1: link to post; 2: link to blog. #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:277 msgid "The post %1$s appeared first on %2$s." msgstr "הפוסט %1$s הופיע לראשונה ב-%2$s." #: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:243 msgid "No numeric value was received." msgstr "לא התקבל ערך מספרי." #. translators: %s is the ID number of a blog. #: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:231 msgid "This must be an existing blog. Blog %s does not exist or has been marked as deleted." msgstr "זה חייב להיות אתר קיים. האתר %s לא קיימת או סומן כנמחק." #: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:227 #: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:243 msgid "The default blog setting must be the numeric blog id of the blog you want to use as default." msgstr "הגדרת ברירת המחדל של האתר צריכה להיות ערך מספרי של האתר בו יש להשתמש כברירת מחדל." #. translators: %1$s expands to the option name and %2$sexpands to Yoast SEO #: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:208 msgid "%1$s is not a valid choice for who should be allowed access to the %2$s settings. Value reset to the default." msgstr "%1$s לא ניתן לאפשר גישה לבחירה זו %2$s. הבחירה אופסה לברירת מחדל." #. translators: %s expands to a taxonomy slug. #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:583 msgid "Please select a valid post type for taxonomy \"%s\"" msgstr "נא לבחור סוג תוכן לטקסונומיה \"%s\"" #. translators: %s expands to a post type. #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:545 msgid "Please select a valid taxonomy for post type \"%s\"" msgstr "נא לבחור טקסונומיה לתוכן מסוג \"%s\"" #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:282 msgid "You searched for" msgstr "חיפשת" #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:281 msgid "Home" msgstr "דף הבית" #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:280 msgid "Archives for" msgstr "ארכיון עבור" #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:279 msgid "Error 404: Page not found" msgstr "שגיאה 404: הדף לא נמצא" #: admin/statistics/class-statistics-service.php:227 #: inc/class-wpseo-rank.php:142 inc/class-wpseo-rank.php:186 #: inc/class-wpseo-rank.php:218 inc/class-wpseo-rank.php:250 #: js/dist/block-editor.js:538 js/dist/editor-modules.js:315 #: js/dist/elementor.js:94 js/dist/externals-components.js:188 #: js/dist/externals/analysis.js:11 js/dist/frontend-inspector-resources.js:1 #: js/dist/general-page.js:1 js/dist/post-edit.js:25 js/dist/term-edit.js:1 msgid "Good" msgstr "טוב" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1528 msgid "Replaced with a custom taxonomies description" msgstr "הוחלף בתיאור טקסונומיה" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1527 msgid "Replaced with a posts custom taxonomies, comma separated." msgstr "הוחלף בטקסונומיות פוסטים מופרדים בפסיקים." #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1526 msgid "Replaced with a posts custom field value" msgstr "הוחלף בערך של השדה המיוחד" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1525 msgid "Replaced with the slug which caused the 404" msgstr "הוחלף במזהה כתובת שיצר שגיאת 404" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1524 msgid "Replaced with the posts focus keyphrase" msgstr "הוחלף בביטוי מפתח למיקוד של הפוסטים" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1523 msgid "Attachment caption" msgstr "מצורף הכיתוב" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1522 msgid "Replaced with the current page number" msgstr "הוחלף במספר העמוד הנוכחי" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1521 msgid "Replaced with the current page total" msgstr "הוחלף במספר העמודים הכולל" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1520 msgid "Replaced with the current page number with context (i.e. page 2 of 4)" msgstr "הוחלף במספר העמוד הנוכחי כולל מלל (למשל עמוד 2 מתוך 4)" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1489 msgid "Replaced with the current year" msgstr "השנה הנוכחית" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1490 msgid "Replaced with the current month" msgstr "החודש הנוכחי" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1491 msgid "Replaced with the current day" msgstr "היום הנוכחי" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1488 msgid "Replaced with the current date" msgstr "התאריך הנוכחי" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1519 msgid "Replaced with the post/page author's 'Biographical Info'" msgstr "הוחלף בביוגרפיה של מחבר הפוסט/עמוד" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1518 msgid "Replaced with the post/page author's 'nicename'" msgstr "הוחלף בכינוי של מחבר העמוד/פוסט" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1517 msgid "Replaced with the post/page ID" msgstr "הוחלף במזהה של הפוסט/עמוד" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1516 msgid "Replaced with the post/page modified time" msgstr "הוחלף בשעת עדכון הפוסט/עמוד" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1515 msgid "Replaced with the content type plural label" msgstr "הוחלף בשם של סוג התוכן בלשון רבים" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1514 msgid "Replaced with the content type single label" msgstr "הוחלף בשם של סוג התוכן בלשון יחיד" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1485 msgid "Replaced with the current search phrase" msgstr "הוחלף בביטוי החיפוש הנוכחי" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1484 msgid "Replaced with the term name" msgstr "הוחלף בשם המונח" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1483 msgid "Replaced with the term description" msgstr "הוחלף בתיאור המונח" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1482 msgid "Replaced with the tag description" msgstr "הוחלף בתיאור התגית" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1481 msgid "Replaced with the category description" msgstr "הוחלף בתיאור הקטגוריה" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1479 msgid "Replaced with the post categories (comma separated)" msgstr "הוחלף בקטגוריות הפוסט (מופרדות בפסיקים)" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1478 msgid "Replaced with the current tag/tags" msgstr "הוחלף בתגיות הנוכחיות" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1477 msgid "Replaced with the post/page excerpt (without auto-generation)" msgstr "הוחלף בתקציר הפוסט/עמוד (ללא יצירה אוטומטית)" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1476 msgid "Replaced with the post/page excerpt (or auto-generated if it does not exist)" msgstr "הוחלף בתקציר הפוסט/עמוד (או שייווצר באופן אוטומטי אם לא קיים)" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1474 msgid "The site's name" msgstr "שם האתר" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1472 msgid "Replaced with the title of the parent page of the current page" msgstr "הוחלף בכותרת של עמוד-אב" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1471 msgid "Replaced with the title of the post/page" msgstr "הוחלף בכותרת הפוסט/עמוד" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1470 msgid "Replaced with the date of the post/page" msgstr "הוחלף בתאריך הפוסט/עמוד" #. translators: 1: current page number, 2: total number of pages. #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1029 msgid "Page %1$d of %2$d" msgstr "עמוד %1$d מתוך %2$d" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:124 msgid "You cannot overrule a WPSEO standard variable replacement by registering a variable with the same name. Use the \"wpseo_replacements\" filter instead to adjust the replacement value." msgstr "לא ניתן שנות משתנה WPSEO על ידי רישום משתנה באותו שם, יש להשתמש בפילטר \"wpseo_replacements\"." #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:120 msgid "A replacement variable with the same name has already been registered. Try making your variable name unique." msgstr "כבר נרשם משתנה החלפה עם שם זהה. יש לבחור שם אחר למשתנה." #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:110 msgid "A replacement variable can not start with \"%%cf_\" or \"%%ct_\" as these are reserved for the WPSEO standard variable variables for custom fields and custom taxonomies. Try making your variable name unique." msgstr "משתנה החלפה לא יכול להתחיל עם \"%%cf_\" או עם \"%%ct_\" משום שתחיליות אלה שמורות למשתני ברירת המחדל של התוסף לתכנים מותאמים וטקסונומיות. יש לבחור שם אחר למשתנה." #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:107 msgid "A replacement variable can only contain alphanumeric characters, an underscore or a dash. Try renaming your variable." msgstr "משתנה החלפה יכול להכיל רק תווים אלפאנומריים, קו תחתון או במקף. יש לשנות את המשתנה." #. translators: %1$s resolves to Yoast SEO, %2$s resolves to the Settings #. submenu item. #: src/presenters/meta-description-presenter.php:35 msgid "Admin only notice: this page does not show a meta description because it does not have one, either write it for this page specifically or go into the [%1$s - %2$s] menu and set up a template." msgstr "מנהל שים לב: דף זה לא מציג תיאור מטא בגלל שאין לו תיאור. ניתן לכתוב תיאור ספציפי לעמוד זה או לגשת לתפריט [%1$s - %2$s] וליצור תיאור גנרי." #: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:275 msgid "Page not found" msgstr "העמוד לא נמצא" #. translators: %s expands to the variable used for term title. #: inc/class-upgrade.php:1538 inc/options/class-wpseo-option-titles.php:345 #: src/editors/framework/seo/terms/title-data-provider.php:26 msgid "%s Archives" msgstr "ארכיון %s" #: admin/views/user-profile.php:30 #: src/user-meta/framework/custom-meta/author-metadesc.php:97 msgid "Meta description to use for Author page" msgstr "תיאור מטא בדפי מחברים" #: admin/views/user-profile.php:26 #: src/user-meta/framework/custom-meta/author-title.php:97 msgid "Title to use for Author page" msgstr "כותרת בדף מחבר" #. translators: %1$s expands to Yoast SEO #: admin/views/user-profile.php:13 #: src/user-meta/user-interface/custom-meta-integration.php:100 msgid "%1$s settings" msgstr "הגדרות %1$s" #. translators: %1$s expands to Yoast SEO #: admin/views/tabs/tool/wpseo-export.php:15 msgid "Export your %1$s settings" msgstr "ייצוא הגדרות %1$s" #: admin/class-export.php:65 admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:25 #: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:45 #: admin/views/tool-import-export.php:86 msgid "Import settings" msgstr "ייבוא הגדרות" #: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:18 #: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:49 #: admin/views/tool-import-export.php:92 msgid "Import from other SEO plugins" msgstr "ייבוא הגדרות מתוסף SEO אחר" #: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:88 #: admin/views/tool-import-export.php:24 msgid "Import" msgstr "ייבוא" #. translators: %s expands to robots.txt. #. translators: %s expands to ".htaccess". #: admin/views/tool-file-editor.php:135 admin/views/tool-file-editor.php:235 msgid "If you had a %s file and it was editable, you could edit it from here." msgstr "אם לאתר היה קובץ %s והוא היה פתוח לכתיבה, ניתן היה לערוך אותו מכאן." #. translators: %s expands to robots.txt. #. translators: %s expands to ".htaccess". #: admin/views/tool-file-editor.php:153 admin/views/tool-file-editor.php:203 msgid "If your %s were writable, you could edit it from here." msgstr "אם הקובץ %s היה פתוח לכתיבה, ניתן היה לערוך אותו מכאן." #. translators: %s expands to robots.txt. #: admin/views/tool-file-editor.php:116 msgid "You don't have a %s file, create one here:" msgstr "לאתר אין קובץ %s, צור קובץ:" #: admin/statistics/class-statistics-service.php:80 msgid "Below are your published posts' SEO scores. Now is as good a time as any to start improving some of your posts!" msgstr "בהמשך תמצאו את ציוני ה-SEO עבור הפוסט. זה זמן מצוין להתחיל לשפר את הפוסטים." #: admin/views/tabs/dashboard/dashboard.php:40 msgid "Credits" msgstr "קרדיטים" #: admin/pages/tools.php:77 msgid "« Back to Tools page" msgstr "חזרה לעמוד כלים" #. translators: %1$s expands to Yoast SEO #: admin/pages/tools.php:49 msgid "%1$s comes with some very powerful built-in tools:" msgstr "%1$s מגיע עם כמה כלים מובנים חזקים מאוד:" #: admin/pages/tools.php:37 msgid "This tool allows you to quickly change important files for your SEO, like your robots.txt and, if you have one, your .htaccess file." msgstr "כלי זה מאפשר לשנות בקלות קבצים חשובים לשיפור ה-SEO, לדוגמה קובץ robots.txt וקובץ .htaccess." #: admin/pages/tools.php:36 msgid "File editor" msgstr "עריכת קבצים" #: admin/pages/tools.php:31 msgid "Import settings from other SEO plugins and export your settings for re-use on (another) site." msgstr "ייבוא הגדרות מתוספי SEO אחרים או ייצוא הגדרות לשימוש באתר אחר." #: admin/pages/tools.php:30 msgid "Import and Export" msgstr "ייבוא וייצוא" #: admin/pages/tools.php:43 msgid "This tool allows you to quickly change titles and descriptions of your posts and pages without having to go into the editor for each page." msgstr "כלי זה מאפשר לך לבצע שינויים בכותרות ובתיאורי עמודים ומאמרים במהירות ללא צורך בכניסה לעורך טקסט של כל עמוד בנפרד." #: admin/pages/tools.php:42 msgid "Bulk editor" msgstr "עריכה קבוצתית" #: src/integrations/admin/import-integration.php:119 msgid "Default settings" msgstr "הגדרות ברירת מחדל" #: admin/views/tool-bulk-editor.php:113 js/dist/new-settings.js:254 msgid "Description" msgstr "תאור" #: admin/views/tabs/network/restore-site.php:32 msgid "Restore site to defaults" msgstr "שיחזור ברירת המחדל של האתר" #: admin/views/tabs/network/restore-site.php:23 #: admin/views/tabs/network/restore-site.php:28 msgid "Site ID" msgstr "ה-ID של האתר" #: admin/views/tabs/network/restore-site.php:16 msgid "Using this form you can reset a site to the default SEO settings." msgstr "באמצעות טופס זה ניתן לשחזר את הגדרות ברירת המחדל." #: admin/views/tabs/network/general.php:54 msgid "Privacy sensitive (FB admins and such), theme specific (title rewrite) and a few very site specific settings will not be imported to new sites." msgstr "הגדרות רגישות לפרטיות (מנהלי פייסבוק וכאלה), הגדרות ספציפי לתבנית (שכתוב כותרות) וכמה הגדרות ספציפיות אחרות לא ייובאו לאתרים חדשים." #. translators: 1: link open tag; 2: link close tag. #: admin/views/tabs/network/general.php:47 msgid "Enter the %1$sSite ID%2$s for the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. Leave empty for none (i.e. the normal plugin defaults will be used)." msgstr "יש להכניס את %1$sמזהה האתר%2$s שבהגדרותיו תרצה להשתמש כברירת מחדל עבור כל האתרים שהוספו לרשת. השאר ריק אם אין אתר כזה (במצב זה יעשה שימוש בהגדרות ברירת המחדל של התוסף)." #: admin/views/tabs/network/general.php:40 msgid "Choose the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. If you choose 'None', the normal plugin defaults will be used." msgstr "יש לבחור את האתר שהגדרותיו ישמשו כהגדרות ברירת מחדל לכל אחר חדש שיתווסף לרשת. אם לא יבחר אתר מסוים, יעשה שימשו בהגדרות ברירת המחדל של התוסף." #: admin/views/tabs/network/general.php:37 #: admin/views/tabs/network/general.php:43 msgid "New sites in the network inherit their SEO settings from this site" msgstr "אתרים חדשים ברשת יורשים את הגדרות ה-SEO שלהם מאתר זה." #: admin/views/tabs/network/general.php:28 msgid "Super Admins only" msgstr "סופר מנהלים בלבד" #: admin/views/tabs/network/general.php:27 msgid "Site Admins (default)" msgstr "מנהלי אתר (ברירת מחדל)" #. translators: %1$s expands to Yoast SEO #: admin/views/tabs/network/general.php:25 msgid "Who should have access to the %1$s settings" msgstr "קבע למי תהייה גישה להגדרות %1$s " #: admin/class-yoast-network-admin.php:80 msgid "spam" msgstr "ספאם" #: admin/class-yoast-network-admin.php:79 msgid "mature" msgstr "בוגר" #: admin/class-yoast-network-admin.php:78 msgid "archived" msgstr "אורכב" #: admin/class-yoast-network-admin.php:77 msgid "public" msgstr "ציבורי" #. translators: %s expands to the name of a site within a multisite network. #: admin/class-yoast-network-admin.php:174 msgid "%s restored to default SEO settings." msgstr "%s שיחזרו להגדרות SEO ברירת מחדל." #: admin/class-yoast-network-admin.php:140 msgid "Settings Updated." msgstr "עדכון הגדרות." #: admin/views/tool-bulk-editor.php:111 inc/class-wpseo-replace-vars.php:1471 #: js/dist/externals-redux.js:1 msgid "Title" msgstr "כותרת" #: admin/views/tabs/network/general.php:54 msgid "Take note:" msgstr "רשום הערה:" #. translators: %1$s expands to Yoast SEO. #: admin/views/licenses.php:126 msgid "%1$s Extensions" msgstr "הרחבות %1$s" #. translators: %1$s expands to Yoast SEO #: admin/class-plugin-availability.php:89 admin/views/licenses.php:82 msgid "Seamlessly integrate WooCommerce with %1$s and get extra features!" msgstr "שלבו בצורה חלקה את ווקומרס עם %1$s וקבלו אפשרויות נוספות!" #: admin/class-plugin-availability.php:77 admin/views/licenses.php:35 msgid "Rank better locally and in Google Maps, without breaking a sweat!" msgstr "דירוג גבוה יותר בחיפוש מקומי ובגוגל מפות, בלי לשבור את הראש!" #: admin/class-plugin-availability.php:67 admin/views/licenses.php:63 msgid "Are you in Google News? Increase your traffic from Google News by optimizing for it!" msgstr "האם האתר מופיע בגוגל חדשות? הגדילו את התנועה מגוגל חדשות על ידי אופטימיזציה יעודית!" #: admin/class-plugin-availability.php:57 admin/views/licenses.php:49 msgid "Optimize your videos to show them off in search results and get more clicks!" msgstr "אופטימיזציה לוידאו תחשוף אותם בתוצאות מנועי חיפוש ותייצר יותר הקלקות!" #. translators: %1$s expands to Yoast SEO #: admin/class-plugin-availability.php:45 admin/views/licenses.php:24 msgid "The premium version of %1$s with more features & support." msgstr "גרסת פרימיום של %1$s עם תמיכה ומאפיינים נוספים." #: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:485 #: js/dist/new-settings.js:322 msgid "Person" msgstr "אדם" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1497 msgid "Permalink" msgstr "קישור ישיר" #. Translators: %1$s: expands to 'Yoast SEO Premium', %2$s: links to Yoast SEO #. Premium plugin page. #: admin/google_search_console/views/gsc-redirect-nopremium.php:22 msgid "To be able to create a redirect and fix this issue, you need %1$s. You can buy the plugin, including one year of support and updates, on %2$s." msgstr "כדי שיתאפשר לכם לבצע הפניה ולתקן את הבעיה בזו, אתם צריכים %1$s. אתם יכולים לרכוש את התוסף, כולל שנה של תמיכה תכנית ועדכונים, ב- %2$s." #. Translators: %s: expands to Yoast SEO Premium #: admin/google_search_console/views/gsc-redirect-nopremium.php:15 msgid "Creating redirects is a %s feature" msgstr "יצירת הפניות היא אפשרות של %s" #: admin/views/redirects.php:175 admin/views/redirects.php:222 msgid "New URL" msgstr "כתובת חדשה" #: admin/views/redirects.php:112 msgid "URL" msgstr "URL" #. translators: %s: 'Facebook' plugin name of possibly conflicting plugin #: admin/class-yoast-plugin-conflict.php:186 msgid "Deactivate %s" msgstr "כיבוי %s" #. translators: %1$s: 'Facebook & Open Graph' plugin name(s) of possibly #. conflicting plugin(s), %2$s to Yoast SEO #: admin/class-yoast-plugin-conflict.php:182 msgid "The %1$s plugin might cause issues when used in conjunction with %2$s." msgstr "התוסף %1$s עלול ליצור בעיות כשמשתמשים בו יחד עם %2$s." #. translators: %s is the plugin name #: admin/class-yoast-dashboard-widget.php:79 msgid "%s Posts Overview" msgstr "סקירת %s" #: admin/google_search_console/views/gsc-redirect-nopremium.php:27 #: js/dist/block-editor.js:19 js/dist/block-editor.js:23 #: js/dist/classic-editor.js:4 js/dist/classic-editor.js:8 #: js/dist/elementor.js:4 js/dist/elementor.js:8 #: js/dist/externals-components.js:191 js/dist/externals-components.js:195 #: js/dist/externals-components.js:253 js/dist/externals/componentsNew.js:789 #: js/dist/general-page.js:8 js/dist/general-page.js:12 #: js/dist/general-page.js:24 js/dist/general-page.js:31 #: js/dist/introductions.js:4 js/dist/introductions.js:8 #: js/dist/new-settings.js:6 js/dist/new-settings.js:10 #: js/dist/new-settings.js:22 js/dist/new-settings.js:45 js/dist/post-edit.js:4 #: js/dist/post-edit.js:8 js/dist/support.js:6 js/dist/support.js:10 #: js/dist/term-edit.js:4 js/dist/term-edit.js:8 msgid "Close" msgstr "סגור" #. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s: 'Google XML Sitemaps' plugin #. name of possibly conflicting plugin with regard to the creation of sitemaps. #: admin/class-plugin-conflict.php:78 msgid "Both %1$s and %2$s can create XML sitemaps. Having two XML sitemaps is not beneficial for search engines and might slow down your site." msgstr "גם %1$s וגם %2$s יכולים ליצור מפת אתר בפורמט XML. לשתי מפות אתר בפורמט XML אין יתרון מבחינת מנועי חיפוש, והן עלולות להאט את האתר." #. translators: %1$s expands to Yoast SEO. #: admin/class-plugin-conflict.php:71 msgid "Configure %1$s's Open Graph settings" msgstr "הגדר הגדרות Open Graph עבור %1$s" #. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s: 'Facebook' plugin name of #. possibly conflicting plugin with regard to creating OpenGraph output. #: admin/class-plugin-conflict.php:67 msgid "Both %1$s and %2$s create Open Graph output, which might make Facebook, X, LinkedIn and other social networks use the wrong texts and images when your pages are being shared." msgstr "גם %1$s וגם %2$s יוצרים פלט Open Graph, שעלול לגרום לפייסבוק, X, LinkedIn ורשתות חברתיות אחרות להשתמש בטקסטים ובתמונות הלא נכונים כאשר הדפים שלך משותפים." #: admin/statistics/class-statistics-service.php:222 #: inc/class-wpseo-rank.php:141 inc/class-wpseo-rank.php:181 #: inc/class-wpseo-rank.php:213 js/dist/block-editor.js:538 #: js/dist/editor-modules.js:315 js/dist/elementor.js:94 #: js/dist/externals-components.js:188 js/dist/externals/analysis.js:11 #: js/dist/frontend-inspector-resources.js:1 js/dist/general-page.js:1 #: js/dist/post-edit.js:25 js/dist/term-edit.js:1 msgid "OK" msgstr "תקין" #: admin/class-meta-columns.php:129 msgid "Meta Desc." msgstr "תיאור מטא" #: admin/class-meta-columns.php:273 msgid "All SEO Scores" msgstr "כל ציוני SEO" #: admin/class-meta-columns.php:828 msgid "Post is set to noindex." msgstr "מוגדר לא לאנדקס." #: admin/metabox/class-metabox.php:212 msgid "The URL that this page should redirect to." msgstr "כתובת ה URL אליו דף זה פונה." #: admin/metabox/class-metabox.php:211 msgid "301 Redirect" msgstr "הפניית 301" #. translators: 1: link open tag; 2: link close tag. #: admin/metabox/class-metabox.php:206 msgid "The canonical URL that this page should point to. Leave empty to default to permalink. %1$sCross domain canonical%2$s supported too." msgstr "כתובת אתר קנונית אליה צריך דף זה להפנות. ניתן להשאיר ריק לברירת המחדל של מבנה הקישורים. תומך גם ב%1$sדומיינים שונים%2$s." #: admin/metabox/class-metabox.php:202 js/dist/block-editor.js:292 #: js/dist/classic-editor.js:277 js/dist/elementor.js:397 msgid "Canonical URL" msgstr "כתובת אתר קנונית" #: admin/metabox/class-metabox.php:200 msgid "Title to use for this page in breadcrumb paths" msgstr "כותרת לשימוש בעמוד זה בנתיב של פירורי לחם" #: admin/metabox/class-metabox.php:199 js/dist/block-editor.js:291 #: js/dist/classic-editor.js:276 js/dist/elementor.js:396 msgid "Breadcrumbs Title" msgstr "כותרת פירורי לחם" #: admin/metabox/class-metabox.php:197 js/dist/block-editor.js:290 #: js/dist/classic-editor.js:275 js/dist/elementor.js:395 msgid "No Snippet" msgstr "אין סניפט" #: admin/metabox/class-metabox.php:196 js/dist/block-editor.js:290 #: js/dist/classic-editor.js:275 js/dist/elementor.js:395 msgid "No Archive" msgstr "אין ארכיון" #: admin/metabox/class-metabox.php:195 js/dist/block-editor.js:290 #: js/dist/classic-editor.js:275 js/dist/elementor.js:395 msgid "No Image Index" msgstr "אין אינדקס תמונה" #: admin/class-yoast-network-admin.php:43 src/config/schema-types.php:163 #: src/integrations/settings-integration.php:579 js/dist/new-settings.js:23 #: js/dist/new-settings.js:347 msgid "None" msgstr "ללא" #: admin/metabox/class-metabox.php:193 js/dist/block-editor.js:290 #: js/dist/classic-editor.js:275 js/dist/elementor.js:395 msgid "Meta robots advanced" msgstr "Meta robots למתקדמים" #: admin/metabox/class-metabox.php:181 msgid "Warning: even though you can set the meta robots setting here, the entire site is set to noindex in the sitewide privacy settings, so these settings won't have an effect." msgstr "אזהרה: למרות שניתן להגדיר כאן הגדרות לרובוטים, כל האתר מוגדר noindex בהגדרות הפרטיות, כך שלהגדרות אלה לא תהיינה השפעה." #: admin/metabox/class-metabox.php:176 #: js/dist/externals/replacementVariableEditor.js:26 #: js/dist/externals/searchMetadataPreviews.js:62 js/dist/new-settings.js:31 #: js/dist/new-settings.js:35 js/dist/new-settings.js:38 #: js/dist/new-settings.js:42 js/dist/new-settings.js:66 #: js/dist/new-settings.js:80 js/dist/new-settings.js:110 #: js/dist/new-settings.js:139 js/dist/new-settings.js:204 #: js/dist/new-settings.js:221 js/dist/new-settings.js:230 #: js/dist/new-settings.js:252 msgid "Meta description" msgstr "תיאור מטא" #: admin/class-meta-columns.php:128 msgid "SEO Title" msgstr "כותרת SEO" #: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1524 msgid "Focus keyword" msgstr "מילת מפתח למיקוד" #: admin/import/class-import-settings.php:121 msgid "Settings successfully imported." msgstr "הגדרות יובאו בהצלחה." #: admin/import/class-import-settings.php:85 msgid "Settings could not be imported:" msgstr "לא ניתן לייבא את ההגדרות:" #: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1045 msgid "Action" msgstr "פעולה" #: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1040 msgid "Page URL/Slug" msgstr "כתובת/סלאג" #: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1039 msgid "Publication date" msgstr "תאריך פרסום" #: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1038 msgid "Post Status" msgstr "סטטוס" #: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1036 msgid "WP Page Title" msgstr "כותרת של וורדפרס" #: admin/class-bulk-editor-list-table.php:866 js/dist/block-editor.js:149 #: js/dist/classic-editor.js:134 js/dist/editor-modules.js:270 #: js/dist/elementor.js:487 js/dist/wincher-dashboard-widget.js:43 #: js/dist/wincher-dashboard-widget.js:112 msgid "View" msgstr "הצג" #. translators: Hidden accessibility text; %s: post title. #: admin/class-bulk-editor-list-table.php:865 msgid "View “%s”" msgstr "הצג \"%s\"" #: admin/class-bulk-editor-list-table.php:856 msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" #. translators: Hidden accessibility text; %s: post title. #: admin/class-bulk-editor-list-table.php:855 msgid "Preview “%s”" msgstr "תצוגה מקדימה של \"%s\"" #: admin/class-bulk-editor-list-table.php:844 js/dist/general-page.js:41 #: js/dist/general-page.js:50 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: admin/class-bulk-editor-list-table.php:438 admin/views/redirects.php:141 msgid "Filter" msgstr "סנן" #. translators: %s expands to the number of trashed posts in localized format. #: admin/class-bulk-editor-list-table.php:357 msgctxt "posts" msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "פח <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "פח <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s expands to the number of posts in localized format. #: admin/class-bulk-editor-list-table.php:308 msgctxt "posts" msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "הכל <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "הכל <span class=\"count\">(%s)</span>" #: admin/class-bulk-description-editor-list-table.php:47 msgid "New Yoast Meta Description" msgstr "תיאור מטא חדש" #: admin/class-bulk-description-editor-list-table.php:46 msgid "Existing Yoast Meta Description" msgstr "תיאור מטא נוכחי" #: admin/class-admin.php:314 #: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/facebook.php:28 msgid "Facebook profile URL" msgstr "כתובת פרופיל פייסבוק" #: admin/class-admin.php:235 msgid "FAQ" msgstr "שאלות נפוצות" #: admin/class-admin.php:230 admin/views/redirects.php:42 #: src/integrations/settings-integration.php:324 #: src/presenters/meta-description-presenter.php:37 js/dist/how-to-block.js:8 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" #: src/presenters/admin/search-engines-discouraged-presenter.php:33 msgid "Huge SEO Issue: You're blocking access to robots." msgstr "בעית SEO רצינית: אתה מונע גישה של רובוטים לאתר." #: admin/class-admin.php:188 msgid "Posts" msgstr "פוסטים" #: admin/menu/class-network-admin-menu.php:63 msgid "Edit Files" msgstr "עריכת קבצים" #: admin/menu/class-network-admin-menu.php:56 admin/pages/network.php:18 #: src/general/user-interface/general-page-integration.php:158 #: js/dist/new-settings.js:345 msgid "General" msgstr "כללי" #: admin/menu/class-network-admin-menu.php:66 msgid "Extensions" msgstr "הרחבות" #: admin/menu/class-admin-menu.php:92 msgid "Search Console" msgstr "קונסולת חיפוש" #: admin/menu/class-admin-menu.php:96 js/dist/new-settings.js:310 msgid "Tools" msgstr "כלים" #: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:136 js/dist/new-settings.js:38 #: js/dist/new-settings.js:312 js/dist/new-settings.js:314 msgid "XML sitemaps" msgstr "מפות XML" #: admin/metabox/class-metabox.php:435 #: admin/taxonomy/class-taxonomy-metabox.php:160 js/dist/new-settings.js:42 msgid "Social" msgstr "חברתי" #: admin/metabox/class-metabox.php:410 #: admin/taxonomy/class-taxonomy-metabox.php:142 #: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:715 #: src/services/health-check/report-builder.php:168 msgid "SEO" msgstr "SEO" #. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s expands to the installed #. version, %3$s expands to Gutenberg #: admin/class-admin-gutenberg-compatibility-notification.php:88 msgid "%1$s detected you are using version %2$s of %3$s, please update to the latest version to prevent compatibility issues." msgstr "%1$s זיהה שאתם משתמשים בגרסה %2$s של %3$s, יש לעדכן לגרסה האחרונה כדי למנוע בעיות תאימות." #: src/services/health-check/default-tagline-runner.php:31 msgid "Just another WordPress site" msgstr "עוד אתר וורדפרס" #: admin/ajax.php:206 msgid "You have used HTML in your value which is not allowed." msgstr "השתמשת ב-HTML בערך שהזנת, וזה אסור." #. translators: %s expands to the name of a post type (plural). #: admin/ajax.php:197 msgid "You can't edit %s that aren't yours." msgstr "אינך יכול לערוך %s שלא שלך." #. translators: %s expands to post type name. #: admin/ajax.php:185 msgid "You can't edit %s." msgstr "אינך יכול לערוך %s." #. translators: %s expands to post type. #: admin/ajax.php:173 msgid "Post has an invalid Content Type: %s." msgstr "לפוסט יש סוג תוכן לא חוקי: %s." #: admin/ajax.php:162 msgid "Post doesn't exist." msgstr "הפוסט אינו קיים."