Edit file File name : he_IL.po Content :# Translation of WordPress - 4.9.x - Development in Hebrew # This file is distributed under the same license as the WordPress - 4.9.x - Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-04-01 05:40:49+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: he_IL\n" "Project-Id-Version: WordPress - 4.9.x - Development\n" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:704 msgid "html_lang_attribute" msgstr "he-IL" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:228 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "rtl" #. translators: $thousands_sep argument for #. https://secure.php.net/number_format, default is , #: wp-includes/class-wp-locale.php:207 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "," #. translators: $dec_point argument for https://secure.php.net/number_format, #. default is . #: wp-includes/class-wp-locale.php:220 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "." #: wp-includes/functions.php:2607 msgid "The link you followed has expired." msgstr "פג תוקפו של הקישור." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:515 #: wp-includes/script-loader.php:566 msgid "You need a higher level of permission." msgstr "אתה צריך הרשאות משתמש גבוהות יותר." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:450 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3689 wp-includes/functions.php:2617 #: wp-includes/script-loader.php:133 wp-includes/script-loader.php:565 #: wp-includes/script-loader.php:645 wp-includes/script-loader.php:839 msgid "Something went wrong." msgstr "משהו השתבש." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3970 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s כבר מבצע שינויים בערכת השינויים הזו. האם ברצונך להשתלט?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3968 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s כבר מבצע שינויים בערכת השינויים הזו. יש להמתין עד שהוא יסיים. השינויים האחרונים שלך נשמרו אוטומטית." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4172 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "לעדכן בכל מקרה? למרות שזה יכול להפיל את האתר?" #: wp-includes/wp-db.php:1283 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "השאילתה מצפה למציין מיקום אחד, אך נשלחו מצייני מיקום מרובים." #: wp-includes/script-loader.php:555 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "מתוזמן" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:113 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:121 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "מותקן" #: wp-includes/rest-api.php:1115 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s אינו מאפיין חוקי של אובייקט." #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen #: wp-includes/script-loader.php:602 msgid "You won’t be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>." msgstr "לא ניתן להתקין מכאן תבניות חדשות מכיוון שנדרשים פרטי SFTP. נכון לעכשיו, ניתן <a href=\"%s\">להוסיף תבניות מלוח הבקרה</a>." #: wp-includes/taxonomy.php:525 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "הנפוצים ביותר" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms #: wp-includes/taxonomy.php:525 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "הנפוצים ביותר" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:966 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "לחץ \"הבא\" כדי להתחיל להוסיף קישורים לתפריט החדש." #. translators: %s: a list of valid video file extensions #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "Sorry, we can’t load the video at the supplied URL. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "לא ניתן לטעון וידאו מהכתובת שסופקה. נא בדוק שהכתובת לקובץ וידאו (%s) נתמכת (יוטיוב או וימאו)." #: wp-includes/script-loader.php:691 msgctxt "post action/button label" msgid "Schedule" msgstr "מתוזמן לפרסום" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4627 #: wp-includes/script-loader.php:554 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "מתוזמן לפרסום" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77 msgid "+ Create New Menu" msgstr "תפריט חדש" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:77 msgid "Create a menu for this location" msgstr "צור תפריט למיקום זה" #. translators: 1: fopen() 2: file name #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:185 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:229 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "לא ניתן לפתוח באמצעות %1$s בקובץ %2$s." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "הוסף תפריט לסרגל הצדדי" #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:579 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s השתלט על ההתאמה האישית כדי לבצע שינויים." #: wp-includes/script-loader.php:573 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "נראה שמשהו השתבש. יש להמתין מספר שניות ולנסות שוב." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4158 msgid "Take over" msgstr "השתלט" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4154 msgid "Go back" msgstr "חזרה" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3975 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s כבר מבצע שינויים במסך ההתאמה האישית. יש להמתין עד שהוא יסיים. השינויים האחרונים שלך נשמרו אוטומטית." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3977 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s כבר מבצע שינויים במסך ההתאמה האישית. האם ברצונך להשתלט?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3228 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "אין לך הרשאות להשתלט." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3221 msgid "No changeset found to take over" msgstr "לא נמצאו שינויים להשתלט עליהם" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3212 msgid "Security check failed." msgstr "בדיקת אבטחה נכשלה." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2456 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "ערכת השינויים נערכת על ידי משתמש אחר." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:63 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you’d like to change that, pick another location." msgstr "הנה איפה התפריט הזה מוצג. אם ברצונך לשנות זאת, יש לבחור מיקום אחר." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52 msgid "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets" msgstr "https://codex.wordpress.org/WordPress_Widgets" #. translators: 1: Codex URL, 2: additional link attributes, 3: accessibility #. text #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:51 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)" msgstr "(אם אתה מתכנן להשתמש ב<a href=\"%1$s\" %2$s>וידג'ט תפריט%3$s</a>, דלג על השלב הזה)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:46 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "היכן להציג את התפריט הזה?" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:980 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "ניתן ליצור תפריט, להקצות לו מיקום ולהוסיף פריטים כגון קישורים לדפים ולקטגוריות. אם התבנית כולל אזורי תפריטים מרובים, ייתכן שיהיה צורך ליצור יותר מתפריט אחד." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:977 msgid "It doesn’t look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "נראה שבאתר עדיין אין תפריטים. כדי ליצור תפריט חדש יש ללחוץ על הכפתור." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "הצג את כל המיקומים" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4828 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "בתצוגה מקדימה של תבנית חדשה ניתן להמשיך ולהתאים דברים כמו וידג'טים ותפריטים, ולחקור אפשרויות ספציפיות הכלולות בתבנית." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4827 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "מחפשים תבנית? ניתן לחפש בספריית התבניות של WordPress.org, להתקין ולראות תצוגה מקדימה, ואז להפעיל אותה ממש כאן." #: wp-includes/script-loader.php:478 msgid "Something went wrong. Your change may not have been saved. Please try again. There is also a chance that you may need to manually fix and upload the file over FTP." msgstr "משהו השתבש. יתכן שהשינוים לא נשמרו. יש לנסות שוב. ייתכן שיהיה צורך להעלות את הקבצים ידנית באמצעות FTP." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5282 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the escape key twice." msgstr "משתמשים העושים שימוש בקוראי מסך: כאשר במצב טפסים, ייתכן שתידרשו ללחוץ פעמיים כל כפתור ה-escape." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:604 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "הצג מיקומים" #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "Jump forward %1 seconds" msgstr "העבר קדימה 1% שניות" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:87 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "לא נמצאו תבניות. נסה חיפוש אחר." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:592 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "התבנית יכולה להציג תפריטים במיקום אחד. יש לבחור באיזה תפריט יש להשתמש." #. translators: %s: site name #: wp-login.php:362 msgid "Site Name: %s" msgstr "שם אתר: %s" #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name #: wp-login.php:61 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s › %2$s — וורדפרס" #. translators: 1: number of placeholders, 2: number of arguments passed #: wp-includes/wp-db.php:1294 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "השאילתה אינו מכילה מספר נכון של מצייני מיקום (%1$d) לעומת מספר הארגומנטים שהוזנו (%2$d)." #: wp-includes/wp-db.php:1246 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "סוג ערך לא נתמך (%s)." #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1053 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "יש לרשום וידג'טים באמצעות %s, לפני שניתן יהיה להציג אותם." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:322 msgid "Link to:" msgstr "קישור אל:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:31 msgid "No images selected" msgstr "לא נבחרו תמונות" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:26 msgid "Displays an image gallery." msgstr "מציג גלריית תמונות." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:25 msgid "Gallery" msgstr "גלרייה" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "וידג'ט HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:292 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "יש להשתמש בוידג'ט ה-HTML כדי להוסיף קוד HTML שרירותי לאזורי הוידג'טים." #. translators: %s: New email address #: wp-includes/user.php:2731 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "כתובת האימייל שלך עדיין לא עודכנה. יש לבדוק את תיבת הדואר הנכנס של %s כדי לראות את אימייל האישור." #: wp-includes/user.php:2712 msgid "[%s] New Email Address" msgstr "[%s] כתובת אימייל חדשה" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2667 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "שלום ###USERNAME###,\n" "\n" "לאחרונה ביקשת לשנות את כתובת האימייל בחשבונך.\n" "\n" "אם זה נכון, לחץ על הקישור הבא כדי לשנות אותו:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "אם אינך רוצה לנקוט בפעולה, ניתן להתעלם בבטחה מהאימייל ולמחוק אותו.\n" "\n" "אימייל זה נשלח אל ###EMAIL###\n" "\n" "בברכה,\n" "צוות ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:2645 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address is already used." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: כתובת האימייל כבר נמצאת בשימוש." #: wp-includes/taxonomy.php:526 msgid "← Back to Categories" msgstr "חזרה לקטגוריות" #: wp-includes/taxonomy.php:123 msgid "← Back to Link Categories" msgstr "חזרה אל קטגוריות קישורים" #: wp-includes/script-loader.php:857 msgid "Color value" msgstr "ערך צבע" #: wp-includes/script-loader.php:853 msgid "Clear color" msgstr "נקה צבע" #: wp-includes/script-loader.php:799 msgid "Installation Failed!" msgstr "ההתקנה נכשלה!" #: wp-includes/script-loader.php:599 msgid "Sorry, you can’t preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "אין אפשרות לקרטת תצוגה מקדימה של תבניות חדשות כאשר קיימים שינויים מתוזמנים או שמורים כטיוטה. יש לפרסם את השינויים, או להמתין עד שיפורסמו, כדי לראות תצוגה מקדימה של תבניות חדשות." #: wp-includes/script-loader.php:598 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "ניתן לתזמן את שינוי ההתאמות כדי להתפרסם (\"לעלות לאויר\") בתאריך עתידי." #: wp-includes/script-loader.php:591 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "עמוד הבית ועמוד הפוסטים חייבים להיות עמודים שונים." #. translators: %d: error count #: wp-includes/script-loader.php:587 wp-includes/script-loader.php:589 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:217 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:219 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "קיימת שגיאה %d שדורשות תיקון לפני שניתן יהיה לשמור." msgstr[1] "קיימות %d שגיאות שדורשות תיקון לפני שניתן יהיה לשמור." #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version #: wp-includes/script-loader.php:581 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>" msgstr "ישנה גרסת עדכנית יותר שנשמרה אוטומטית. <a href=\"%s\">שחזר את מהשמירה האוטומטית</a>" #: wp-includes/script-loader.php:577 msgid "Are you sure you’d like to discard your unpublished changes?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לבטל שינויים שלא פורסמו?" #: wp-includes/script-loader.php:576 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "ביטול שינויים שלא פורסמו…" #: wp-includes/script-loader.php:575 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "הגדרת תצוגה מקדימה עלולה לקחת קצת זמן." #: wp-includes/script-loader.php:574 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "מוריד את התבנית החדשה …" #: wp-includes/script-loader.php:564 msgid "Discard changes" msgstr "בטל שינויים" #: wp-includes/script-loader.php:557 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "יש לשמור את השינויים כדי לשתף תצוגה מקדימה. " #: wp-includes/script-loader.php:553 msgid "Updating" msgstr "מעדכן" #: wp-includes/script-loader.php:552 msgid "Draft Saved" msgstr "טיוטה נשמרה" #: wp-includes/script-loader.php:547 msgid "Activate & Publish" msgstr "הפעל ופרסם" #. translators: %d: error count #: wp-includes/script-loader.php:481 wp-includes/script-loader.php:483 msgid "There is %d error which must be fixed before you can update this file." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can update this file." msgstr[0] "קיימת שגיאה %d שיש לפתור לפני שניתן יהיה לעדכן את הקובץ." msgstr[1] "קיימות %d שגיאות שיש לפתור לפני שניתן יהיה לעדכן את הקובץ." #: wp-includes/script-loader.php:445 msgid "Yiddish" msgstr "יידיש" #: wp-includes/script-loader.php:444 msgid "Welsh" msgstr "וולשית" #: wp-includes/script-loader.php:443 msgid "Vietnamese" msgstr "ויאטנמית" #: wp-includes/script-loader.php:442 msgid "Ukrainian" msgstr "אוקראינית" #: wp-includes/script-loader.php:441 msgid "Turkish" msgstr "טורקית" #: wp-includes/script-loader.php:440 msgid "Thai" msgstr "תאילנדית" #: wp-includes/script-loader.php:439 msgid "Tagalog" msgstr "טגלוג" #: wp-includes/script-loader.php:438 msgid "Swedish" msgstr "שבדית" #: wp-includes/script-loader.php:437 msgid "Swahili" msgstr "סוואהילית" #: wp-includes/script-loader.php:436 msgid "Spanish" msgstr "ספרדית" #: wp-includes/script-loader.php:435 msgid "Slovenian" msgstr "סלובנית" #: wp-includes/script-loader.php:434 msgid "Slovak" msgstr "סלובקית" #: wp-includes/script-loader.php:433 msgid "Serbian" msgstr "סרבית" #: wp-includes/script-loader.php:432 msgid "Russian" msgstr "רוסית" #: wp-includes/script-loader.php:431 msgid "Romanian" msgstr "רומנית" #: wp-includes/script-loader.php:430 msgid "Portuguese" msgstr "פורטוגזית" #: wp-includes/script-loader.php:429 msgid "Polish" msgstr "פולנית" #: wp-includes/script-loader.php:428 msgid "Persian" msgstr "פרסית" #: wp-includes/script-loader.php:427 msgid "Norwegian" msgstr "נורבגית" #: wp-includes/script-loader.php:426 msgid "Maltese" msgstr "מלטזית" #: wp-includes/script-loader.php:425 msgid "Malay" msgstr "מאלי" #: wp-includes/script-loader.php:424 msgid "Macedonian" msgstr "מקדונית" #: wp-includes/script-loader.php:423 msgid "Lithuanian" msgstr "ליטאית" #: wp-includes/script-loader.php:422 msgid "Latvian" msgstr "לטבית" #: wp-includes/script-loader.php:421 msgid "Korean" msgstr "קוראנית" #: wp-includes/script-loader.php:420 msgid "Japanese" msgstr "יפנית" #: wp-includes/script-loader.php:419 msgid "Italian" msgstr "איטלקית" #: wp-includes/script-loader.php:418 msgid "Irish" msgstr "אירית" #: wp-includes/script-loader.php:417 msgid "Indonesian" msgstr "אינדונזית" #: wp-includes/script-loader.php:416 msgid "Icelandic" msgstr "איסלנדית" #: wp-includes/script-loader.php:415 msgid "Hungarian" msgstr "הונגרית" #: wp-includes/script-loader.php:414 msgid "Hindi" msgstr "הינדית" #: wp-includes/script-loader.php:413 msgid "Hebrew" msgstr "עברית" #: wp-includes/script-loader.php:412 msgid "Haitian Creole" msgstr "קריאולית האיטי" #: wp-includes/script-loader.php:411 msgid "Greek" msgstr "יוונית" #: wp-includes/script-loader.php:410 msgid "German" msgstr "גרמנית" #: wp-includes/script-loader.php:409 msgid "Galician" msgstr "גליציאנית" #: wp-includes/script-loader.php:408 msgid "French" msgstr "צרפתית" #: wp-includes/script-loader.php:406 msgid "Filipino" msgstr "פיליפינית" #: wp-includes/script-loader.php:405 msgid "Estonian" msgstr "אסטונית" #: wp-includes/script-loader.php:404 msgid "English" msgstr "אנגלית" #: wp-includes/script-loader.php:403 msgid "Dutch" msgstr "הולנדית" #: wp-includes/script-loader.php:402 msgid "Danish" msgstr "דנית" #: wp-includes/script-loader.php:401 msgid "Czech" msgstr "צ'כית" #: wp-includes/script-loader.php:400 msgid "Croatian" msgstr "קרואטית" #: wp-includes/script-loader.php:399 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "סינית (מסורתית)" #: wp-includes/script-loader.php:398 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "סינית (מופשטת)" #: wp-includes/script-loader.php:397 msgid "Chinese" msgstr "סינית" #: wp-includes/script-loader.php:396 msgid "Catalan" msgstr "קטלונית" #: wp-includes/script-loader.php:395 msgid "Bulgarian" msgstr "בולגרית" #: wp-includes/script-loader.php:394 msgid "Belarusian" msgstr "בלרוסית" #: wp-includes/script-loader.php:393 msgid "Arabic" msgstr "ערבית" #: wp-includes/script-loader.php:392 msgid "Albanian" msgstr "אלבנית" #: wp-includes/script-loader.php:391 msgid "Afrikaans" msgstr "אפריקנס" #: wp-includes/script-loader.php:390 msgid "Live Broadcast" msgstr "שידור חי" #: wp-includes/script-loader.php:389 msgid "Speed Rate" msgstr "קצב מהירות" #: wp-includes/script-loader.php:388 msgid "Stop" msgstr "עצור" #: wp-includes/script-loader.php:387 msgid "Source Chooser" msgstr "בחירת מקור" #: wp-includes/script-loader.php:386 msgid "Skip in %1 seconds" msgstr "דלג קדימה %1 שניות" #: wp-includes/script-loader.php:386 msgid "Skip in 1 second" msgstr "דלג קדימה שנייה אחת" #: wp-includes/script-loader.php:385 msgid "Skip ad" msgstr "דלג על מודעה" #: wp-includes/script-loader.php:376 msgid "Chapters" msgstr "פרקים" #: wp-includes/script-loader.php:374 msgid "Skip back 1 second" msgstr "דלג אחורה שנייה אחת" #: wp-includes/script-loader.php:368 msgid "Toggle Loop" msgstr "כיבוי/הפעלת לולאה" #: wp-includes/script-loader.php:362 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "אתה משתמש בדפדפן ללא נגן פלאש פעיל או מותקן. אנא הפעל את תוסף הפלאש או הורד את הגרסה העדכנית שלו מהכתובת https://get.adobe.com/flashplayer/" #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:40 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "יש לשכתב את המתודה '%s'." #: wp-includes/post.php:201 msgid "oEmbed Response" msgstr "תגובת oEmbed" #: wp-includes/post.php:200 msgid "oEmbed Responses" msgstr "תגובות oEmbed" #. translators: %s: Post custom field name #: wp-includes/post-template.php:1031 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #. translators: 1: comment author, 2: comment author's IP address, 3: comment #. author's hostname #. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP address, 3: #. comment author's hostname #: wp-includes/pluggable.php:1494 wp-includes/pluggable.php:1654 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "מחבר: %1$s (כתובת IP: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3: #. website hostname #: wp-includes/pluggable.php:1473 wp-includes/pluggable.php:1484 #: wp-includes/pluggable.php:1634 wp-includes/pluggable.php:1644 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "אתר: %1$s (כתובת IP: %2$s, %3$s)" #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title #: wp-includes/ms-functions.php:2704 msgid "[%s] Notice of Network Admin Email Change" msgstr "[%s] הודעה על שינוי כתובת אימייל של מנהל הרשת" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2689 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "שלום,\n" "\n" "הודעה זו מאשרת שכתובת האימייל של מנהל הרשת ###SITENAME### הוחלפה.\n" "\n" "כתובת האימייל החדשה של מנהל הרשת היא ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "אימייל זה נשלח אל ###OLD_EMAIL###.\n" "\n" "בברכה,\n" "צוות ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/ms-functions.php:2647 msgid "[%s] New Network Admin Email Address" msgstr "[%s] כתובת אימייל חדשה למנהל הרשת" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2601 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "שלום ###USERNAME###,\n" "\n" "לאחרונה ביקשת לשנות את כתובת האימייל של מנהל הרשת.\n" "\n" "אם זה נכון, לחץ על הקישור הבא כדי לשנות אותו:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "אם אינך רוצה לנקוט בפעולה, ניתן להתעלם בבטחה מהאימייל ולמחוק אותו.\n" "\n" "אימייל זה נשלח אל ###EMAIL###\n" "\n" "בברכה,\n" "צוות ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/ms-functions.php:184 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "לא ניתן להוסיף משתמש לאתר זה." #: wp-includes/load.php:1134 msgid "Scrape nonce check failed. Please try again." msgstr "בדיקת הסימון נכשלה. נא לנסות שנית." #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title #: wp-includes/functions.php:5779 msgid "[%s] Notice of Admin Email Change" msgstr "[%s] הודעה על שינוי כתובת אימייל של מנהל האתר" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:5764 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "שלום,\n" "\n" "הודעה זו מאשרת שכתובת האימייל של מנהל האתר ###SITENAME### הוחלפה.\n" "\n" "כתובת האימייל החדשה של מנהל האתר היא ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "אימייל זה נשלח אל ###OLD_EMAIL###.\n" "\n" "בברכה,\n" "צוות ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/functions.php:5700 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "כרגע רק גרסת UUID V4 נתמכת." #: wp-includes/deprecated.php:3927 wp-includes/deprecated.php:3944 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "התוסף \"פרסם את זה\" נדרש." #. translators: %s: number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141 msgid "%s themes" msgstr "%s תבניות" #. translators: %s: number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:125 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "סנן תבניות (%s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:113 msgid "Back to theme sources" msgstr "בחזרה למקור התבנית" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:92 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "חיפוש תבניות ב-WordPress.org" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:126 msgid "Install & Preview" msgstr "התקן והצג תצוגה מקדימה" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:713 msgid "Invalid URL." msgstr "כתובת URL לא תקינה." #. translators: %s: "Add Items" button text #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:44 msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you’d like." msgstr "הגיע הזמן להוסיף כמה קישורים! לחצו על \"%s\" כדי להתחיל בהוספת דפים, קטגוריות וקישורים מותאמים לתפריט. ניתן להוסיף כמה פריטים שרוצים." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249 msgid "Choose image" msgstr "בחר תמונה" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 msgid "Choose audio" msgstr "בחר אודיו" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234 msgid "Change audio" msgstr "החלף אודיו" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238 msgid "Select audio" msgstr "בחר אודיו" #. translators: %s: header height in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:187 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "לחצו על \"הוסף תמונה חדשה\" כדי להעלות קובץ תמונה מהמחשב. התבנית פועל בצורה הטובה ביותר עם תמונה בגובה %s פיקסלים - לאחר העלאת התמונה ניתן לחתוך אותה להתאמה מושלמת." #. translators: %s: header width in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:182 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "לחצו על \"הוסף תמונה חדשה\" כדי להעלות קובץ תמונה מהמחשב. התבנית פועל בצורה הטובה ביותר עם תמונה ברוחב %s פיקסלים - לאחר העלאת התמונה ניתן לחתוך אותה להתאמה מושלמת." #. translators: %s: header size in pixels #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:177 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "לחצו על \"הוסף תמונה חדשה\" כדי להעלות קובץ תמונה מהמחשב. התבנית פועל בצורה הטובה ביותר עם תמונה בגודל %s פיקסלים - לאחר העלאת התמונה ניתן לחתוך אותה להתאמה מושלמת." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:174 msgid "Click “Add new image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "לחצו על \"הוסף תמונה חדשה\" כדי להעלות קובץ תמונה מהמחשב. התבנית פועל בצורה הטובה ביותר עם תמונה בגודל הוידאו - לאחר העלאת התמונה ניתן לחתוך אותה להתאמה מושלמת." #. translators: %s: UTC offset #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:243 msgid "Timezone is %s." msgstr "אזור זמן %s." #. translators: 1: timezone name, 2: timezone abbreviation, 3: gmt offset #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234 msgid "Timezone is %1$s (%2$s), currently %3$s." msgstr "אזור הזמן %1$s (%2$s), עכשיו %3$s." #. translators: 1: month number (01, 02, etc.), 2: month abbreviation #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:201 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:176 msgid "Timezone" msgstr "אזור זמן" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:170 msgid "Meridian" msgstr "מרידיאן" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:167 msgid "Minute" msgstr "דקה" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:162 msgid "Hour" msgstr "שעה" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:160 msgid "Time" msgstr "זמן" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:146 msgid "Day" msgstr "יום" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:130 msgid "Month" msgstr "חודש" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 msgid "Date" msgstr "תאריך" #: wp-includes/class-wp-user.php:716 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "השימוש ברמות משתמשים הוצא משימוש. במקום זאת, השתמש ביכולות משתמש." #. translators: %s: Template #: wp-includes/class-wp-theme.php:255 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "התבנית מוגדרת כתבנית האם של עצמה. נא לבדוק את הכותרת %s." #: wp-includes/class-wp-editor.php:182 wp-includes/class-wp-editor.php:1263 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "ויזואלי" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:984 msgid "Create New Menu" msgstr "תפריט חדש" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:709 msgid "New Menu" msgstr "תפריט חדש" #. translators: URL to the widgets panel of the customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:600 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "אם לתבנית יש אזורי וידג'טים, ניתן להוסיף תפריטים מכאן. בקרו ב<a href=\"%s\">תפריט הוידג'טים</a> והוסיפו \"וידג'ט תפריטים\" כדי להציג תפריטים בסרגלי צד ובפוטר." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:436 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "אם התבנית כוללת תפריטים מרובים, מתן שמות ברורים יעזור לנהל אותם." #. translators: %s: number of menu locations #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:419 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "התבנית יכולה להציג תפריטים במיקום %s." msgstr[1] "התבנית יכולה להציג תפריטים ב-%s מיקומים." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:416 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "התבנית יכולה להציג תפריטים במיקום אחד." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5318 msgid "CSS code" msgstr "קוד CSS" #. translators: 1: link to user profile, 2: additional link attributes, 3: #. accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5289 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:299 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode." msgstr "שדה העריכה מדגיש באופן אוטומטי את תחביר הקוד. ניתן להשבית זאת ב<a href=\"%1$s\" %2$s>פרופיל המשתמש%3$s</a> כדי לעבוד במצב טקסט רגיל." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "משתמשים הנעזרים בקוראי מסך: במצב טפסים, ייתכן שיהיה צורך ללחוץ פעמיים על המקש Esc." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5281 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:312 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "כדי להתרחק מאזור זה, הקש על מקש Esc ולאחר מכן על מקש Tab." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5280 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:311 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "באזור העריכה, המקש Tab מוסיף תו Tab." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5278 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:309 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "כאשר משתמשים במקשים כדי לנווט:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5268 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "הוסף קוד CSS משלך כדי להתאים אישית את המראה והפריסה של האתר שלך." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5233 msgid "Your homepage displays" msgstr "תצוגת עמוד הבית" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5222 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "ניתן לבחור מה מוצג בדף הבית של האתר. זו יכולה להיות רשימה כרונולוגית של פוסטים (הבלוג הקלאסי), או עמוד סטטי קבוע. כדי להגדיר עמוד ראשי סטטי, תחילה יש ליצור שני דפים, אחד יהפוך לדף הבית, והשני יציג את רשימת הפוסטים." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5220 msgid "Homepage Settings" msgstr "הגדרות עמוד הבית" #. translators: %s: site icon size in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4914 msgid "Site Icons should be square and at least %s pixels." msgstr "סמלי האתר צריכים להיות מרובעים, בגודל מינימאלי של %s פיקסלים." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4912 msgid "Site Icons are what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. Upload one here!" msgstr "סמלי האתר מוצגים בכרטיסיות הדפדפן, בסרגל הסימניות, ובתוך יישומי וורדפרס ניידים. העלה אחד כאן!" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4844 msgid "WordPress.org themes" msgstr "תבניות WordPress.org" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4835 msgid "Installed themes" msgstr "תבניות מותקנות" #: wp-includes/script-loader.php:605 msgid "Publish Settings" msgstr "פרסם הגדרות" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4202 msgid "Copied" msgstr "הועתק" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4196 msgid "Preview Link" msgstr "קישור לתצוגה מקדימה" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4193 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "ראו כיצד השינויים ייראו באתר חי, ושתפו את התצוגה המקדימה עם אנשים שאינם יכולים לגשת למסך ההתאמה האישית." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4191 msgid "Share Preview Link" msgstr "שתף קישור תצוגה מקדימה" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3042 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "שינויים נמחקו בהצלחה." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3027 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "השינויים כבר הועברו לפח." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3021 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3037 msgid "Unable to trash changes." msgstr "לא ניתן להעביר לפח שינויים." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3012 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "עדיין לא נשמרו שינויים, לכן לא ניתן להעביר דבר לפח." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3004 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "היתה בעיית אימות. יש לטעון מחדש ולנסות שנית." #. translators: %s: number of invalid settings #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2707 #: wp-includes/script-loader.php:594 wp-includes/script-loader.php:596 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "לא ניתן לשמור עקב הגדרה %s לא חוקית." msgstr[1] "לא ניתן לשמור עקב %s הגדרות לא חוקית." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2593 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2608 #: wp-includes/script-loader.php:558 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "יש לספק תאריך עתידי לתזמון." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2570 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "השינויים הקודמים כבר פורסמו. יש לנסות לשמור שוב את השינויים." #: wp-includes/admin-bar.php:705 msgid "Edit User" msgstr "ערוך משתמש" #: wp-includes/admin-bar.php:668 msgid "View User" msgstr "הצג משתמש" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:481 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you haven’t yet, how about trying that widget instead?" msgstr "וידג'ט זה יכול לכלול קוד שעשוי לעבוד טוב יותר באמצעות \"וידג'ט HTML\". מומלץ לנסות את הוידג'ט השני." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:534 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "נראה שהדבקת קוד HTML לטאב של עורך הויזואלי בוידג'ט של הטקסט. יתכן שתרצה להדביק את הקוד לטאב של ה-HTML או לחליפין להשתמש ב-\"וידג'ט HTML\"." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "האם הדבקת HTML?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:518 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "האם שמעת שיש עכשיו \"וידג'ט HTML\"? ניתן למצוא אותו ברשימת הוידג'טים הזמינים. ניתן להשתמש בו כדי להטמיע קוד באתר!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:516 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "הידעת שעכשיו יש \"וידג'ט HTML\"? ניתן למצוא אותו ברשימת הוידג'טים הזמינים. ניתן להשתמש בו על ידי לחיצה על הכפתור <a class=\"add-widget\" href=\"#\">הוספת וידג'ט</a> וחיפוש \"וידג'ט HTML\". ניתן להשתמש בו כדי להטמיע קוד באתר!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:514 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "וידג'ט HTML חדש" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:479 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "וידג'ט זה יכול לכלול קוד שעשוי לעבוד טוב יותר באמצעות \"וידג'ט HTML\". מומלץ לנסות את הוידג'ט השני." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "טקסט שרירותי." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:271 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "תגיות HTML מסויימות אינן מותרות, זה כולל:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:53 msgid "Custom HTML" msgstr "וידג'ט HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "קוד HTML שרירותי." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:140 msgid "Show tag counts" msgstr "הצג מספר תגיות" #: wp-includes/category-template.php:801 wp-includes/category-template.php:810 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "פריט %s" msgstr[1] "%s פריטים" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:67 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "הוספת מדיה" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:32 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "הוספת וידאו" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:32 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "הוספת תמונה" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:32 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "הוספת אודיו" #: wp-includes/media.php:3126 msgid "(no author)" msgstr "(ללא מחבר)" #. translators: %s: the name of a city #: wp-includes/script-loader.php:1202 msgid "City updated. Listing events near %s." msgstr "העיר עודכנה. אירועים באזור %s." #. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the #. examples with cities related to your locale. Test that they match the #. expected location and have upcoming events before including them. If no #. cities related to your locale have events, then use cities related to your #. locale that would be recognizable to most users. Use only the city name #. itself, without any region or country. Use the endonym (native locale name) #. instead of the English name if possible. #: wp-includes/script-loader.php:1198 msgid "We couldn’t locate %s. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland." msgstr "לא ניתן לאתר את העיר %s. נא לנסות עיר אחרת באזור. למשל: קנזס-סיטי, ספרינגפילד, פורטלנד." #: wp-includes/script-loader.php:1181 msgid "Attend an upcoming event near you." msgstr "השתתף באירוע הקרוב אליך." #: wp-includes/script-loader.php:1180 msgid "An error occurred. Please try again." msgstr "ארעה שגיאה. יש לנסות שנית." #: wp-includes/script-loader.php:1179 msgid "Enter your closest city to find nearby events." msgstr "הזן את העיר הקרובה ביותר כדי למצוא אירועים בקרבת מקום." #. translators: %s: network settings URL #: wp-signup.php:845 msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "כדי לשנות או לכבות הרשמה גשו אל <a href=\"%s\">עמוד ההגדרות</a>." #: wp-signup.php:838 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "כרגע הרשת מאפשרת רישום אתרים ומשתמשים." #: wp-signup.php:835 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "כרגע הרשת מאפשרת רישום משתמשים." #: wp-signup.php:832 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "כרגע הרשת מאפשרת רישום אתרים." #: wp-signup.php:829 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "כרגע הרשת אינה מאפשרת רישום." #: wp-signup.php:824 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "ברוכים הבאים מנהל רשת!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:54 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:148 msgid "Title for the widget" msgstr "כותרת הוידג'ט" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:142 msgid "URL to the media file" msgstr "כתובת קובץ המדיה" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:135 msgid "Attachment post ID" msgstr "ה-ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:79 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "נראה שסוג הקובץ אינו נכון. נא לקשר לקובץ הנכון." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:78 msgid "Media Widget" msgstr "וידג'ט מדיה" #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:77 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "וידג'ט מדיה (%d)" msgstr[1] "וידג'ט מדיה (%d)" #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:73 msgid "We can’t find that file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "לא ניתן למצוא את הקובץ. יש לבדוק ב<a href=\"%s\">ספריית המדיה</a> ולוודא שהוא לא נמחק." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:70 msgid "Add to Widget" msgstr "הוספה לוידג'ט" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:69 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "עריכת מדיה" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:68 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "החלפת מדיה" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:66 msgid "No media selected" msgstr "לא נבחר קובץ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:58 msgid "A media item." msgstr "פריט מדיה." #. translators: %s: video extension #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:91 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "כתובת לקובץ הוידאו מסוג %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:42 msgid "Video Widget" msgstr "וידג'ט וידאו" #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "וידג'ט וידאו (%d)" msgstr[1] "וידג'ט וידאו (%d)" #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:37 msgid "We can’t find that video. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "לא ניתן למצוא את הוידאו. יש לבדוק ב<a href=\"%s\">ספריית המדיה</a> ולוודא שהוא לא נמחק." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:34 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "עריכת וידאו" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:33 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "החלפת וידאו" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:32 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "הוספת תמונות" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:26 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "מציג וידאו מספריית המדיה או מתוך יוטיוב, וימאו או ספק אחר." #. translators: placeholder is image filename #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:342 msgid "Current image: %s" msgstr "תמונה נוכחית: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:42 msgid "Image Widget" msgstr "וידג'ט תמונה" #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "וידג'ט תמונה (%d)" msgstr[1] "וידג'ט תמונה (%d)" #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:37 msgid "We can’t find that image. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "לא ניתן למצוא את התמונה. יש לבדוק ב<a href=\"%s\">ספריית המדיה</a> ולוודא שהיא לא נמחקה." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:34 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "עריכת תמונה" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:33 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "החלפת תמונה" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:34 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "עריכת גלרייה" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:26 msgid "Displays an image." msgstr "מציג תמונה." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:192 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:335 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:235 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "לא ניתן להראות תצוגה מקדימה של המדיה בגלל שגיאה לא ידועה." #. translators: %s: audio extension #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:81 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "כתובת לקובץ האודיו מסוג %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:43 msgid "Looks like this isn’t the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "נראה שסוג הקובץ אינו נכון. נא לקשר לקובץ הנכון." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:42 msgid "Audio Widget" msgstr "וידג'ט אודיו" #. translators: %d: widget count #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "וידג'ט אודיו (%d)" msgstr[1] "וידג'ט אודיו (%d)" #. translators: %s: URL to media library #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:37 msgid "We can’t find that audio file. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it wasn’t deleted." msgstr "לא ניתן למצוא את האודיו. יש לבדוק ב<a href=\"%s\">ספריית המדיה</a> ולוודא שהוא לא נמחק." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:34 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "עריכת אודיו" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:33 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "החלפת אודיו" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:31 msgid "No audio selected" msgstr "לא נבחר אודיו" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:26 msgid "Displays an audio player." msgstr "מציג נגן אודיו." #: wp-includes/script-loader.php:828 msgctxt "theme" msgid "Deleted!" msgstr "נמחק!" #: wp-includes/script-loader.php:827 msgctxt "plugin" msgid "Deleted!" msgstr "נמחק!" #: wp-includes/script-loader.php:798 msgctxt "theme" msgid "Installed!" msgstr "הותקן!" #: wp-includes/script-loader.php:797 msgctxt "plugin" msgid "Installed!" msgstr "הותקן!" #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:795 msgctxt "plugin" msgid "Install %s now" msgstr "התקן %s עכשיו" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:785 msgctxt "plugin" msgid "%s update failed" msgstr "עדכון %s נכשל" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:783 msgctxt "plugin" msgid "%s updated!" msgstr "%s עודכן!" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:781 msgctxt "plugin" msgid "Updating %s..." msgstr "מעדכן %s..." #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:776 msgctxt "plugin" msgid "Update %s now" msgstr "עדכן %s עכשיו" #: wp-includes/script-loader.php:772 msgctxt "theme" msgid "Updated!" msgstr "עודכן!" #: wp-includes/script-loader.php:771 msgctxt "plugin" msgid "Updated!" msgstr "עודכן!" #. translators: 1: parameter, 2: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1184 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s צריך להיות שווה או קטן מ-%2$d" #. translators: 1: parameter, 2: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1181 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s צריך להיות קטן מ-%2$d" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number #: wp-includes/rest-api.php:1176 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s צריך להיות שווה או גדול מ-%2$d" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number #: wp-includes/rest-api.php:1173 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s צריך להיות גדול מ-%2$d" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1350 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "הגבלת תוצאות למשתמשים המשוייכים למזהה אחד או יותר." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:972 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "הגבלת תוצאות למונחים המשוייכים למזהה פוסט אחד או יותר." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:329 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "מספר הדף המבוקש גדול יותר ממספר הדפים הקיימים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:157 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "יש להגדיר פרמטר include על מנת למיין לפי include." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:245 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "כל התכונות, הנתמכות על ידי סוג התוכן." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:76 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:98 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "הסיסמה עבור הפוסט ההורה של התגובה (אם הפוסט מוגן בסיסמה)." #: wp-includes/post.php:1405 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "השתמש כתמונה ראשית" #: wp-includes/post.php:1405 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "השתמש כתמונה ראשית" #: wp-includes/post.php:1404 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "הסר תמונה ראשית" #: wp-includes/post.php:1404 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "הסר תמונה ראשית" #: wp-includes/post.php:1403 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "בחירת תמונה ראשית" #: wp-includes/post.php:1403 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "בחירת תמונה ראשית" #: wp-includes/post.php:1402 msgctxt "page" msgid "Featured Image" msgstr "תמונה ראשית" #: wp-includes/post.php:1402 msgctxt "post" msgid "Featured Image" msgstr "תמונה ראשית" #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:2077 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s לא קיים יותר. במקום זאת נעשה שימוש בפונקציית ה-callback מתוך %2$s." #: wp-includes/media.php:3529 wp-includes/script-loader.php:80 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "הפריטים הללו ימחקו לצמיתות.\n" "פעולה זו לא ניתנת לביטול.\n" "'בטל' כדי להתחרט, 'אישור' למחיקה." #: wp-includes/media.php:3528 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "פריט זה ימחק לצמיתות.\n" "פעולה זו לא ניתנת לביטול.\n" "'בטל' כדי להתחרט, 'אישור' למחיקה." #. translators: 1: suggested width number, 2: suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:240 wp-includes/media.php:3578 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "מימדי תמונה מוצעים: %1$s פיקסלים רוחב על %2$s גובה." #: wp-includes/functions.php:2140 wp-includes/script-loader.php:291 msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons." msgstr "סוג הקובץ אינו מורשה מטעמי אבטחה." #: wp-includes/comment.php:3052 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "לא ניתן להוסיף תגובות לפריט זה." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:138 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "אין לך הרשאות לבצע בקשות פרוקסי oEmbed." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for non-whitelisted providers." msgstr "האם לבצע בקשת חיפוש oEmbed עבור ספקים שאינם נתמכים." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:83 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "הגובה המרבי בפיקסלים של ההטמעה." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:77 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "הרוחב המרבי בפיקסלים של ההטמעה." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:68 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "פורמט oEmbed לשימוש." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:62 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "הקישור של המשאב שאליו יש לאחזר נתונים מאוחסנים." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1104 msgid "Insert/edit media" msgstr "הוספת/עריכת מדיה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1101 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "הוספת/עריכת דוגמת קוד" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1100 msgid "Table of Contents" msgstr "תוכן עניינים" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1098 msgid "Date/time" msgstr "תאריך/שעה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1074 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "Id" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1073 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "ID צריך להתחיל באות, אחריה אותיות, מספרים, מקפים, נקודות, נקודותיים, או קווים תחתונים." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:758 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "ניתן לנווט לדפים אחרים באתר במסך ההתאמה האישית כדי להציג ולערוך את הווידג'טים המוצגים בדפים אלה." #. translators: %s: the total number of widget areas registered #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:737 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "לתבנית יש אזור וידג'טים %s, אבל עמוד ספציפי זה אינו מציג אותו." msgstr[1] "לתבנית יש %s אזורי וידג'טים, אבל עמוד ספציפי זה אינו מציג אותם." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:732 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "לתבנית יש אזור וידג'טים אחד, אבל עמוד ספציפי זה אינו מציג אותו." #. translators: %s: the number of other widget areas registered but not #. rendered #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page doesn’t display them." msgstr[0] "לתבנית יש אזור וידג'טים %s נוסף, אבל עמוד ספציפי זה אינו מציג אותו." msgstr[1] "לתבנית יש %s אזורי וידג'טים נוספים, אבל עמוד ספציפי זה אינו מציג אותם." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:713 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page doesn’t display it." msgstr "לתבנית יש אזור וידג'טים אחד נוסף, אבל עמוד ספציפי זה אינו מציג אותו." #: wp-includes/option.php:1859 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "כתובת זו משתמש לצרכי ניהול, למשל התראות על משתמשים חדשים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:823 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "מזהה ייחודיי למונח זה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:121 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "חייב להיות true כיוון שלא ניתן להעביר מונחים לפח." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:51 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:266 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "מזהה אלפאנומרי עבור הטקסונומיה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:111 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "חייב להיות true כיוון שלא ניתן להעביר גרסאות לפח." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:260 msgid "REST base route for the post type." msgstr "נתיב REST שישמש כתובת בסיס לסוגי תוכן." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:51 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:239 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "מזהה אלפאנומרי עבור סוג התוכן." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:227 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "התוויות של סוג התוכן בהקשרים שונים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:221 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "האם סוג התוכן יכול להכיל ילדים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:215 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "תיאור של סוג התוכן." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:209 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "כל היכולות המשתמשות את סוג התוכן." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:51 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:284 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "מזהה אלפאנומרי עבור הסטטוס." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1337 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "הגבלת תוצאות לתגובות שפורסמו לפני תאריך מסויים בתקן ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1308 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "הגבלת תוצאות לתגובות שפורסמו אחרי תאריך מסויים בתקן ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1278 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "כתובת צלמית-משתמש של המשתמש." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1231 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "תפקידים המשוייכים למשתמש." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1208 msgid "The nickname for the user." msgstr "הכינוי של המשתמש." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1202 msgid "Locale for the user." msgstr "השפה של המשתמש." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1195 msgid "Author URL of the user." msgstr "כתובת המחבר של המשתמש." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1190 msgid "Description of the user." msgstr "התיאור של המשתמש." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1184 msgid "URL of the user." msgstr "הכתובת של המשתמש." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1169 msgid "Last name for the user." msgstr "שם המשפחה של המשתמש." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1161 msgid "First name for the user." msgstr "השם הפרטי של המשתמש." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1153 msgid "Display name for the user." msgstr "השם של המשתמש שיוצג." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1144 msgid "Login name for the user." msgstr "שם המשתמש." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:731 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:764 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "לא ניתן למחוק משתמש." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:486 msgid "Error creating new user." msgstr "שגיאה ביצירת משתמש חדש." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:877 msgid "The parent term ID." msgstr "המספר של מונח האב." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:847 msgid "HTML title for the term." msgstr "כותרת HTML למונח." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:840 msgid "URL of the term." msgstr "הכתובת של המונח." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:600 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "לא ניתן למחוק את המונח." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2068 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:397 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:502 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "לא ניתן להגדיר מונח אב, הטקסונומיה איננה היררכית." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:307 msgid "Term does not exist." msgstr "מונח לא קיים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:260 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "הכותרת של הטקסונומיה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:278 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "סוגים הקשורים לטקסונומיה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:233 msgid "The title for the post type." msgstr "הכותרת של סוג התוכן." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:127 msgid "Cannot view post type." msgstr "לא ניתן לראות תכנים מסוג זה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:248 msgid "The title for the status." msgstr "הכותרת של הסטטוס." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:135 msgid "Cannot view status." msgstr "לא ניתן לראות סטטוס." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:129 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:179 msgid "Invalid status." msgstr "סטטוס לא תקין." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:463 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "הכתובת של קובץ המדיה המקורי." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:443 msgid "The attachment MIME type." msgstr "ה-MIME type של קובץ המדיה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:435 msgid "Attachment type." msgstr "סוג קובץ המדיה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:412 msgid "The attachment description." msgstr "תיאור קובץ המדיה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:389 msgid "The attachment caption." msgstr "הכיתוב של קובץ המדיה." #: wp-includes/option.php:1908 msgid "Default post category." msgstr "קטגוריית ברירת מחדל לפוסטים." #: wp-includes/option.php:1834 msgid "Site tagline." msgstr "תיאור אתר." #. translators: Theme author name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:87 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "מאת %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New #. user login #: wp-includes/ms-functions.php:1012 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] הפעלת %2$s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New #. site URL #: wp-includes/ms-functions.php:917 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] הפעלת %2$s" #: wp-includes/widgets.php:1398 wp-includes/widgets.php:1507 msgid "RSS Error:" msgstr "שגיאת RSS:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:486 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "לא ניתן ליצור תגובה מהסוג הזה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:615 msgid "Invalid slug." msgstr "מזהה לא תקין." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:607 #: wp-includes/rest-api.php:1157 msgid "Invalid email address." msgstr "כתובת אימייל לא תקינה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:501 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:705 msgid "Invalid comment content." msgstr "תוכן תגובה לא תקין." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:286 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "פונקציית JSONP לא תקינה." #: wp-includes/post.php:3487 msgid "Invalid page template." msgstr "תבנית עמוד לא תקינה." #: wp-includes/post.php:3207 wp-includes/rest-api.php:1151 #: wp-includes/script-loader.php:606 msgid "Invalid date." msgstr "תאריך לא תקין." #: wp-includes/theme.php:1397 msgid "Video is playing." msgstr "וידאו מתנגן." #: wp-includes/theme.php:1396 msgid "Video is paused." msgstr "וידאו בהשהייה." #: wp-includes/theme.php:1960 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "ארכיונים" #: wp-includes/theme.php:2082 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "זו דוגמה אזור עמוד ראשי. סעיפי עמוד ראשי יכולים להיות כל עמוד אחר שאינו עמוד הבית עצמו, גם עמוד המציג את הפוסטים האחרונים מהבלוג." #: wp-includes/theme.php:2076 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "חדשות" #: wp-includes/theme.php:2068 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "עמוד זה מכיל פרטים בסיסיים ליצירת קשר כגון כתובת ומספר טלפון. ניתן גם להשתמש בתוספים כדי להוסיף טופס יצירת קשר." #: wp-includes/theme.php:2063 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you’re a business with a mission to describe." msgstr "אתה יכול להיות אמן שרוצה להציג את עצמך ואת עבודתך או אולי אתה עסק שרוצה לתאר את הפעילות שלך." #: wp-includes/theme.php:2058 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "ברוך הבא לאתר שלך! זהו דף הבית, וזה מה שרוב המבקרים יראו כשהם מגיעים לאתר בפעם הראשונה." #: wp-includes/theme.php:1975 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "פוסטים אחרונים" #: wp-includes/theme.php:1972 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "תגובות אחרונות" #: wp-includes/theme.php:1969 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "מטה" #: wp-includes/theme.php:1963 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "לוח שנה" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:676 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "אין לך הרשאות לשנות את סוג התגובה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1052 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1062 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "אין לך הרשאות לתת למשתמשים את התפקיד הזה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:186 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "אין לך הרשאות לסדר משתמשים לפי פרמטר זה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:178 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "אין לך הרשאות לסנן משתמשים לפי תפקיד." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3448 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:770 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "אין לך הרשאות למחוק תגובה זו." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:380 msgid "Sorry, you are not allowed to create new terms." msgstr "אין לך הרשאות ליצור משתמשים חדשים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:158 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "אין לך הרשאות לראות גרסאות של הפוסט הזה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:453 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:457 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "אין לך הרשאות ליצור תגובה בפוסט זה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:444 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "אין לך הרשאות ליצור תגובה זו ללא פוסט." #. translators: %s: request parameter #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:420 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:429 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:438 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "אין לך הרשאות לעדכן '%s' של תגובות." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:122 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:358 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:461 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "אין לך הרשאות לקרוא את הפוסט של התגובה הזו." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "אין לך הרשאות לקרוא תגובה זו." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:124 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "אין לך הרשאות לקרוא תגובות ללא פוסטים." #: wp-includes/theme.php:2050 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "יוטיוב" #: wp-includes/theme.php:2038 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "פינטרסט" #: wp-includes/theme.php:2034 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "לינקדאין" #: wp-includes/theme.php:2026 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "גיטהאב" #: wp-includes/theme.php:2022 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "פורסקוור" #: wp-includes/theme.php:1955 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "זה מקום מצויין להציג את עצמך ואת האתר." #: wp-includes/theme.php:1954 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "אודות האתר" #. translators: %s: custom field key #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:176 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:211 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:282 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "אין לך הרשאות לערוך את השדה המיוחד %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:503 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:641 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "אין לך הרשאות לשייך מונח זה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1325 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:495 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:637 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "אין לך הרשאות להפוך פוסטים לדביקים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:97 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:132 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "העברת תכנים של משתמש שנמחק אל המשתמש הזה." #: wp-includes/script-loader.php:582 msgid "This theme doesn’t support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "התבנית אינה תומכת בכותרות וידאו בעמוד זה. יש לנווט לעמוד הראשי או לעמוד אחר שתומך בכותרות וידאו." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:223 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228 msgid "Select video" msgstr "בחר וידאו" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:224 msgid "Change video" msgstr "החלף וידאו" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:31 msgid "No video selected" msgstr "לא נבחר וידאו." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 msgid "Choose video" msgstr "בחר וידאו" #: wp-includes/theme.php:2081 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "אזור העמוד הראשי." #: wp-includes/theme.php:2072 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "בלוג" #: wp-includes/theme.php:2067 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "צרו קשר" #: wp-includes/theme.php:2062 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "אודות" #: wp-includes/theme.php:1984 wp-includes/theme.php:2057 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "ראשי" #: wp-includes/theme.php:2014 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "אימייל" #: wp-includes/theme.php:2030 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "אינסטגרם" #: wp-includes/theme.php:2042 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "טוויטר" #: wp-includes/theme.php:2018 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "פייסבוק" #: wp-includes/theme.php:2046 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "יאלפ" #: wp-includes/theme.php:1966 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" #: wp-includes/theme.php:1978 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "חיפוש" #: wp-includes/theme.php:1948 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "שבת-ראשון: 11:00AM-3:00PM" #: wp-includes/theme.php:1948 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday—Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "שני-שישי: 9:00AM-5:00PM" #: wp-includes/theme.php:1947 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "שעות" #: wp-includes/theme.php:1946 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "ניו-יורק, ניו-יורק 10001" #: wp-includes/theme.php:1946 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "רחוב ראשי 123" #: wp-includes/theme.php:1945 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "כתובת" #: wp-includes/theme.php:1943 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "תמצאו אותנו" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1118 msgid "Passwords cannot contain the \"\\\" character." msgstr "סיסמא לא יכולה להכיל את התו \"\\\"." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1114 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "סיסמה לא יכולה להיות ריקה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1085 msgid "Username contains invalid characters." msgstr "שם המשתמש מכיל תווים שאינם תקינים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:164 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:469 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "פרמטר משתמש לא תקין." #: wp-includes/script-loader.php:571 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "הצג בקרים" #: wp-includes/script-loader.php:570 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "הסתר פקדים" #: wp-includes/media-template.php:332 msgid "Document Preview" msgstr "תצוגת מסמך" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5003 msgid "Header Media" msgstr "כותרת מדיה" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:287 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "נתיב REST שישמש כתובת בסיס לטקונומיות." #. translators: %s: add new page label #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:628 msgid "+ %s" msgstr "+%s" #: wp-includes/l10n.php:1203 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "ברירת המחדל של האתר" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:426 msgid "HTML description for the object, transformed for display." msgstr "תיאור HTML של האובייקט, ששונה לצורך תצוגה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:421 msgid "Description for the object, as it exists in the database." msgstr "התיאור של האובייקט, כפי שהוא מופיע במסד הנתונים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:403 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "כיתוב HTML של התמונה, ששונה לצורך תצוגה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:398 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "הכיתוב של התמונה, כפי שהוא מופיע במסד הנתונים." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5665 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "יש להזין קישור יוטיוב חוקי." #: wp-includes/script-loader.php:83 msgid "Expand Main menu" msgstr "להרחיב תפריט ראשי" #: wp-includes/script-loader.php:82 msgid "Collapse Main menu" msgstr "לכווץ תפריט ראשי" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:745 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "לא ניתן להעביר משתמשים לפח. יש להגדיר '%s' כדי למחוק." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:590 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "לא ניתן להעביר מונחים לפח. יש להגדיר '%s' כדי למחוק." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:292 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "לא ניתן להעביר גרסאות לפח. יש להגדיר '%s' כדי למחוק." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:809 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "לא ניתן להעביר פוסטים לפח. יש להגדיר '%s' כדי למחוק." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:814 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "לא ניתן להעביר תגובות לפח. יש להגדיר '%s' כדי למחוק." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5088 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "או, הזן קישור יוטיוב:" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:657 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "תוכן ה-JSON לא תקין." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2227 msgid "Limit result set to all items except those that have the specified term assigned in the %s taxonomy." msgstr "הגבלת תוצאות לפריטים שאינם מכילים מונח מסויים בטקסונומיה %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2201 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "הגבלת תוצאות לפוסטים המשוייכים לסטטוס אחד או יותר." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:546 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:713 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "שדה התגובה חורג מהאורך המירבי המותר." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:251 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "טקסונומיות המשוייכות לפוסט מסוג זה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2191 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "הגבלת תוצאות לפוסטים עם מזהה מסויים אחד או יותר." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3638 msgid "Comment is required." msgstr "תגובה היא חובה." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:811 msgid "Status is forbidden" msgstr "סטטוס אינו חוקי" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:808 msgid "Empty title" msgstr "כותרת ריקה" #: wp-trackback.php:125 msgid "We already have a ping from that URL for this post." msgstr "כבר קיים פינג מכתובת זו לפוסט הזה." #: wp-trackback.php:111 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "פריט זה סגור לטרקבאקים." #: wp-trackback.php:85 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "יש להזין ID כדי שזה יעבוד." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5248 msgid "Homepage" msgstr "ראשי" #: wp-includes/script-loader.php:676 msgid "Term removed." msgstr "מונח הוסר." #: wp-includes/script-loader.php:675 msgid "Term added." msgstr "מונח נוסף." #: wp-includes/script-loader.php:674 msgid "Term selected." msgstr "מונח נבחר." #: wp-includes/script-loader.php:673 msgid "Remove term:" msgstr "הסר מונח:" #: wp-includes/script-loader.php:247 msgid "Item selected." msgstr "פריט נבחר." #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1205 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s צריך להיות בין %2$d (כולל) ו-%3$d (כולל)" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1200 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s צריך להיות בין %2$d (לא כולל) ו-%3$d (כולל)" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1195 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s צריך להיות בין %2$d (כולל) ו-%3$d (לא כולל)" #. translators: 1: parameter, 2: minimum number, 3: maximum number #: wp-includes/rest-api.php:1190 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s צריך להיות בין %2$d (לא כולל) ו-%3$d (לא כולל)" #. translators: %s: IP address #: wp-includes/rest-api.php:1163 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s היא לא כתובת IP תקינה." #. translators: 1: parameter, 2: type name #: wp-includes/rest-api.php:1089 wp-includes/rest-api.php:1105 #: wp-includes/rest-api.php:1129 wp-includes/rest-api.php:1134 #: wp-includes/rest-api.php:1139 wp-includes/rest-api.php:1144 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s אינו מסוג %2$s." #. translators: 1: parameter, 2: list of valid values #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1189 #: wp-includes/rest-api.php:1123 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s אינו אחד מ-%2$s." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:379 msgid "Meta fields." msgstr "שדות מיוחדים." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:246 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:256 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:302 msgid "Could not update meta value in database." msgstr "לא ניתן לעדכן שדות מיוחדים במסד הנתונים." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:184 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "לא ניתן למחוק שדות מיוחדים ממסד הנתונים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1358 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "הגבלת תוצאות למשתמשים בעלי לפחות תפקיד אחד שהוזן. מקבל רשימת CSV או תפקיד בודד." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1254 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "יכולות נוספות המשוייכות למשתמש." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1248 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "כל היכולות המשוייכות למשתמש." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1239 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "הסיסמה של המשתמש (לעולם לא כלול)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1224 msgid "Registration date for the user." msgstr "תאריך רישום של המשתמש." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1177 msgid "The email address for the user." msgstr "כתובת האימייל של המשתמש." #. translators: %s: role key #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1038 msgid "The role %s does not exist." msgstr "התפקיד %s לא קיים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:750 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "מספר משתמש לא תקין." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:714 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "אין לך הרשאות למחוק משתמש זה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:611 msgid "Username isn't editable." msgstr "שם המשתמש אינו ניתן לעריכה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:567 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "אין לך הרשאות לערוך תפקידים למשתמש זה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:450 msgid "Cannot create existing user." msgstr "לא ניתן ליצור משתמש קיים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:412 msgid "You are not currently logged in." msgstr "אינך מחובר עכשיו." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:966 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "הגבלת תוצאות למונחים המשוייכים לפוסט מסויים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:960 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "הגבלת תוצאות למונחים המשוייכים לאב מסויים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:953 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "האם להסתיר מונחים שלא משוייכים לאף פוסט." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:937 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "מיין לפי התכונות של המונח." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:864 msgid "Type attribution for the term." msgstr "סוגי תוכונות של המונח." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:856 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "מזהה אלפאנומרי עבור המונח היחודי מסוגו." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:835 msgid "HTML description of the term." msgstr "תיאור HTML של המונח." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:829 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "מספר הפוסטים שפורסמו למונח זה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:67 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1138 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "מזהה יחודי למשתמש." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:93 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:128 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "חייב להיות true כיוון שלא ניתן להעביר משתמשים לפח." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:308 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "הגבלת תוצאות לטקסונומיות המשוייכות לסוגי פוסטים מסויימים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:272 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "האם להציג ענן תגיות בטקסונומיה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:188 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "התכונה %s מכילה ערך לא תקין, ולא ניתן לעדכן אותה ל-null." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:173 msgid "Invalid revision ID." msgstr "מספר גרסה לא תקין." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2292 msgid "Status is forbidden." msgstr "סטטוס אסור לשימוש." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2238 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "הגבלת תוצאות לפריטים דביקים." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2217 msgid "Limit result set to all items that have the specified term assigned in the %s taxonomy." msgstr "הגבלת תוצאות לפריטים בעלי מונח מסויים בטקסונומיה %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2181 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "הגבלת תוצאות לפריטים שאינם משוייכים למספר פוסט אב מסויים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2173 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "הגבלת תוצאות לאלה התואמים למספר פוסט אב מסויים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1361 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2136 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:921 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1322 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "לדלג על מספר מסויים של פריטים בתוצאה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2130 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "הגבלת תוצאות לפוסטים עם ערך menu_order מסויים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2095 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "יש לוודא כי התוצאות לא כוללות פוסטים המשוייכים למחברים מסויימים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2087 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "הגבלת תוצאות לפוסטים המשוייכים למחבר מסויים." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2055 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "המונחים המשוייכים לאובייקט בטקסונומיה \"%s\"." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2042 msgid "The theme file to use to display the object." msgstr "קובץ בתבנית שצריך להשתמש בו כדי להציג את האובייקט." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1819 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "סיסמה להגנת הגישה לתוכן ולתיאור." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2035 msgid "Whether or not the object should be treated as sticky." msgstr "האם להתייחס לאובייקט כדביק." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2019 msgid "The format for the object." msgstr "הפורמט של האובייקט." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2008 msgid "The order of the object in relation to other object of its type." msgstr "סדר האובייקטים ביחס לאובייקטים אחרים מסוגו." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1999 msgid "Whether or not the object can be pinged." msgstr "האם האובייקט פתוח לפינגים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1993 msgid "Whether or not comments are open on the object." msgstr "האם האובייקט פתוח לתגובות." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1985 msgid "The ID of the featured media for the object." msgstr "ה-ID של התמונה הראשית." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1974 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "האם התקציר מוגן בסיסמה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1968 msgid "HTML excerpt for the object, transformed for display." msgstr "תקציר HTML של האובייקט, ששונה לצורך תצוגה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1963 msgid "Excerpt for the object, as it exists in the database." msgstr "התקציר של האובייקט, כפי שהוא מופיע במסד הנתונים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1954 msgid "The excerpt for the object." msgstr "התקציר של האובייקט." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1946 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:461 msgid "The ID for the author of the object." msgstr "ה-ID של המחבר האובייקט." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1935 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "האם התוכן מוגן בסיסמה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1904 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "כותרת HTML של האובייקט, ששונתה לצורך תצוגה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1899 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "הכותרת של האובייקט, כפי שהיא מופיעה במסד הנתונים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1890 msgid "The title for the object." msgstr "כותרת האובייקט." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1813 msgid "Type of Post for the object." msgstr "סוג התוכן עבור האובייקט." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1807 msgid "A named status for the object." msgstr "שם הסטטוס עבור האובייקט." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1799 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:505 msgid "An alphanumeric identifier for the object unique to its type." msgstr "מזהה אלפאנומרי עבור האובייקט היחודי לסוגו." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1792 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:494 msgid "The date the object was last modified, as GMT." msgstr "התאריך בו האובייקט עודכן לאחרונה, ב-GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1785 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:488 msgid "The date the object was last modified, in the site's timezone." msgstr "התאריך בו האובייקט עודכן לאחרונה, באזור הזמן של האתר." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1764 msgid "GUID for the object, transformed for display." msgstr "המספר HTML של האובייקט, ששונה לצורך תצוגה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1758 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:478 msgid "GUID for the object, as it exists in the database." msgstr "המספר של האובייקט, כפי שהוא מופיע במסד הנתונים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1752 msgid "The globally unique identifier for the object." msgstr "המזהה היחודי הגלובי עבור האובייקט." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1226 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1746 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:472 msgid "The date the object was published, as GMT." msgstr "התאריך בו האובייקט פורסם, ב-GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1220 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1740 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:466 msgid "The date the object was published, in the site's timezone." msgstr "התאריך בו האובייקט פורסם, באזור הזמן של האתר." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1147 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "מספר המדיה לא תקין." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1053 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:129 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "מספר פוסט אב לא תקין." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1042 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "פוסט מוגן בסיסמה לא יכול להיות דביק." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1035 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "פוסט דביק לא יכול להיות מוגן בסיסמה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1031 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "פוסט לא יכול להיות דביק ולהכיל סיסמה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:814 msgid "The post has already been deleted." msgstr "הפוסט כבר נמחק." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:130 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:348 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "אין לך הרשאות לערוך תגובות." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:485 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:519 msgid "Cannot create existing post." msgstr "לא ניתן ליצור פוסט קיים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:434 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "אין לך הרשאות ליצור משתמשים חדשים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:403 msgid "Incorrect post password." msgstr "סיסמה שגויה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:152 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "יש להגדיר מילות חיפוש כדי לסדר לפי הקשר." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1434 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:82 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "הסיסמה של הפוסט אם הוא מוגן בסיסמה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:254 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "התוויות של הטקסונומיה בהקשרים שונים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:248 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "האם פוסטים המשוייכים לטקסונומיה זו יכולים להכיל ילדים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:242 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "תיאור של הטקסונומיה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:236 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "כל היכולות המשתמשות את הטקסונומיה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1216 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "מזהה אלפאנומרי עבור המשתמש." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:278 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "האם לכלול פוסטים ברשימת העריכה עבור סוגי התוכן שלהם." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:272 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "האם פוסטים המשוייכים לסטטוס זה יכולים להופיע בשאילתות ציבוריות." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:266 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "האם פוסטים המשוייכים לסטטוס זה צריכים להופיע בעמוד הראשי." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:260 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "האם פוסטים המשוייכים לסטטוס זה צריכים להיות מוגנים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:254 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "האם פוסטים המשוייכים לסטטוס זה צריכים להיות פרטיים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:347 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "ההיקף לפיו הבקשה נשלחה; קובע את השדות שיוצגו בתגובה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:327 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "הגבלת תוצאות לאלה התואמים את המחרוזת." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:318 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "מספר מרבי של פריטים שיוחזרו בתוצאה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:310 msgid "Current page of the collection." msgstr "העמוד הנוכחי של האוסף." #. translators: %s: method name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:66 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:79 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:92 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:105 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:118 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:131 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:157 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:170 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:183 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:197 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "המתודה \"%s\" אינה מיושמת. יש לדרוס על ידי תת-מחלקה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1427 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "הגבלת תוצאות לתגובות המשוייכות לסוג מסויים. נדרשת הרשאה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1419 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "הגבלת תוצאות לתגובות המשוייכות לסטטוס מסויים. נדרשת הרשאה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1410 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "הגבלת תוצאות לתגובות המשוייכות לפוסט מסויים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1401 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "יש לוודא כי התוצאות לא כוללות מספרי אב מסויימים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1392 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "הגבלת תוצאות לתגובות המשוייכות לאב מסויים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1376 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2148 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1335 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "מיון אוסף על פי תכונות אובייקט." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1366 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2141 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:927 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1328 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "סדר מיון עולה או יורד." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1352 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:911 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1313 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "הגבלת תוצאות לאלה התואמים למספר פוסט מסויים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1343 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2111 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:902 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1304 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "יש לוודא כי התוצאות לא כוללות מספרי ID מסויימים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2105 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "הגבלת תוצאות לפוסטים שפורסמו לפני תאריך מסויים בתקן ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1331 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "הגבלת תוצאות למשתמש בעל אימייל מסויים. נדרשת הרשאה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1322 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "יש לוודא כי התוצאות לא כוללות תגובות המשוייכות למשתמש מסויים. נדרשת הרשאה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1314 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "הגבלת תוצאות לתגובות המשוייכות למשתמש מסויים. נדרשת הרשאה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2080 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "הגבלת תוצאות לפוסטים שפורסמו אחריי תאריך מסויים בתקן ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1282 msgid "Avatar URLs for the object author." msgstr "הכתובת של צלמית המשתמש של אובייקט המחבר." #. translators: %d: avatar image size in pixels #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1274 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1270 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "הכתובת של צלמית המשתמש עם גודל התמונה של %d פיקסלים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1259 msgid "Type of Comment for the object." msgstr "סוג התגובה עבור האובייקט." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1251 msgid "State of the object." msgstr "המצב של האובייקט." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1245 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "ה-ID של הפוסט המשוייך." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1239 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1830 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:71 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:500 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "ה-ID של אובייקט האב." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1232 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1778 msgid "URL to the object." msgstr "כתובת האובייקט." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1212 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1929 msgid "HTML content for the object, transformed for display." msgstr "תוכן HTML של האובייקט, ששונה לצורך תצוגה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1207 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1924 msgid "Content for the object, as it exists in the database." msgstr "התוכן של האובייקט, כפי שהוא מופיע במסד הנתונים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1198 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1915 msgid "The content for the object." msgstr "התוכן של האובייקט." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1190 msgid "User agent for the object author." msgstr "סוכן משתמש עבור אובייקט המחבר." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1184 msgid "URL for the object author." msgstr "כתובת מחבר האובייקט." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1176 msgid "Display name for the object author." msgstr "שם מחבר התגובה שיוצג בפומבי." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1170 msgid "IP address for the object author." msgstr "כתובת IP של אובייקט המחבר." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1160 msgid "Email address for the object author." msgstr "כתובת אימייל של אובייקט המחבר." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1155 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "ה-ID של משתמש האובייקט, אם המחבר היה משתמש." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:65 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1149 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1772 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:91 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:483 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "מזהה יחודי לאובייקט." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1078 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "מספר מחבר תגובה לא תקין." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:827 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "לא ניתן למחוק את התגובה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:818 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "התגובה כבר עברה לפח." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:719 msgid "Updating comment failed." msgstr "עדכון תגובה נכשל." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:697 msgid "Updating comment status failed." msgstr "עדכון סטטוס תגובה נכשל." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:587 msgid "Creating comment failed." msgstr "יצירת תגובה נכשלה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:527 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "יצירת תגובה מצריכה שם ואימייל מחבר תקינים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "לא ניתן ליצור תגובה קיימת." #: wp-includes/comment.php:3103 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:395 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:412 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "צריך להתחבר למערכת כדי להגיב." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:152 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "פרמטר שאילתה אסור לשימוש: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:113 msgid "Whether to bypass trash and force deletion." msgstr "האם לדלג על הפח ולאלץ מחיקה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:646 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "הגבלת תוצאות לקבצים מצורפים בעלי MIME type מסויים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:639 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "הגבלת תוצאות לקבצים מצורפים לסוג מדיה מסויים." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:525 msgid "Could not open file handle." msgstr "לא ניתן לפתוח את הקובץ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:509 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:692 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "בליל התוכן אינו תואם למצופה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:500 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "הוזן Content-Disposition לא תקין. יש להגדיר Content-Disposition בפורמט `attachment; filename=\"image.png\"` או משהו דומה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:494 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "לא סופק Content-Disposition." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:490 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "לא סופק Content-Type." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:486 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:682 msgid "No data supplied." msgstr "לא סופק מידע." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:457 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "מספר הפוסט המשוייך למדיה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:450 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "פרטים אודות הקובץ המדיה, ספציפי לסוג שלו." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:380 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "טקסט חלופי להצגה כאשר הקובץ המצורף אינו מוצג." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:100 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:206 msgid "Invalid parent type." msgstr "סוג הורה לא תקין." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:82 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "אין לך הרשאות להעלות קבצי מדיה לפוסט זה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:73 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "אין לך הרשאות להעלות קבצי מדיה." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:264 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the rest_authentication_errors filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "כבר לא ניתן לכבות לחלוטין את ה-REST API, במקום זאת ניתן להשתמש בפילטר rest_authentication_errors כדי להגביל את הגישה אל ה-API." #: wp-includes/post.php:1399 msgid "Page Attributes" msgstr "מאפייני עמוד" #: wp-includes/post.php:1399 msgid "Post Attributes" msgstr "מאפייני פוסט" #: wp-includes/post.php:1392 msgid "View Pages" msgstr "הצג עמודים" #: wp-includes/post.php:1392 msgid "View Posts" msgstr "הצג פוסטים" #: wp-includes/post.php:167 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "לא נמצא סט שינויים בפח." #: wp-includes/post.php:166 msgid "No changesets found." msgstr "לא נמצא סט שינויים." #: wp-includes/post.php:165 msgid "Search Changesets" msgstr "חיפוש סט שינויים" #: wp-includes/post.php:164 msgid "All Changesets" msgstr "כל סט שינויים" #: wp-includes/post.php:163 msgid "View Changeset" msgstr "הצג סט שינויים" #: wp-includes/post.php:162 msgid "Edit Changeset" msgstr "ערוך סט שינויים" #: wp-includes/post.php:161 msgid "New Changeset" msgstr "סט שינויים חדש" #: wp-includes/post.php:160 msgid "Add New Changeset" msgstr "הוסף סט שינויים חדש" #: wp-includes/post.php:159 msgctxt "Customize Changeset" msgid "Add New" msgstr "סט שינויים חדש" #: wp-includes/post.php:158 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Changeset" msgstr "סט שינויים" #: wp-includes/post.php:157 msgctxt "admin menu" msgid "Changesets" msgstr "סט שינויים" #: wp-includes/post.php:156 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "סט שינויים" #: wp-includes/post.php:155 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "סט שינויים" #: wp-includes/post.php:126 wp-includes/post.php:127 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS מותאם" #: wp-includes/post.php:69 msgid "Attachment Attributes" msgstr "תכונות הקובץ המצורף" #. translators: post revision title: 1: author avatar, 2: author name, 3: time #. ago, 4: date #: wp-includes/post-template.php:1755 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, לפני %3$s (%4$s)" #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:2007 wp-includes/option.php:2017 #: wp-includes/option.php:2053 wp-includes/option.php:2063 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "קבוצת ההגדרות \"%s\" הוסרה. יש להשתמש בקבוצת הגדרות אחרת." #: wp-includes/option.php:1941 msgid "Allow people to post comments on new articles." msgstr "להרשות לקוראים להגיב לפוסטים חדשים." #: wp-includes/option.php:1931 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "אפשר התראות על קישורים מאתרים אחרים (פינגבאקים וטראקבאקים) לתכנים חדשים." #: wp-includes/option.php:1920 msgid "Blog pages show at most." msgstr "מספר דפים מירבי לתצוגה." #: wp-includes/option.php:1914 msgid "Default post format." msgstr "פורמט ברירת מחדל לפוסטים." #: wp-includes/option.php:1901 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "חיוכים כמו :-) או :-P יוצגו כתמונות." #: wp-includes/option.php:1894 msgid "WordPress locale code." msgstr "קוד מקומי של וורדפרס." #: wp-includes/option.php:1886 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "מספר היום בשבוע שבו השבוע צריך להתחיל." #: wp-includes/option.php:1880 msgid "A time format for all time strings." msgstr "פורמט תאריך עבור כל מחרוזות הזמן." #: wp-includes/option.php:1874 msgid "A date format for all date strings." msgstr "תבנית תאריך לכל מחרוזות התאריך." #: wp-includes/option.php:1868 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "עיר באזור הזמן שלך." #: wp-includes/option.php:1826 msgid "Site title." msgstr "כותרת אתר." #: wp-includes/media.php:3541 msgid "Search media items..." msgstr "חיפוש בפריטי מדיה..." #: wp-includes/link-template.php:2537 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "הבא" #: wp-includes/link-template.php:2536 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "קודם" #: wp-includes/general-template.php:396 wp-login.php:588 wp-login.php:988 msgid "Username or Email Address" msgstr "שם משתמש או כתובת אימייל" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:91 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "לא נמצאו תבניות. נסה חיפוש אחר, או %s." #. translators: %s: themes panel title in the Customizer #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75 msgid "You are browsing %s" msgstr "אתה גולש %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:122 msgid "Filter themes" msgstr "סינון תבניות" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgid "Change theme" msgstr "שנה תבנית" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95 msgid "Update now" msgstr "שדרג עכשיו" #. translators: %s: "Update now" button #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:95 msgid "New version available. %s" msgstr "גרסה חדשה זמינה. %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "התקן תבנית והצג תצוגה מקדימה:%s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "תצוגה מקדימה של תבנית: %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "התאמת תבנית: %s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "פרטי תבנית: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:196 msgid "Click to edit this element." msgstr "לחץ לערוך את הרכיב." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:195 msgid "Click to edit the site title." msgstr "לחץ לערוך את שם האתר." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:194 msgid "Click to edit this widget." msgstr "לחץ לערוך את הוידג'ט." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:193 msgid "Click to edit this menu." msgstr "לחץ לערוך את התפריט." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:161 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "אין להשתמש ב-Markup בתוך CSS." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5507 msgid "Sorry, your entry could not be edited." msgstr "לא ניתן לערוך את הפריט." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3558 msgid "Sorry, the comment could not be edited." msgstr "לא ניתן לערוך את התגובה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2574 msgid "Invalid role." msgstr "תפקיד לא תקין." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2224 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "אין לך הרשאות לשייך מונח זה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2152 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:565 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "אין לך הרשאות למחוק מונח זה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2056 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:340 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:480 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "אין לך הרשאות לערוך מונח זה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1990 msgid "Sorry, your term could not be created." msgstr "לא ניתן ליצור את המונח." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1595 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4727 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5186 msgid "Sorry, your entry could not be posted." msgstr "לא ניתן לפרסם את הפריט." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:766 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:820 msgid "No widgets found." msgstr "לא נמצאו וידג'טים." #. translators: %d: the number of widgets found #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:765 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "מספר הוידג'טים שנמצאו: %d" #. translators: %1$s is the post type name and %2$s is the error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:902 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "לא ניתן ליצור %1$s, שגיאה: %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:897 msgid "Post" msgstr "פוסט" #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5641 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "בכותרות וידאו ניתן להשתמש רק בקבצי %1$s או %2$s. נא להמיר את קובץ הוידאו ולנסות שוב, או להעלות את הוידאו ליוטיוב ולקשר אותו באמצעות אחת מהאפשרויות הבאות." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5635 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "קובץ וידאו זה גדול מכדי להשתמש בו כסרטון כותרת. יש לנסות להשתמש בוידאו קצר יותר או לייעל את הגדרות הדחיסה ולהעלות קובץ חדש שאינו עולה על 8MB. לחליפין, ניתן להעלות את הוידאו ליוטיוב ולקשר אותו עם אחת מהאפשרויות הבאות." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5595 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "הגדרות רקע לא מוכרות." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5586 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5590 msgid "Invalid value for background size." msgstr "ערך לא תקין עבור גודל רקע." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5582 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "ערך לא תקין עבור מיקום Y של הרקע." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5578 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "ערך לא תקין עבור מיקום X של הרקע." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5574 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "ערך לא תקין עבור background attachment." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5570 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "ערך לא תקין עבור חזרת רקע." #. translators: accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4199 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5274 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5294 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:56 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:304 msgid "(opens in a new window)" msgstr "(נפתח בעמוד חדש)" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5272 msgid "Learn more about CSS" msgstr "מידע נוסף על CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5305 msgid "Additional CSS" msgstr "CSS מותאם" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5199 msgid "Scroll with Page" msgstr "גלול עם העמוד" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5187 msgid "Repeat Background Image" msgstr "חזרה על תמונת רקע" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5174 msgid "Original" msgstr "מקורי" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5170 msgid "Image Size" msgstr "גודל תמונה" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5155 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:66 msgid "Image Position" msgstr "מיקום תמונה" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5138 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "מותאם" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5137 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "חזרה" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5136 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5175 msgid "Fit to Screen" msgstr "התאם למסך" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5134 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5130 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "קבוע מראש" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5078 msgid "Header Video" msgstr "כותרת וידאו" #. translators: 1: .mp4, 2: header height in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5025 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "יש להעלות וידאו בפורמט %1$s ולמזער את גודל הקובץ לקבלת התוצאות הטובות ביותר. התבנית ממליצה על גובה של %2$s פיקסלים." #. translators: 1: .mp4, 2: header width in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5018 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "יש להעלות וידאו בפורמט %1$s ולמזער את גודל הקובץ לקבלת התוצאות הטובות ביותר. התבנית ממליצה על רוחב של %2$s פיקסלים." #. translators: 1: .mp4, 2: header size in pixels #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5011 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "יש להעלות וידאו בפורמט %1$s ולמזער את גודל הקובץ לקבלת התוצאות הטובות ביותר. התבנית ממליצה על מימדים של %2$s פיקסלים." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5004 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "אם משתמשים בוידאו, התמונה תוצג בזמן העלאת הוידאו." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:116 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:117 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:131 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:132 msgid "Search themes…" msgstr "חיפוש תבניות…" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4710 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "מציג פרטים עבור תבנית: %s" #. translators: %d: number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4708 msgid "Displaying %d themes" msgstr "מציג %d תבניות" #. translators: %d: number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4706 msgid "%d themes found" msgstr "נמצאו %d תבניות" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4704 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את התבנית זו?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2277 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "אין לך הרשאות לשנות את ההגדרה." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2272 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "הגדרה לא מוכרת או לא קיימת." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2065 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "טופס זה אינו מוצג בתצוגה מקדימה." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2064 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "קישור זה אינו מוצג בתצוגה מקדימה." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1849 msgid "Unauthorized. You may remove the customize_messenger_channel param to preview as frontend." msgstr "לא מורשה. יש להסיר את הפרמטר customize_messenger_channel כדי לראות תצוגה מקדימה." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:552 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "מספר סט שינויים לא קיים." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "מספר לא תקין של סט שינויים." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:633 msgid "New page title…" msgstr "כותרת חדשה…" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:632 msgid "New page title" msgstr "כותרת חדשה" #: wp-includes/IXR/class-IXR-message.php:48 wp-includes/atomlib.php:151 #: wp-includes/feed.php:542 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "הרחבת XML של PHP אינה זמינה. יש לנות לפנות אל חברת האחסון כדי להפעיל הרחבת XML של PHP." #. translators: %s: current user's display name #: wp-includes/admin-bar.php:217 msgid "Howdy, %s" msgstr "שלום, %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78 msgid "Edit selected menu" msgstr "עריכת תפריט נבחר" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "אזהרה: הקישור הוכנס אך יכולות להיות שגיאות. נא לבדוק אותו." #: wp-includes/script-loader.php:767 msgid "Search Results" msgstr "תוצאות חיפוש" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "עורך ויזואלי עשיר. ליחצו Control-Option-H לקבלת עזרה." #: wp-includes/script-loader.php:373 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "השתמש במקש שמאל/ימין להתקדם שניה אחת, מקש למעלה/למטה להתקדם עשר שניות." #: wp-includes/script-loader.php:379 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "השתמש במקש למעלה/למטה כדי להגביר או להנמיך עוצמת שמע." #: wp-includes/script-loader.php:382 msgid "Volume Slider" msgstr "עוצמת שמע" #: wp-includes/script-loader.php:384 msgid "Audio Player" msgstr "נגן אודיו" #: wp-includes/script-loader.php:383 msgid "Video Player" msgstr "נגן וידאו" #: wp-includes/script-loader.php:374 msgid "Skip back %1 seconds" msgstr "חזור אחורה %1 שניות" #: wp-includes/script-loader.php:367 msgid "Jump forward 1 second" msgstr "העבר קדימה שניה אחת" #: wp-includes/script-loader.php:372 msgid "Time Slider" msgstr "סרגל התקדמות" #: wp-includes/script-loader.php:370 wp-includes/theme.php:1394 msgid "Pause" msgstr "השהייה" #: wp-includes/script-loader.php:369 wp-includes/theme.php:1395 msgid "Play" msgstr "נגן" #: wp-includes/taxonomy.php:2022 wp-includes/taxonomy.php:2648 msgid "A name is required for this term." msgstr "לא הוזן שם." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:642 msgid "Inexistent terms." msgstr "המונחים לא קיימים." #. translators: %s: Importer name #: wp-includes/script-loader.php:838 msgid "Run %s" msgstr "הפעל %s" #: wp-includes/script-loader.php:836 msgid "Run Importer" msgstr "הפעל תוסף" #. translators: %s: Activation URL #: wp-includes/script-loader.php:817 msgid "Importer installed successfully. <a href=\"%s\">Run importer</a>" msgstr "התוסף הייבוא הותקן בהצלחה. <a href=\"%s\">הפעל תוסף</a>" #: wp-includes/script-loader.php:835 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "הפעל %s" #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:835 msgctxt "theme" msgid "Network Activate %s" msgstr "הפעל ברשת %s" #: wp-includes/script-loader.php:833 msgctxt "plugin" msgid "Activate %s" msgstr "הפעל %s" #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:833 msgctxt "plugin" msgid "Network Activate %s" msgstr "הפעל ברשת %s" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:813 msgctxt "theme" msgid "%s installation failed" msgstr "התקנת %s נכשלה." #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:811 msgctxt "plugin" msgid "%s installation failed" msgstr "התקנת %s נכשלה." #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:809 msgctxt "theme" msgid "%s installed!" msgstr "%s הותקנה!" #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:807 msgctxt "plugin" msgid "%s installed!" msgstr "%s הותקן!" #. translators: %s: Theme name and version #: wp-includes/script-loader.php:805 msgctxt "theme" msgid "Installing %s..." msgstr "מתקין %s..." #. translators: %s: Plugin name and version #: wp-includes/script-loader.php:803 msgctxt "plugin" msgid "Installing %s..." msgstr "מתקין %s..." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4514 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "אין לך הרשאות לראות פרטי משתמשים באתר זה." #: wp-includes/script-loader.php:842 msgid "Number of plugins found: %d" msgstr "נמצאו מספר תוספים: %d" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2788 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2990 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "אין לך הרשאות לערוך עמודים." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2631 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2677 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "אין לך הרשאות לערוך את הפרופיל שלך." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2500 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:580 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "אין לך הרשאות לערוך משתמש זה." #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:900 msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "off" #: wp-includes/class-wp-theme.php:787 msgid "Seasonal" msgstr "עונתי" #: wp-includes/class-wp-theme.php:787 msgid "Photoblogging" msgstr "פוטו-בלוג" #: wp-includes/class-wp-theme.php:786 msgid "Responsive Layout" msgstr "פריסה רספונסיבית" #: wp-includes/class-wp-theme.php:785 msgid "Fluid Layout" msgstr "פריסה גמישה" #: wp-includes/class-wp-theme.php:785 msgid "Fixed Layout" msgstr "פריסה קבועה" #: wp-includes/class-wp-theme.php:784 msgid "Dark" msgstr "כהה" #: wp-includes/class-wp-theme.php:783 msgid "Tan" msgstr "חום זהוב" #. translators: %s: Error string for a failed installation #: wp-includes/script-loader.php:801 msgid "Installation failed: %s" msgstr "ההתקנה נכשלה: %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2747 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2944 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "אין לך הרשאות לערוך עמוד זה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2882 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "אין לך הרשאות למחוק עמוד זה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1709 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4857 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:749 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:793 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "אין לך הרשאות למחוק פוסט זה." #. translators: %s: site title #: wp-login.php:253 msgctxt "site" msgid "← Back to %s" msgstr "חזרה אל %s" #: wp-includes/wp-db.php:1849 wp-includes/wp-db.php:1855 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "אין אפשרות לאחזר את הודעת השגיאה מתוך MySQL" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:78 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:153 msgid "Edit Menu" msgstr "עריכת תפריט" #: wp-includes/script-loader.php:1127 msgid "Today" msgstr "היום" #: wp-includes/script-loader.php:830 msgid "Network Activate" msgstr "הפעל ברשת" #. translators: %s: Error string for a failed deletion #: wp-includes/script-loader.php:826 msgid "Deletion failed: %s" msgstr "המחיקה נכשלה: %s" #: wp-includes/script-loader.php:824 msgid "Deleting..." msgstr "מוחק..." #: wp-includes/script-loader.php:823 msgid "Caution: These themes may be active on other sites in the network. Are you sure you want to proceed?" msgstr "זהירות: תבניות אלו עשויות להיות בשימוש באתרים אחרים ברשת. האם אתה בטוח שברצונך להמשיך?" #: wp-includes/script-loader.php:822 msgid "Are you sure you want to delete the selected plugins and their data?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את התוספים הנבחרים והנתונים שלהם?" #. translators: %s: Plugin name #: wp-includes/script-loader.php:821 msgid "Are you sure you want to delete %s and its data?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את %s והנתונים שלו?" #. translators: %s: Theme name #: wp-includes/script-loader.php:819 msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את התבנית %s?" #: wp-includes/script-loader.php:774 msgid "Update Now" msgstr "עדכן עכשיו" #: wp-includes/script-loader.php:769 msgid "Please select at least one item to perform this action on." msgstr "אנא בחר לפחות פריט אחד כדי לבצע פעולה זו." #: wp-includes/script-loader.php:768 msgid "You do not appear to have any plugins available at this time." msgstr "אין לך תוספים כרגע." #. translators: %s: Search string #: wp-includes/script-loader.php:766 msgid "Search results for “%s”" msgstr "תוצאות חיפוש עבור "%s"‏" #: wp-includes/script-loader.php:655 msgid "" "Are you sure you want to do this?\n" "The comment changes you made will be lost." msgstr "" "אם אתה בטוח שאתה רוצה לעשות זאת?\n" "ייתכן שהשינויים שבוצעו בתגובה יאבדו." #: wp-includes/script-loader.php:507 wp-login.php:704 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "אשר שימוש בסיסמה חלשה" #: wp-includes/script-loader.php:496 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "חוזק סיסמה לא ידוע" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:911 #: wp-includes/script-loader.php:132 wp-includes/script-loader.php:644 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "אין לך הרשאות לעשות את זה." #: wp-includes/revision.php:550 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "אין לך הרשאות לראות טיוטות." #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title #: wp-includes/pluggable.php:1760 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] שינוי סיסמה" #. translators: %s: user name #: wp-includes/pluggable.php:1752 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "שינוי סיסמה למשתמש %s" #: wp-includes/media-template.php:1242 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "תצוגה מקדימה של אזור חיתוך התמונה. נדרשת פעולת עכבר." #: wp-includes/formatting.php:4273 msgid "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure" msgstr "https://codex.wordpress.org/Using_Permalinks#Choosing_your_permalink_structure" #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/formatting.php:4272 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "נדרשת תגית מבנה כאשר משתמשים במבנה קישורים. <a href=\"%s\">למידע נוסף</a>" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4021 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4069 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5895 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "אין לך הרשאות להעלות קבצים." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3141 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "אין לך הרשאות להוסיף קטגוריה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2558 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:182 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:372 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:374 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "אין לך הרשאות לראות משתמשים." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2300 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:579 #: wp-includes/script-loader.php:607 msgid "Invalid value." msgstr "ערך לא תקין." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:516 #: wp-includes/script-loader.php:567 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "אין לך הרשאות לערוך עיצוב באמצעות ההתאמה האישית." #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:113 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:89 msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "אין להעביר תגיות %1$s אל %2$s." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 msgid "Link options" msgstr "אפשרויות קישור" #: wp-includes/script-loader.php:529 msgid "Link inserted." msgstr "קישור הוגדר." #: wp-includes/script-loader.php:528 msgid "Link selected." msgstr "קישור נבחר." #. translators: %s: ImageMagick method name #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:690 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:695 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "המתודה %s נדרשת כדי להסיר פרטי תמונה." #: wp-includes/script-loader.php:757 msgid "Plugin details" msgstr "פרטי תוסף" #: wp-includes/media.php:3542 msgid "No media files found." msgstr "לא נמצאו קבצי מדיה." #. translators: 1: post title, 2: site name #: wp-includes/embed.php:467 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "“%1$s” — %2$s" #. translators: %d: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete #: wp-includes/script-loader.php:246 msgid "%d results found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "נמצאו %d תוצאות. ניתן להשתמש במקשי החצים לנווט למעלה ולמטה." #. translators: Number of results found when using jQuery UI Autocomplete #: wp-includes/script-loader.php:244 msgid "1 result found. Use up and down arrow keys to navigate." msgstr "נמצא תוצאה אחת. ניתן להשתמש במקשי החצים לנווט למעלה ולמטה." #. translators: %s: user name #: wp-includes/comment-template.php:2231 msgid "Logged in as %s. Edit your profile." msgstr "מחובר כ-%s. ערוך פרופיל." #. translators: 1: edit user link, 2: accessibility text, 3: user name, 4: #. logout URL #: wp-includes/comment-template.php:2228 msgid "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">Logged in as %3$s</a>. <a href=\"%4$s\">Log out?</a>" msgstr "<a href=\"%1$s\" aria-label=\"%2$s\">מחובר כ-%3$s</a>. <a href=\"%4$s\">התנתק</a>" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:132 msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "הקבוע %1$s כבר <strong>לא קיים</strong>. יש להשתמש בקבוע הבוליאני %2$s בקובץ %3$s כדי לאפשר הגדרת סאב-דומיינים. ניתן להשתמש בפונקציה %4$s כדי לבדוק האם ניתן להשתמש בסאב-דומיינים." #. translators: 1: panel id, 2: link to 'customize_loaded_components' filter #. reference #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3760 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "הסרה ידנית של %1$s תיצור אזהרות PHP. במקום זאת יש להשתמש בפילטר %2$s." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1289 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "הקבוצה הבאה של קיצורי עיצוב מוחלים בזמן ההקלדה או כשמכניסים אותם מסביב לטקסט רגיל באותה פסקה. לחיצה על המקש Esc או על כפתור הביטול, תבטל את העיצוב." #: wp-login.php:942 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "פג תוקף ה-Session. נא להתחבר כדי להמשיך מאיפה שהפסקת." #. translators: 1: display name, 2: user_login #: wp-includes/user.php:1126 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: email address #: wp-includes/user.php:243 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: הסיסמה או כתובת האימייל %s אינה נכונה." #: wp-includes/user.php:225 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid email address." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: כתובת אימייל שגויה." #: wp-includes/user.php:207 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email field is empty." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: שדה האימייל ריק." #: wp-includes/taxonomy.php:427 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "לא ניתן להסיר טקסונומיות ברירת מחדל." #: wp-includes/script-loader.php:665 msgid "Drag boxes here" msgstr "גרור קופסאות לכאן" #: wp-includes/script-loader.php:572 msgid "(Untitled)" msgstr "(ללא כותרת)" #: wp-includes/rest-api.php:40 msgid "Route must be specified." msgstr "יש להגדיר נתיב." #: wp-includes/rest-api.php:37 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version." msgstr "יש להוסיף namespaced לנתיב עם שם וגרסה של התוסף/תבנית." #: wp-includes/post.php:1182 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "לא ניתן להסיר סוגי תוכן מובנים" #: wp-includes/post.php:249 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "פח" #: wp-includes/post.php:242 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "פרטי" #: wp-includes/post.php:235 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "ממתין לאישור" #: wp-includes/post.php:228 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "טיוטה" #: wp-includes/post.php:221 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "מתוזמן לפרסום" #: wp-includes/post.php:214 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "פורסם" #: wp-includes/post-template.php:1611 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "כנס" #: wp-includes/pluggable.php:537 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: שם משתמש או אימייל שגויים, או סיסמה לא נכונה." #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: term name, 4: taxonomy #. singular name #: wp-includes/general-template.php:2696 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "%1$s %2$s פיד %4$s %3$s" #: wp-includes/functions.php:5313 msgid "Close dialog" msgstr "סגור חלון" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: version number, #. 4: __construct() method #: wp-includes/functions.php:3901 msgid "The called constructor method for %1$s in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "המתודה constructor ב-%1$s ב-%2$s <strong>לא קיימת</strong> מגרסה %3$s! השתמשו ב-%4$s במקום." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4944 msgid "Choose logo" msgstr "בחר לוגו" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4942 msgid "No logo selected" msgstr "לא נבחר לוגו" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4939 msgid "Change logo" msgstr "החלף לוגו" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4938 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4943 msgid "Select logo" msgstr "בחר לוגו" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:198 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s אסור לשימוש" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:207 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "עיבוד חלקי חייב להציג את התוכן או להחזיר מחרוזת (או מערך) עם התוכן, אבל לא את שניהם." #: wp-includes/comment.php:1158 msgid "<strong>ERROR</strong>: your comment is too long." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: התגובה ארוכה מדי." #: wp-includes/comment.php:1154 msgid "<strong>ERROR</strong>: your url is too long." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: כתובת ה-URL ארוכה מדי." #: wp-includes/comment.php:1150 msgid "<strong>ERROR</strong>: your email address is too long." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: כתובת האימייל ארוכה מדי." #: wp-includes/comment.php:1146 msgid "<strong>ERROR</strong>: your name is too long." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: השם ארוך מדי." #: wp-includes/comment.php:244 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "פח" #: wp-includes/comment.php:243 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "תגובת זבל" #: wp-includes/comment.php:242 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "אושר" #: wp-includes/class-wp-theme.php:269 msgid "https://codex.wordpress.org/Child_Themes" msgstr "https://codex.wordpress.org/Child_Themes" #. translators: 1: index.php, 2: Codex URL, 3: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:267 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s template file. <a href=\"%2$s\">Child themes</a> need to have a Template header in the %3$s stylesheet." msgstr "התבנית חסרה. תבניות צריכות להכיל את הקובץ %1$s. <a href=\"%2$s\">תבנית בת</a> צריכה להכיל כותרת-תבנית בקובץ %3$s." #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:77 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:117 msgid "Invalid object type" msgstr "סוג אובייקט לא תקין" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1260 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "הדבק כתובת URL או התחל לכתוב כדי לחפש" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4930 msgid "Logo" msgstr "לוגו" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4896 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4974 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "הצג שם ותיאור אתר" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4797 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "תצוגת מובייל" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4794 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "תצוגת טאבלט" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4790 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "תצוגת דסקטופ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2063 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:192 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "ליחצו על Shift כדי לערוך רכיב." #: wp-comments-post.php:29 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "שליחת תגובה נכשלה" #: wp-includes/user.php:2360 msgid "<strong>ERROR</strong>: Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: שם המשתמש הזה אינו מורשה." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:861 msgid "Invalid parameter." msgstr "פרמטר לא תקין." #. translators: %s: menu name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:77 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(נוכחי: %s)" #. translators: %s: menu location #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:432 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(מוגדר עבור: %s)" #: wp-includes/ms-load.php:479 msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network" msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_a_WordPress_Network" #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/ms-load.php:478 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">bug report</a> page. Some of the guidelines there may help you figure out what went wrong." msgstr "ההנחיות בעמוד <a href=\"%s\" target=\"_blank\">דיווח תקלות</a> עשויות לעזור להבין מה השתבש." #: wp-includes/functions.php:4144 msgid "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress" msgstr "https://codex.wordpress.org/Debugging_in_WordPress" #. translators: %s: Codex URL #: wp-includes/functions.php:4143 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "למידע נוסף כנסו ל<a href=\"%s\">ניפוי תקלות בוורדפרס</a>." #. translators: 1: $table_prefix 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:438 msgid "<strong>ERROR</strong>: %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: %1$s בקובץ %2$s יכול להכיל רק מספרים, אותיות וקווים תחתונים." #: wp-includes/script-loader.php:745 wp-includes/script-loader.php:751 msgid "Changes saved." msgstr "השינויים נשמרו." #: wp-load.php:83 msgid "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php" msgstr "https://codex.wordpress.org/Editing_wp-config.php" #. translators: %s: Codex URL #: wp-load.php:82 msgid "Need more help? <a href='%s'>We got it</a>." msgstr "למידע נוסף ראו <a href='%s'>הוראות בקודקס</a>." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:77 msgid "There doesn't seem to be a %s file. I need this before we can get started." msgstr "להתקנת וורדפרס בעברית, יש ליצור קובץ הגדרות בשם %s. המערכת צריכה אותו בשביל להתחיל בהתקנה." #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:264 wp-includes/class-wp-user.php:293 #: wp-includes/class-wp-user.php:331 wp-includes/class-wp-user.php:354 msgid "Use %s instead." msgstr "יש להשתמש ב-%s במקום." #. translators: %s: get_the_author() #. translators: %s: get_trackback_url() #: wp-includes/author-template.php:66 wp-includes/comment-template.php:1138 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "השתמש ב-%s כדי לשלוף את הערך מבלי להציג אותו." #: wp-includes/class-wp-term.php:160 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "מזהה מונח משותף בין מספר טקסונומיות" #: wp-includes/taxonomy.php:1144 wp-includes/taxonomy.php:1226 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "לא ניתן להוסיף שדות מיוחדים למונחים משותפים." #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "דצמבר" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "נובמבר" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "אוקטובר" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "ספטמבר" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "אוגוסט" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:176 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "יולי" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:175 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "יוני" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:174 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "מאי" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:173 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "אפריל" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "מרץ" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:171 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "פברואר" #. translators: month name, genitive #: wp-includes/class-wp-locale.php:170 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "ינואר" #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:177 msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "off" #: wp-includes/embed.php:998 msgid "Sharing options" msgstr "אפשרויות שיתוף" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:595 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "גובה תמונה בינונית-גדולה" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:590 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "רוחב תמונה בינונית-גדולה" #. translators: %s: site link #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:78 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "הפוסטים בארכיון של %s." #. translators: 1: site link, 2: archive year #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:62 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "הפוסטים בארכיון של %1$s שפורסמו בשנת %2$s." #. translators: 1: site link, 2: archive month #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:54 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "הפוסטים בארכיון של %1$s שפורסמו בחודש %2$s." #. translators: 1: site link, 2: archive date #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "הפוסטים בארכיון של %1$s שפורסמו בתאריך %2$s." #. translators: %s: admin email link #: wp-includes/ms-load.php:103 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "האתר טרם הופעל. אם אינך מצליח להפעיל את האתר, נא לפנות אל %s." #. translators: %s: email address #: wp-signup.php:611 wp-signup.php:757 msgid "Check your inbox at %s and click the link given." msgstr "נשלח אימייל לכתובת %s עם קישור הפעלה." #. translators: %s: menu name #: wp-includes/nav-menu.php:324 wp-includes/nav-menu.php:337 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "כבר קיים תפריט בשם %s. יש לבחור שם אחר." #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:904 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "האתר שחיפשת, %s, אינו קיים." #. translators: %s: a link to the embedded site #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "לא נמצא דבר במיקום זה. אולי תנסה לבקר ישירות ב-%s?" #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed can’t be found." msgstr "לא ניתן למצוא הטמעה זו." #. translators: %s: Name of current post #: wp-includes/embed.php:803 wp-includes/post-template.php:270 msgid "Continue reading %s" msgstr "המשך לקרוא %s" #: wp-signup.php:146 msgid "Site Language:" msgstr "שפת האתר:" #. translators: %s: the message ID #: wp-mail.php:246 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "המשימה הושלמה. הודעה %s נמחקה." #: wp-mail.php:233 msgid "Posted title:" msgstr "כותרת:" #: wp-mail.php:232 msgid "Author:" msgstr "מאת:" #: wp-includes/wp-db.php:1747 msgid "Are you sure that the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "האם אתה בטוח ששרת מסד הנתונים איננו נמצא תחת עומס כבד במיוחד?" #. translators: %s: database host #: wp-includes/wp-db.php:1741 msgid "This means that we lost contact with the database server at %s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "משמעות דבר היא כי אבד הקשר עם שרת מסד הנתונים %s. יתכן ששרת מסד הנתונים של חברת האכסון נפל." #: wp-includes/wp-db.php:1737 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "שגיאת בהתחברות למסד הנתונים" #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/wp-db.php:1594 wp-includes/wp-db.php:1752 msgid "If you’re unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "אם אינך בטוח מה משמעות המונחים הללו, סביר להניח שאתה צריך ליצור קשר עם ספק האכסון שלך. אם אתה עדיין זקוק לעזרה אתה תמיד יכול לבקר <a href=\"%s\">פורום התמיכה של וורדפרס</a>." #: wp-includes/wp-db.php:1589 wp-includes/wp-db.php:1746 msgid "Are you sure that the database server is running?" msgstr "האם אתה בטוח שהשרת פועל?" #: wp-includes/wp-db.php:1588 msgid "Are you sure that you have typed the correct hostname?" msgstr "האם אתה בטוח שהקלדת נכון את שרת מסד נתונים?" #: wp-includes/wp-db.php:1587 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "האם אתה בטוח ששם המשתמש והסיסמה נכונים?" #. translators: 1: wp-config.php. 2: database host #: wp-includes/wp-db.php:1581 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or we can’t contact the database server at %2$s. This could mean your host’s database server is down." msgstr "זה אומר ששם המשתמש והסיסמה בקובץ %1$s אינם נכונים או שלא ניתן ליצור קשר עם שרת מסד הנתונים ב-%2$s. יכול להיות ששרת מסד הנתונים של חברת האכסון אינו פעיל." #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/wp-db.php:1061 msgid "If you don’t know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress Support Forums</a>." msgstr "אם אינך יודע איך ליצור מסדי נתונים, יש <strong>ליצור קשר עם ספק האיחסון</strong>. אם שום דבר לא עזר, ניתן למצוא עזרה <a href=\"%s\">בפורום התמיכה של וורדפרס</a>." #. translators: %s: database name #: wp-includes/wp-db.php:1053 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "במערכות מסוימות השם של מסד הנתונים מקבל את הקידומת של שם המשתמש, משהו בסגנון <code>username_%1$s</code>. האם זו הבעיה במקרה הנוכחי?" #. translators: 1: database user, 2: database name #: wp-includes/wp-db.php:1046 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "האם למשתמש %1$s יש הרשאות להשתמש במסד הנתונים %2$s?" #: wp-includes/wp-db.php:1042 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "אתה בטוח שהוא קיים?" #. translators: %s: database name #: wp-includes/wp-db.php:1037 msgid "We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %s database." msgstr "ניתן להתחבר למסד הנתונים (מה שאומר ששם המשתמש והסיסמה נכונים) אבל לא ניתן לבחור את מסד הנתונים %s." #: wp-includes/wp-db.php:1033 msgid "Can’t select database" msgstr "לא ניתן לבחור מסד נתונים" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:147 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "ענן התגיות לא יוצג משום שאין טקסונומיות שתומכות בוידג'ט ענן תגיות." #: wp-includes/user.php:2198 msgid "Could not save password reset key to database." msgstr "לא ניתן לשמור במסד הנתונים מפתח לאיפוס הסיסמה." #: wp-includes/user.php:1509 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "כינוי מוגבל ל-50 תווים בלבד." #. translators: %s: user name #: wp-includes/user.php:171 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: הסיסמה שהוזנה עבור המשתמש %s אינה נכונה." #: wp-includes/user.php:147 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: שם משתמש שגוי." #: wp-includes/taxonomy.php:523 msgid "Categories list" msgstr "רשימת קטגוריות" #: wp-includes/taxonomy.php:523 msgid "Tags list" msgstr "רשימת תגיות" #: wp-includes/taxonomy.php:522 msgid "Categories list navigation" msgstr "ניווט ברשימת קטגוריות" #: wp-includes/taxonomy.php:522 msgid "Tags list navigation" msgstr "ניווט ברשימת תגיות" #. translators: 1: shortcode name, 2: space separated list of reserved #. characters #: wp-includes/shortcodes.php:74 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "השם של פקודת המקרו אינו תקין: %1$s. אין להשתמש ברווחים או בתווים שמורים: %2$s" #: wp-includes/shortcodes.php:67 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "השם של פקודת המקרו אינו תקין: הוזן שם ריק." #: wp-includes/script-loader.php:703 msgid "Permalink saved" msgstr "מבנה קישורים נשמר" #: wp-includes/rest-api.php:784 msgid "Cookie nonce is invalid" msgstr "קוד אבטחה (nonce) של העוגיה אינו תקין" #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: error message #: wp-includes/rest-api.php:519 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (מוורדפרס %2$s; %3$s)" #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number #: wp-includes/rest-api.php:498 wp-includes/rest-api.php:522 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (מוורדפרס %2$s; אין אלטרנטיבה)" #. translators: 1: function name, 2: WordPress version number, 3: new function #. name #: wp-includes/rest-api.php:495 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (מוורדפרס %2$s; השתמשו בפונקציה %3$s)" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1062 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "לא ניתן למצוא את ה-namespace הספציפי הזה." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:975 msgid "No route was found matching the URL and request method" msgstr "לא נמצא נתיב אשר תואם את הURL ושיטת הבקשה" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:854 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "הרכיב המטפל בנתיב לא תקין." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:280 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "תמיכה ב-JSONP מכובה באתר זה." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:805 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:871 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "פרמטרים לא תקינים: %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:843 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "פרמטרים חסרים: %s" #. translators: 1: pre_get_posts 2: WP_Query->is_main_query() 3: #. is_main_query() 4: link to codex is_main_query() page. #: wp-includes/query.php:739 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "ב-%1$s, השתמשו במתודה %2$s, ולא בפונקציה %3$s. ראו %4$s." #: wp-includes/post.php:1408 msgid "Pages list" msgstr "רשימת עמודים" #: wp-includes/post.php:1408 msgid "Posts list" msgstr "רשימת פוסטים" #: wp-includes/post.php:1407 msgid "Pages list navigation" msgstr "ניווט ברשימת עמודים" #: wp-includes/post.php:1407 msgid "Posts list navigation" msgstr "ניווט ברשימת פוסטים" #: wp-includes/post.php:1406 msgid "Filter pages list" msgstr "סינון רשימת עמודים" #: wp-includes/post.php:1406 msgid "Filter posts list" msgstr "סינון רשימת פוסטים" #: wp-includes/post.php:1398 msgid "Page Archives" msgstr "ארכיוני עמוד" #: wp-includes/post.php:1398 msgid "Post Archives" msgstr "ארכיוני פוסט" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:165 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:320 #: wp-includes/nav-menu.php:799 msgid "Post Type Archive" msgstr "ארכיון סוגי תוכן" #: wp-includes/ms-functions.php:599 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "שמות אתרים יכולים להכיל רק אותיות קטנות (a-z) ומספרים." #: wp-includes/ms-functions.php:460 wp-includes/ms-functions.php:467 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1092 #: wp-includes/user.php:1499 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "שם המשתמש אינו מורשה." #: wp-includes/ms-functions.php:445 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "שמות משתמשים מורכבים מאותיות קטנות (a-z) ומספרים בלבד." #. translators: playlist item title #: wp-includes/media.php:1832 wp-includes/media.php:1847 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr ""%s"" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "דצמ" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "נוב" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "אוק" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "ספט" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "אוג" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "יול" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "יונ" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:188 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "מאי" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:187 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "אפר" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "מרץ" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:185 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "פבר" #. translators: three-letter abbreviation of the month #: wp-includes/class-wp-locale.php:184 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "ינו" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:144 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "ש" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:143 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "ו" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:142 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "ה" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:141 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "ד" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:140 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "ג" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:139 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "ב" #. translators: one-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:138 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "א" #: wp-includes/link-template.php:2824 msgid "Newer comments" msgstr "תגובות חדשות" #: wp-includes/link-template.php:2823 msgid "Older comments" msgstr "תגובות ישנות" #. translators: Post calendar label. 1: Date #: wp-includes/general-template.php:2102 msgid "Posts published on %s" msgstr "פוסטים פורסמו ב-%s" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name #: wp-includes/feed.php:103 wp-includes/feed.php:129 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "במקום זאת, השתמש בפילטר %s." #: wp-includes/embed.php:1025 msgid "Close sharing dialog" msgstr "סגור דיאלוג שיתוף" #: wp-includes/embed.php:1020 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "כדי להטמיע, יש להעתיק ולהדביק את הקוד לאתר" #: wp-includes/embed.php:1013 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "כדי להטמיע, העתיקו את כתובת ה-URL והדביקו באתר וורדפרס" #: wp-includes/embed.php:1006 msgid "HTML Embed" msgstr "הטמעת HTML" #: wp-includes/embed.php:1003 msgid "WordPress Embed" msgstr "הטמעת וורדפרס" #: wp-includes/embed.php:981 msgid "Open sharing dialog" msgstr "פתח דיאלוג שיתוף" #: wp-includes/embed.php:957 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\">תגובה</span> %s" msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">תגובות</span>" #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:63 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "במצב סידור מחדש, יוצגו תפריטים נוספים לסידור וידג'טים מחדש." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5900 msgid "Sorry, you have used your space allocation." msgstr "השתמשת בכל השטח שהוקצא לך." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3316 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3515 msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "אין לך הרשאות לשנות ולערוך תגובה זו." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:763 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59 msgid "Reorder widgets" msgstr "סידור וידג'טים מחדש" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:344 msgid "Press return or enter to open this section" msgstr "לחץ אנטר כדי לפתוח אזור זה" #. translators: %s: document title from the preview #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4372 msgid "Live Preview: %s" msgstr "תצוגה מקדימה: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:581 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "התבנית לא קיימת." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:571 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "אין לך הרשאות לערוך אפשרויות תבנית באתר זה." #. translators: 1: post type, 2: capability name #: wp-includes/capabilities.php:83 wp-includes/capabilities.php:144 #: wp-includes/capabilities.php:203 wp-includes/capabilities.php:240 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability \"%2$s\" against a post of that type." msgstr "לא נרשמו תכנים מסוג %1$s, לכן לא ניתן לבדוק יכולות מסוג \"%2$s\" כנגד סוגי תוכן אלה." #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" #. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts #: wp-includes/category-template.php:343 wp-includes/category.php:46 #: wp-includes/class-wp-query.php:1669 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s לא קיים יותר. יש להשתמש ב-%2$s." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1021 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811 msgid "Clear Results" msgstr "ניקוי תוצאות" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1287 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "הקיצורים הבאים יוחלפו בעיצוב אחרי לחיצה על המקש Enter. לחיצה על המקש Escape או לחצן ביטול יבטלו את השינויים." #. translators: %s: Title of a section with menu items #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1070 msgid "Toggle section: %s" msgstr "הפעלת מחלקה: %s" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/formatting.php:3372 wp-includes/script-loader.php:1089 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:72 msgid "Edit menu item: %1$s (%2$s)" msgstr "עריכת פריט תפריט: %1$s (%2$s)" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:76 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "מחיקת פריט תפריט: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1104 msgid "Toggle section: Custom Links" msgstr "הפעלת מחלקה: קישורים מותאמים" #: wp-includes/script-loader.php:506 msgid "Your new password has not been saved." msgstr "הסיסמה החדשה נשמרה." #: wp-includes/script-loader.php:512 msgid "Hide password" msgstr "הסתר סיסמה" #: wp-includes/script-loader.php:511 msgid "Show password" msgstr "הצג סיסמה" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:435 msgid "Menu Name" msgstr "שם התפריט" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:71 #: wp-includes/media-template.php:1260 msgid "Preview as an app icon" msgstr "תצוגה מקדימה כסמל אפליקציה" #: wp-includes/media-template.php:1258 msgid "As an app icon" msgstr "סמל אפליקציה" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:67 #: wp-includes/media-template.php:1253 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "תצוגה מקדימה כסמל דפדפן" #: wp-includes/media-template.php:1248 msgid "As a browser icon" msgstr "סמל דפדפן" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1066 msgid "No items" msgstr "אין פריטים" #: wp-login.php:820 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "פרטי רישום ישלחו לאימייל שלך." #: wp-includes/script-loader.php:509 msgid "Hide" msgstr "להסתיר" #: wp-includes/script-loader.php:508 msgid "Show" msgstr "להציג" #: wp-includes/script-loader.php:501 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "שגוי" #: wp-includes/script-loader.php:500 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "חזק" #: wp-includes/script-loader.php:498 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "חלש" #: wp-includes/script-loader.php:497 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "חלש מאוד" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:205 msgid "Add new image" msgstr "תמונה חדשה" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:205 msgid "Add new header image" msgstr "הוספת תמונת כותרת" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:204 msgid "Hide image" msgstr "הסתר תמונה" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:204 msgid "Hide header image" msgstr "הסתר תמונת כותרת" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4910 msgid "Site Icon" msgstr "סמל אתר" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4861 msgid "Site Identity" msgstr "פרטי אתר" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:935 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "הוספה לתפריט: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1285 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "כשמתחילים לכתובת פסקה חדשה עם אחד הקיצורים הבאים ואחריהם רווח, הקיצור יוחלף בפורמט עיצובי בצורה אוטומטית. לחיצה על מקש Backspace או מקש Escape יבטלו את העיצוב." #: wp-login.php:555 msgid "Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "פג תוקפו של הקישור לאיפוס הסיסמה. ניתן לקבל קישור חדש בהמשך." #: wp-login.php:553 msgid "Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "הקישור לאיפוס הסיסמה לא תקף. ניתן לקבל קישור חדש בהמשך." #: wp-includes/wp-db.php:1379 wp-includes/wp-db.php:1396 msgid "WordPress database error:" msgstr "שגיאה במסד הנתונים של וורדפרס:" #: wp-includes/pluggable.php:1895 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "לאיפוס סיסמה, גשו לקישור הבא:" #: wp-includes/ms-functions.php:480 wp-includes/user.php:1482 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "שם המשתמש אינו יכול להכיל יותר מ 60 תווים." #. translators: %s: Name of the directory (build) #: wp-includes/class-wp-locale.php:244 msgid "The %s directory of the develop repository must be used for RTL." msgstr "לצורך RTL יש להשתמש בספרייה %s במאגר הפיתוח." #. translators: 1: PHP class name, 2: version number, 3: __construct() method #: wp-includes/functions.php:3905 msgid "The called constructor method for %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "המתודה constructor ב-%1$s <strong>לא קיימת</strong> מגרסה %2$s! השתמשו ב-%3$s במקום." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1021 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "Preformatted" #. translators: 1: original menu name, 2: duplicate count #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:512 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 msgid "Previewing theme" msgstr "תבנית בתצוגה מקדימה" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 msgid "Active theme" msgstr "תבנית מופעלת" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:578 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "תפריטים מוצגים במקומות מוגדרים לפי תבנית." #. translators: URL to the widgets panel of the customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:576 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "ניתן להציג תפריטים במיקומים המוגדרים על ידי התבנית או ב<a href=\"%s\">וידג'טים</a>." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:455 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:762 msgid "Reorder mode closed" msgstr "מצב סידור מחדש נסגר" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:454 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:761 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "מצב סידור מחדש מופעל" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:428 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:430 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(ללא שם)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:58 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "במצב סידור מחדש, יוצגו אפשרויות חדשות ברשימה למעלה לסידור מחדש של פריטי תפריט." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457 msgid "Close reorder mode" msgstr "סגירת מצב סידור מחדש" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:456 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:53 msgid "Reorder menu items" msgstr "סידור מחדש לתפריט" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:50 msgid "Add or remove menu items" msgstr "הוסף או הסר פריטי תפריט" #. translators: User email change notification email subject. 1: Site name #: wp-includes/user.php:1949 msgid "[%s] Notice of Email Change" msgstr "[%s] הודעה על שינוי כתובת אימייל" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:1933 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "שלום ###USERNAME###,\n" "\n" "הודעה זו מאשרת שכתובת האימייל שלך באתר ###SITENAME### הוחלפה ל-###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "אם לא שינית את האימייל, יש ליצור קשר עם מנהל האתר דרך ###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "מייל זה נשלח אל ###EMAIL###\n" "\n" "בברכה,\n" "צוות ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: User password change notification email subject. 1: Site name #: wp-includes/user.php:1893 msgid "[%s] Notice of Password Change" msgstr "[%s] הודעה על שינוי סיסמה" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:1877 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "שלום ###USERNAME###,\n" "\n" "הודעה זו מאשרת שהסיסמה שלך באתר ###SITENAME### הוחלפה.\n" "\n" "אם לא שינית את הסיסמה, יש ליצור קשר עם מנהל האתר דרך ###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "מייל זה נשלח אל ###EMAIL###\n" "\n" "בברכה,\n" "צוות ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/taxonomy.php:521 msgid "No tags" msgstr "אין תגים" #. translators: %s: shortcode tag #: wp-includes/shortcodes.php:294 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "מנסה לעבד פקודת מקרו ללא פונקציה תקפה: %s" #. translators: %s: Error string for a failed update #: wp-includes/script-loader.php:779 msgid "Update Failed: %s" msgstr "עדכון נכשל: %s" #: wp-includes/script-loader.php:654 msgid "" "Are you sure you want to edit this comment?\n" "The changes you made will be lost." msgstr "" "האם אתה בטוח שברצונך לערוך את התגובה?\n" "ייתכן שהשינויים שביצעת יאבדו." #: wp-includes/script-loader.php:119 msgid "Close code tag" msgstr "סגור תג של קוד" #: wp-includes/script-loader.php:117 msgid "Close list item tag" msgstr "סגור תג רשימת פריטים" #: wp-includes/script-loader.php:116 msgid "List item" msgstr "רשימת פריטים" #: wp-includes/script-loader.php:115 msgid "Close numbered list tag" msgstr "סגור תג רשימת פריטים ממוספרת" #: wp-includes/script-loader.php:113 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "סגור תג רשימת פריטים לא ממוספרת" #: wp-includes/script-loader.php:110 msgid "Close inserted text tag" msgstr "סגור תג הוספת טקסט" #: wp-includes/script-loader.php:109 msgid "Inserted text" msgstr "הוספת טקסט" #: wp-includes/script-loader.php:108 msgid "Close deleted text tag" msgstr "סגור תג קו חוצה" #: wp-includes/script-loader.php:107 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "קו חוצה" #: wp-includes/script-loader.php:106 msgid "Close blockquote tag" msgstr "סגור תג ציטוט" #: wp-includes/script-loader.php:103 msgid "Close italic tag" msgstr "סגור תג נטוי" #: wp-includes/script-loader.php:101 msgid "Close bold tag" msgstr "סגור תג מודגש" #: wp-includes/media-template.php:1199 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "הסר וידיאו " #: wp-includes/media-template.php:1167 msgid "Remove poster image" msgstr "הסר תמונת פוסטר" #: wp-includes/media-template.php:1134 wp-includes/media-template.php:1146 msgid "Remove video source" msgstr "הסר מקור וידאו" #: wp-includes/media-template.php:1051 wp-includes/media-template.php:1065 msgid "Remove audio source" msgstr "הסר מקור אודיו" #: wp-includes/formatting.php:135 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" #. translators: This is a comma-separated list of words that defy the syntax of #. quotations in normal use, for example... 'We do not have enough words yet' #. ... is a typical quoted phrase. But when we write lines of code 'til we #. have enough of 'em, then we need to insert apostrophes instead of quotes. #: wp-includes/formatting.php:132 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:258 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:485 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:546 msgid "Content:" msgstr "תוכן:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:615 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles" msgstr "אפשר התראה על קישורים מאתרים אחרים (פינגבאקים וטראקבאקים) לפוסטים חדשים" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + אות:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + אות:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1276 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + אות:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1275 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + אות:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "סרגל כלים צף (כאשר בוחרים תמונה או קישור)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1269 msgid "Additional shortcuts," msgstr "קיצורים נוספים," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 msgid "Default shortcuts," msgstr "ברירת מחדל לקיצורים," #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:232 msgid "Customizing" msgstr "התאמה אישית" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:85 msgid "Menu Options" msgstr "אפשרויות תפריט" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120 msgid "Add to Menu" msgstr "הוספה לתפריט" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1102 msgid "Custom Links" msgstr "קישורים מותאמים" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1017 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:119 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "תוצאות החיפוש יעודכנו במהלך ההקלדה." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1016 msgid "Search menu items…" msgstr "חיפוש פריטים בתפריט…" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1015 msgid "Search Menu Items" msgstr "חיפוש פריטי תפריט" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1010 msgid "Add Menu Items" msgstr "הוספת תפריטים" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle, and %s is the #. section title in the Customizer #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:446 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1007 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:230 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "התאמת ▸ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:951 msgid "Move one level down" msgstr "העבר רמה אחת למטה" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:950 msgid "Move one level up" msgstr "העבר רמה אחת למעלה" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433 msgid "Menu Locations" msgstr "מיקום תפריט" #. translators: %s: number of menu locations #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:595 msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "לתבנית מיקום תפריט %s. יש לבחור באיזה תפריט להשתמש." msgstr[1] "לתבנית %s מיקומי תפריט. יש לבחור איזה תפריט יוצג באיזה מיקום." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:573 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "פאנל זה משמש לניהול תפריט לתוכן שכבר פורסם. ניתן ליצור תפריט חדש ולהוסיף אליו תוכן קיים כגון עמודים, פוסטים, קטגוריות, תגיות או קישורים מותאמים." #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: parent item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:488 msgid "%1$s. Sub item number %2$d under %3$s." msgstr "%1$s. תת פריט מספר %2$d מתחת %3$s." #. translators: 1: item name, 2: item position, 3: total number of items #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:486 msgid "%1$s. Menu item %2$d of %3$d." msgstr "%1$s. פריט %2$d של %3$d." #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:484 msgid "Out from under %s" msgstr "להוציא מ-%s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:482 msgid "Under %s" msgstr "מתחת %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:480 msgid "Move out from under %s" msgstr "להוציא מתחת %s" #. translators: %s: previous item name #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:478 msgid "Move under %s" msgstr "להעביר מתחת %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:476 msgid "Move to the top" msgstr "להעביר להתחלה" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:475 msgid "Move down one" msgstr "להעביר אחד למטה" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:474 msgid "Move up one" msgstr "להעביר אחד למעלה" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:453 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "טוען תוצאות נוספות... נא להמתין." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:452 msgid "Additional items found: %d" msgstr "פריטים נוספים שנמצאו: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451 msgid "Number of items found: %d" msgstr "מספר פריטים שנמצאו: %d" #. translators: %s: title of menu item in draft status #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:450 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (בהמתנה)" #. translators: %s: title of menu item which is invalid #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:448 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (שגוי)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:444 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "הפריט עכשיו תת-פריט" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:443 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "פריט בתפריט הועבר מחוץ לתפריט המשנה" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:442 msgid "Menu item moved down" msgstr "פריט בתפריט הועבר למטה" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:441 msgid "Menu item moved up" msgstr "פריט בתפריט הועבר למעלה" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:440 msgid "Menu deleted" msgstr "תפריט נמחק" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:439 msgid "Menu created" msgstr "נוצר תפריט" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:438 msgid "Menu item deleted" msgstr "פריט תפריט נמחק" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:437 msgid "Menu item added" msgstr "פריט תפריט התווסף" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:153 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:375 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "ראשי" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:50 msgid "Create Menu" msgstr "ליצור תפריט" #. translators: Nav menu item original title. 1: Original title #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:134 msgid "Original: %s" msgstr "מקורי: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "אם התבנית תומכת בכך, תיאור זה יוצג בתפריט." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:117 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "יחסי קישורים (XFN)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111 msgid "CSS Classes" msgstr "מחלקות CSS" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:105 msgid "Title Attribute" msgstr "תיאור הכותרת" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1709 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100 #: wp-includes/media-template.php:1008 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:136 msgid "Open link in a new tab" msgstr "פתיחת קישור בלשונית חדשה" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93 msgid "Navigation Label" msgstr "כותרת" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "הוסף באופן אוטומטי דפי-אב לתפריט זה" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:433 msgid "Menu Location" msgstr "מיקום תפריט" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:960 msgid "Delete Menu" msgstr "מחיקת תפריט" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:38 msgid "Add Items" msgstr "הוספת פריט" #. translators: 1: error message, 2: line number #: wp-includes/atomlib.php:175 msgid "XML Error: %1$s at line %2$s" msgstr "שגיאת XML: %1$s בשורה %2$s" #. translators: %s: site name #: wp-includes/admin-bar.php:319 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "לוח בקרה של המשתמש: %s" #: wp-login.php:882 wp-login.php:887 msgid "https://codex.wordpress.org/Cookies" msgstr "https://codex.wordpress.org/Cookies" #: wp-includes/query.php:743 msgid "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" msgstr "https://codex.wordpress.org/Function_Reference/is_main_query" #: wp-includes/admin-bar.php:156 msgid "https://codex.wordpress.org/" msgstr "https://codex.wordpress.org/" #. translators: 1: the id argument, 2: sidebar name, 3: recommended id value #: wp-includes/widgets.php:262 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "לא הוגדר ארגומנט %1$s במערך לסרגל הצדדי \"%2$s\". הוגדר ערך ברירת מחדל \"%3$s\". יש להגדיר ידנית %1$s עבור \"%3$s\"כדי להסיר הודעה זו ולשמור על המידע הקיים בסרגל הצדדי." #: wp-includes/script-loader.php:840 msgid "Connection lost or the server is busy. Please try again later." msgstr "אין חיבור או שהשרת עמוס. נא לנסות שנית מאוחר יותר." #: wp-includes/script-loader.php:792 msgid "Updates may not complete if you navigate away from this page." msgstr "כדי להשלים את שדרוג התוספים במלואם, אין לצאת מעמוד זה עד להשלמת התהליך." #: wp-includes/script-loader.php:777 msgid "Update Failed!" msgstr "העדכון נכשל!" #. translators: Accessibility text #: wp-includes/script-loader.php:791 msgid "Update canceled." msgstr "עדכון בוטל." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:49 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "החלפה" #: wp-includes/script-loader.php:81 msgid "Dismiss this notice." msgstr "סגור הודעה." #. translators: 1: number of comments, 2: post title #: wp-includes/theme-compat/comments.php:40 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "תגובה אחת על %2$s" msgstr[1] "%1$s תגובות על %2$s" #. translators: %s: theme name #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:106 msgid "<span>Previewing:</span> %s" msgstr "<span>תצוגה מקדימה:</span> %s" #: wp-includes/script-loader.php:568 msgid "Site Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" #: wp-includes/script-loader.php:770 msgid "Updating..." msgstr "מעדכן..." #: wp-includes/script-loader.php:793 msgid "Install Now" msgstr "התקן עכשיו" #: wp-includes/script-loader.php:796 msgid "Installing..." msgstr "מתקין..." #: wp-includes/script-loader.php:814 msgid "Installing... please wait." msgstr "מתקין... נא להמתין." #. translators: Accessibility text #: wp-includes/script-loader.php:787 msgid "Updating... please wait." msgstr "מעדכן... נא להמתין." #. translators: Accessibility text #: wp-includes/script-loader.php:789 msgid "Update completed successfully." msgstr "העדכון הושלם בהצלחה." #: wp-includes/script-loader.php:815 msgid "Installation completed successfully." msgstr "ההתקנה הסתיימה בהצלחה." #: wp-includes/taxonomy.php:381 wp-includes/taxonomy.php:382 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "שמות של טקסונומיות צריכות להכיל עד 32 תווים." #: wp-includes/taxonomy.php:3562 msgid "Could not split shared term." msgstr "לא ניתן לפצל מונח משותף." #: wp-includes/theme.php:2962 msgid "Customizer" msgstr "התאמה אישית" #: wp-includes/media.php:3508 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "יש לגרור את קבצי המדיה כדי לשנות מיקום." #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1556 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "שלום USERNAME,\n" "\n" "האתר SITE_NAME נוצר בהצלחה בכתובת:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "ניתן להתחבר עם הפרטים הבאים:\n" "\n" "משתמש: USERNAME\n" "סיסמה: PASSWORD\n" "התחברות: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "מקווים שתהנה מהאתר.\n" "\n" "צוות SITE_NAME" #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2230 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "שלום USERNAME,\n" "החשבון החדש שלך מוכן לשימוש.\n" "\n" "ניתן להתחבר עם הפרטים הבאים:\n" "\n" "משתמש: USERNAME\n" "סיסמה: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "צוות SITE_NAME" #. translators: %s: table name #: wp-includes/ms-load.php:464 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that MySQL is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "<strong>חסרות טבלאות במסד הנתונים.</strong> זה אומר ש-MySQL לא פועל, שוורדפרס לא הותקנה כהלכה, או שהטבלאות הבאות פשוט נמחקו: %s. כדאי לבדוק מה קורה עם מסד הנתונים בהקדם האפשרי." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:155 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:382 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:429 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:322 #: wp-includes/nav-menu.php:821 msgid "Custom Link" msgstr "קישור מותאם" #. translators: 1: site url, 2: table name, 3: database name #: wp-includes/ms-load.php:470 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>אתר %1$s לא נמצא.</strong> בוצע חיפוש טבלת %2$s במסד הנתונים %3$s. זה נשמע נכון?" #: wp-includes/post.php:1131 wp-includes/post.php:1132 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "שמות של סוגי תכנים צריכים להכיל עד 20 תווים." #. translators: revision date format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/post-template.php:1709 wp-includes/post-template.php:1745 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "j/n/Y בשעה H:i" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1115 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1704 wp-includes/media-template.php:820 msgid "Link Text" msgstr "טקסט לקישור" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1505 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "תגובה אחת<span class=\"screen-reader-text\"> על %s</span>" #. translators: 1: Number of comments 2: post title #: wp-includes/comment-template.php:1510 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "תגובה %1$s<span class=\"screen-reader-text\"> על %2$s</span>" msgstr[1] "%1$s תגובות<span class=\"screen-reader-text\"> על %2$s</span>" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1516 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "סגור לתגובות<span class=\"screen-reader-text\"> על %s</span>" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:82 msgid "Select Year" msgstr "בחר שנה" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88 msgid "Select Day" msgstr "בחר יום" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91 msgid "Select Week" msgstr "בחר שבוע" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94 msgid "Select Post" msgstr "בחר פוסט" #. translators: %s: post title #: wp-includes/comment-template.php:1500 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "אין תגובות<span class=\"screen-reader-text\"> על %s</span>" #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument #: wp-includes/general-template.php:640 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "הפרמטר %1$s לא קיים יותר בפונקציה %2$s. השתמשו בפרמטר %3$s במקום." #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name #: wp-includes/general-template.php:713 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "הפרמטר %1$s לא קיים יותר בפונקציה %2$s. השתמשו בפונקציה %3$s במקום." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 msgid "Theme Details" msgstr "פרטים" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:118 #: wp-includes/script-loader.php:829 msgid "Live Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" #: wp-includes/taxonomy.php:520 msgid "No categories found." msgstr "לא נמצאו קטגוריות." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1256 wp-includes/script-loader.php:99 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "מצב כתיבה נטולת הפרעות" #. translators: 1: Theme support 2: hook name #: wp-includes/theme.php:2417 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "יש לרשום את הרכיב התבנית %1$s לפני ההוק %2$s." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:756 msgid "Widget moved up" msgstr "וידג'ט עלה למעלה" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:757 msgid "Widget moved down" msgstr "וידג'ט ירד למטה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1235 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "עורך ויזואלי. ליחצו Alt-Shift-H לעזרה." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1270 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "קיצורי מקלדת בפוקוס:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1272 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "תפריט של העורך (כאשר מופעל)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1273 msgid "Editor toolbar" msgstr "סרגל כלים של העורך" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1283 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "כדי להעביר את הפוקוס לכפתור אחר השתמשו בכפתור Tab או בכפתורי החצים. כדי להחזיר פוקוס לעורך ליחצו על Escape או השתמשו באחד הכפתורים." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1274 msgid "Elements path" msgstr "נתיב אלמנטים" #. translators: 1: month, 2: day of month #: wp-includes/date.php:450 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "הערכים הבאים אינם מתארים תאריך חוקי: חודש %1$s, יום %2$s." #: wp-includes/taxonomy.php:2111 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "כבר קיים מונח עם השם והמזהה הזה בטקסונומיה זו." #. translators: %s: database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb #: wp-includes/wp-db.php:1110 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s חייב להגדיר חיבור למס הנתונים לשימוש עם escaping." #: wp-includes/theme.php:2261 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "יש להעביר מערך של סוגים." #: wp-includes/l10n.php:1195 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "מותקן" #: wp-includes/l10n.php:1229 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "זמין" #: wp-includes/link-template.php:2482 msgid "Older posts" msgstr "פוסטים ישנים" #: wp-includes/link-template.php:2484 wp-includes/link-template.php:2538 #: wp-includes/link-template.php:2582 msgid "Posts navigation" msgstr "ניווט" #: wp-includes/link-template.php:2483 msgid "Newer posts" msgstr "פוסטים חדשים" #: wp-includes/script-loader.php:1131 msgid "Previous" msgstr "קודם" #: wp-includes/media-template.php:598 msgid "Edit Selection" msgstr "עריכת בחירה" #: wp-includes/media.php:3526 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "פח" #. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL #: wp-includes/pluggable.php:1474 wp-includes/pluggable.php:1485 #: wp-includes/pluggable.php:1496 wp-includes/pluggable.php:1636 #: wp-includes/pluggable.php:1646 wp-includes/pluggable.php:1658 msgid "URL: %s" msgstr "כתובת: %s" #. translators: 1: Comment text #: wp-includes/pluggable.php:1475 wp-includes/pluggable.php:1486 #: wp-includes/pluggable.php:1497 wp-includes/pluggable.php:1660 msgid "Comment: %s" msgstr "תגובה: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1476 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "כאן ניתן לראות את כל הטראקבאקים של הפוסט:" #: wp-includes/pluggable.php:1487 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "כאן ניתן לראות את כל הפינגבאקים של הפוסט:" #: wp-includes/pluggable.php:1498 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "כאן ניתן לראות את כל התגובות של הפוסט:" #: wp-includes/media-template.php:438 wp-includes/media-template.php:541 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "מחיקה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 msgid "Add to Dictionary" msgstr "הוספה למילון" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 msgid "Border color" msgstr "צבע מסגרת" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1203 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "יישור אנכי" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1208 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "יישור אופקי" #. translators: Date query invalid date message: 1: invalid value, 2: type of #. value, 3: minimum valid value, 4: maximum valid value #: wp-includes/date.php:403 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "הערך %1$s אינו חוקי עבור %2$s. הערך צריך להיות בין %3$s לבין %4$s." #. translators: Comment reply button text. 1: Comment author name #: wp-includes/comment-template.php:1599 msgid "Reply to %s" msgstr "להגיב ל%s" #. translators: 1: year, 2: month, 3: day of month #: wp-includes/date.php:433 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "הערכים הבאים אינם מתארים תאריך חוקי: שנה %1$s, חודש %2$s, יום %3$s." #. translators: Category archive title. 1: Category name #: wp-includes/general-template.php:1468 msgid "Category: %s" msgstr "קטגוריה: %s" #. translators: Tag archive title. 1: Tag name #: wp-includes/general-template.php:1471 msgid "Tag: %s" msgstr "תגית: %s" #. translators: Author archive title. 1: Author name #: wp-includes/general-template.php:1474 msgid "Author: %s" msgstr "מחבר: %s" #. translators: Yearly archive title. 1: Year #: wp-includes/general-template.php:1477 msgid "Year: %s" msgstr "שנה: %s" #: wp-includes/general-template.php:1486 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "הערות" #: wp-includes/general-template.php:1483 wp-includes/general-template.php:2100 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j בF Y" #. translators: Daily archive title. 1: Date #: wp-includes/general-template.php:1483 msgid "Day: %s" msgstr "יום: %s" #. translators: Monthly archive title. 1: Month name and year #: wp-includes/general-template.php:1480 msgid "Month: %s" msgstr "חודש: %s" #: wp-includes/general-template.php:1490 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "תמונות" #: wp-includes/general-template.php:1488 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "גלריות" #: wp-includes/general-template.php:1494 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "ציטוטים" #: wp-includes/general-template.php:1492 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "וידאו" #: wp-includes/general-template.php:1496 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "לינקים" #: wp-includes/general-template.php:1498 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "סטטוסים" #: wp-includes/general-template.php:1502 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "צ'אטים" #: wp-includes/general-template.php:1500 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "אודיו" #. translators: Taxonomy term archive title. 1: Taxonomy singular name, 2: #. Current taxonomy term #: wp-includes/general-template.php:1510 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #. translators: Post type archive title. 1: Post type name #: wp-includes/general-template.php:1506 msgid "Archives: %s" msgstr "ארכיון: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 msgid "No alignment" msgstr "ללא יישור" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254 msgid "Change file" msgstr "החלף קובץ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:257 msgid "No file selected" msgstr "לא נבחר קובץ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259 msgid "Choose file" msgstr "בחר קובץ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248 msgid "Select image" msgstr "בחר תמונה" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:31 msgid "No image selected" msgstr "לא נבחרה תמונה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1143 msgid "Custom color" msgstr "צבע מותאם" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1142 msgid "Color" msgstr "צבע" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "מותאם..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 msgid "No color" msgstr "ללא צבע" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1059 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" #: wp-includes/admin-bar.php:731 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "קישור" #: wp-includes/post.php:43 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "עמוד" #: wp-includes/post.php:23 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "פוסט" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "פורמט" #: wp-includes/post.php:64 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "מדיה" #: wp-includes/post.php:66 msgctxt "add new media" msgid "Add New" msgstr "קובץ חדש" #: wp-login.php:956 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>עדכון הוורדפרס בוצע בהצלחה!</strong> יש להתחבר שוב כדי לראות מה חדש." #: wp-includes/media.php:3534 msgid "Untrash Selected" msgstr "שחזר פריטים נבחרים" #: wp-includes/media.php:3533 msgid "Trash Selected" msgstr "מחיקת נבחרים" #: wp-includes/media.php:3530 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "אתה עומד להשליך לפח את הפריטים הבאים.\n" "\"בטל\" כדי להתחרט, \"אישור\" כדי להמשיך במחיקה." #: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:539 msgid "Untrash" msgstr "שחזר" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:339 msgid "Press return or enter to open this panel" msgstr "לחץ \"אנטר\" על מנת לפתוח פאנל זה" #: wp-includes/media.php:3535 msgid "Delete Selected" msgstr "מחיקת נבחרים" #: wp-includes/media.php:3532 msgid "Cancel Selection" msgstr "ביטול בחירה" #: wp-includes/media.php:3531 msgid "Bulk Select" msgstr "בחירה קבוצתית" #. translators: %s: taxonomy label, %l: list of terms formatted as per #. $term_template #: wp-includes/taxonomy.php:4066 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:427 #: wp-includes/script-loader.php:889 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(ללא תווית)" #: wp-includes/ms-load.php:93 msgid "This site is no longer available." msgstr "אתר זה אינו זמין יותר." #: wp-includes/script-loader.php:843 msgid "No plugins found. Try a different search." msgstr "לא נמצאו תוספים. נסו חיפוש אחר." #: wp-includes/media.php:3540 msgid "Search Media" msgstr "חיפוש מדיה" #: wp-includes/media.php:3539 msgid "Filter by type" msgstr "סינון לפי סוג" #: wp-includes/media.php:3538 msgid "Filter by date" msgstr "סינון לפי תאריך" #: wp-includes/media.php:3525 msgid "Unattached" msgstr "לא משויך" #: wp-includes/media.php:3522 msgid "All dates" msgstr "כל התאריכים" #: wp-includes/media.php:2186 msgid "Bitrate Mode" msgstr "מצב תעבורת נתונים" #: wp-includes/media-template.php:431 msgid "Edit more details" msgstr "ערוך פרטים נוספים" #: wp-includes/media-template.php:429 msgid "View attachment page" msgstr "צפה בעמוד הקובץ המצורף" #: wp-includes/media-template.php:417 msgid "Uploaded To" msgstr "הועלה אל" #: wp-includes/media-template.php:412 msgid "Uploaded By" msgstr "הועלה על ידי" #: wp-includes/media-template.php:360 msgid "Bitrate:" msgstr "תעבורת נתונים:" #: wp-includes/media-template.php:350 msgid "Dimensions:" msgstr "מידות:" #: wp-includes/media-template.php:347 msgid "File size:" msgstr "גודל הקובץ:" #: wp-includes/media-template.php:345 msgid "Uploaded on:" msgstr "הועלה בתאריך:" #: wp-includes/media-template.php:344 msgid "File type:" msgstr "סוג הקובץ:" #: wp-includes/media-template.php:343 msgid "File name:" msgstr "שם הקובץ:" #: wp-includes/media-template.php:285 msgid "Edit next media item" msgstr "עריכת פריט מדיה הבא" #: wp-includes/media-template.php:284 msgid "Edit previous media item" msgstr "עריכת פריט מדיה קודם" #: wp-includes/media-template.php:258 msgid "Grid View" msgstr "תצוגת רשת" #: wp-includes/media-template.php:255 msgid "List View" msgstr "תצוגת רשימה" #: wp-includes/media-template.php:233 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "גודל קובץ מקסימלי: %s." #: wp-includes/media-template.php:187 msgid "Close uploader" msgstr "סגור את חלון ההעלאה" #: wp-includes/media-template.php:166 msgid "Close media panel" msgstr "סגור את פאנל המדיה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1730 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "חפש, או השתמש בחצי המקלדת כדי לבחור פריט" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1255 msgid "Read more..." msgstr "להמשך קריאה..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1240 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "הדפדפן אינו תומך בגישה ישירה ללוח הכתיבה. יש להשתמש בקיצורי מקלדת או בתפריט העריכה של הדפדפן." #: wp-includes/media.php:2185 msgid "Bitrate" msgstr "תעבורת נתונים" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:413 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "וידג'טים הם אזורי תוכן שונים שבדרך כלל מסופקים יחד עם התבניות בהם ניתן להטמיע וידג'טים שונים (ברוב המקרים זה פשוט נקרא סרגל צד או סיידבר)." #. translators: %s: the site/panel title in the Customizer #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:363 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:78 msgid "You are customizing %s" msgstr "הינך משנה את %s" #: wp-includes/comment.php:3143 msgid "<strong>ERROR</strong>: The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: לא ניתן לשמור את התגובה. אנא נסה שוב מאוחר יותר." #: wp-includes/update.php:154 wp-includes/update.php:346 #: wp-includes/update.php:528 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(המערכת לא הצליחה להתחבר בצורה מאובטחת לשרת WordPress.org. יש ליצור קשר עם מנהל השרת.)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1139 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "הקש shift כדי לערוך את הווידג'ט הזה." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1022 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "כתובת" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 msgid "If you’re looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "אם ברצונך להדביק טקסט עשיר מקובץ וורד, נסה לכבות את האפשרות הזו. העורך ינקה אוטומטית טקסט שמודבק מקובץ וורד." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "קיצורי מקלדת" #. translators: 1: Browser cookie documentation URL #: wp-login.php:886 msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: העוגיות חסומות או לא נתמכות על ידי הדפדפן. יש <a href=\"%s\">להפעיל עוגיות</a> כדי להשתמש בוורדפרס." #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL #: wp-login.php:881 msgid "<strong>ERROR</strong>: Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: העוגיות חסומות עקב פלט לא צפוי. לעזרה ראו <a href=\"%1$s\">תיעוד</a> או נסו את <a href=\"%2$s\">פורום התמיכה</a>." #: wp-includes/media.php:3603 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "הוספה אל פלייליסט אודיו" #: wp-includes/media.php:3602 msgid "Add to audio playlist" msgstr "הוספה אל פלייליסט אודיו" #: wp-includes/media.php:3601 msgid "Update audio playlist" msgstr "עדכון פלייליסט אודיו" #: wp-includes/media.php:3600 msgid "Insert audio playlist" msgstr "להכניס פלייליסט אודיו" #: wp-includes/media.php:3599 msgid "← Cancel Audio Playlist" msgstr "ביטול פלייליסט אודיו" #: wp-includes/media.php:3598 msgid "Edit Audio Playlist" msgstr "עריכת פלייליסט אודיו" #: wp-includes/media.php:3579 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "אירעה שגיאה בחיתוך התמונה." #: wp-includes/media.php:2183 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "אורך" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:151 #: wp-includes/media.php:2182 msgid "Year" msgstr "שנה" #: wp-includes/media.php:2181 msgid "Genre" msgstr "ז'אנר" #: wp-includes/media-template.php:389 wp-includes/media-template.php:570 #: wp-includes/media.php:2177 msgid "Album" msgstr "אלבום" #: wp-includes/media-template.php:388 wp-includes/media-template.php:569 #: wp-includes/media.php:2176 msgid "Artist" msgstr "מבצע" #: wp-includes/media-template.php:1002 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113 msgid "Image CSS Class" msgstr "CSS Class לתמונה" #: wp-includes/media-template.php:998 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144 msgid "Image Title Attribute" msgstr "Title Attribute לתמונה" #: wp-includes/media-template.php:994 msgid "Advanced Options" msgstr "אפשרויות מתקדמות" #: wp-includes/media-template.php:959 msgid "Custom Size" msgstr "גודל מותאם" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 msgid "Split table cell" msgstr "פיצול תא בטבלה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1035 msgid "Font Sizes" msgstr "גודל פונט" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1034 msgid "Font Family" msgstr "גופן" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1207 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "ללא" #: wp-includes/media-template.php:891 msgid "Edit Original" msgstr "עריכת מקור" #: wp-includes/media-template.php:912 msgid "Display Settings" msgstr "הגדרות תצוגה" #: wp-includes/media-template.php:795 msgid "Show Video List" msgstr "הצגת רשימת וידאו" #: wp-includes/media-template.php:1015 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:122 msgid "Link CSS Class" msgstr "קישור CSS Class" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1007 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "כותרות" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809 msgid "Search widgets…" msgstr "חיפוש וידג'טים…" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808 msgid "Search Widgets" msgstr "חיפוש וידג'טים" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:754 msgid "Trash widget by moving it to the inactive widgets sidebar." msgstr "העבר ווידג'ט לפח על ידי גרירה לאיזור הווידג'טים הלא פעילים." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:752 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "שמירה ותצוגה מקדימה של השינויים לפני הפרסום שלהם." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:108 msgid "Set image" msgstr "הגדרת תמונה" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:692 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "להעביר" #: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1173 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "אוטומטי" #: wp-includes/media-template.php:1190 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:79 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "רצועות (כתוביות, כותרות, תיאורים, פרקים או פרטי קובץ)" #: wp-includes/media.php:3576 msgid "Cropping…" msgstr "חיתוך…" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:683 msgid "Move to another area…" msgstr "להעביר לאזור אחר…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "טבלה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1247 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "הצגה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1246 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "כלים" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1245 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1244 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "קובץ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1243 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "להכניס" #. translators: word count #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 msgid "Words: %s" msgstr "מילים: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "הצג בלוקים" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "תבנית" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1221 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "הכנסת תבנית" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "תחתית" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "תוכן" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "כותרת" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1180 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "תא" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1179 msgctxt "table columns" msgid "Cols" msgstr "עמודות" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "להתעלם" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1164 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "להתעלם מהכל" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1163 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "סיום" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "החלף הכל" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1159 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "מצא" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "החלף ב" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "מילים מלאות" #. translators: previous #: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "אחורה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1153 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "קדימה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1152 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "החלף" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1114 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "משמאל לימין" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1113 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "מימין לשמאל" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1071 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "עוגנים" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1070 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "עוגן" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1069 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "שם" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1066 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "אותיות רומיות גדולות" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1065 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "אותיות רומיות קטנות" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1064 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "אותיות אלפבתיות גדולות" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1063 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "אותיות אלפבתיות קטנות" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1062 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "אותיות יווניות קטנות" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1061 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "דיסקים" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1060 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "עיגולים" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1058 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "ריבועים" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1056 wp-includes/script-loader.php:112 msgid "Bulleted list" msgstr "רשימה עם תבליטים" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1024 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "בתוך השורה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1020 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Pre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1019 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #. translators: block tags #: wp-includes/class-wp-editor.php:1016 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "בלוקים" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 msgctxt "table column" msgid "Column" msgstr "עמודה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "תחום" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1005 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "פורמטים" #: wp-includes/media-template.php:1072 wp-includes/media-template.php:1154 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback:" msgstr "הוספת מקורות אלטרנטיביים עבור מקסימום תמיכה בנגן HTML5" #: wp-includes/user.php:2108 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "רמז: הסיסמה צריכה להיות בת שתיים-עשרה תווים לפחות. כדי לחזק אותה, השתמשו באותיות קטנות וגדולות, מספרים וסימנים כגון ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-includes/wp-db.php:1230 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "הפרמטרים של השאילתה %s חייבת לכלול placeholder." #: wp-includes/nav-menu.php:409 msgid "Invalid menu ID." msgstr "מספר תפריט לא תקין." #: wp-includes/media.php:3613 msgid "Add to Video Playlist" msgstr "הוספה לפלייליסט וידאו" #: wp-includes/media.php:3612 msgid "Add to video playlist" msgstr "הוספה לפלייליסט וידאו" #: wp-includes/media.php:3611 msgid "Update video playlist" msgstr "עדכון פלייליסט וידאו" #: wp-includes/media.php:3610 msgid "Insert video playlist" msgstr "להכניס פלייליסט וידאו" #: wp-includes/media.php:3609 msgid "← Cancel Video Playlist" msgstr "ביטול פלייליסט וידאו" #: wp-includes/media.php:3608 msgid "Edit Video Playlist" msgstr "עריכת פלייליסט וידאו" #: wp-includes/media.php:3607 msgid "Create Video Playlist" msgstr "יצירת פלייליסט וידאו" #: wp-includes/media.php:3606 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "יש לגרור את הוידאו כדי לשנות מיקום." #: wp-includes/media.php:3597 msgid "Create Audio Playlist" msgstr "יצירת פלייליסט אודיו" #: wp-includes/media.php:3596 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "יש לגרור את הקבצים כדי לשנות מיקום." #: wp-includes/media.php:3593 msgid "Add Subtitles" msgstr "הוספת כתוביות" #: wp-includes/media.php:3592 msgid "Select Poster Image" msgstr "בחר תמונת נגן" #: wp-includes/media.php:3590 msgid "Add Video Source" msgstr "הוספת מקור וידאו" #: wp-includes/media.php:3589 msgid "Replace Video" msgstr "החלפת וידאו" #: wp-includes/media.php:3588 msgid "Video Details" msgstr "פרטי וידאו" #: wp-includes/media.php:3584 msgid "Add Audio Source" msgstr "הוספת מקור אודיו" #: wp-includes/media.php:3583 msgid "Replace Audio" msgstr "החלפת אודיו" #: wp-includes/media.php:3582 msgid "Audio Details" msgstr "פרטי אודיו" #: wp-includes/media.php:3575 msgid "Crop your image" msgstr "לחתוך תמונה" #: wp-includes/media.php:3574 msgid "Crop Image" msgstr "חיתוך תמונה" #: wp-includes/media.php:3573 msgid "Skip Cropping" msgstr "לדלג על החיתוך" #: wp-includes/media.php:3572 msgid "Select and Crop" msgstr "לבחור ולחתוך" #: wp-includes/media.php:3571 msgid "Choose Image" msgstr "בחירת תמונה" #: wp-includes/media.php:3567 wp-includes/media.php:3585 #: wp-includes/media.php:3591 msgid "Cancel Edit" msgstr "ביטול עריכה" #: wp-includes/media.php:3566 msgid "Replace Image" msgstr "החלפת תמונה" #: wp-includes/media.php:3519 msgid "Create a new video playlist" msgstr "יצירת פלייליסט וידאו חדש" #: wp-includes/media.php:3518 msgid "Create a new playlist" msgstr "יצירת פלייליסט חדש" #: wp-includes/media-template.php:1203 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "אין כתוביות משוייכות." #: wp-includes/media-template.php:1165 msgid "Poster Image" msgstr "תמונת נגן" #: wp-includes/media-template.php:1092 wp-includes/media-template.php:1181 msgid "Autoplay" msgstr "הפעלה אוטומטית" #: wp-includes/media-template.php:1085 wp-includes/media-template.php:1174 msgid "Metadata" msgstr "פרטי מידע" #: wp-includes/media-template.php:814 msgid "Show Images" msgstr "הצגת תמונות" #: wp-includes/media-template.php:806 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "הצגת שם מבצע בפלייליסט" #. translators: used to join items in a list with only 2 items #: wp-includes/formatting.php:4508 msgid "%s and %s" msgstr "%s ו%s" #. translators: used to join last two items in a list with more than 2 times #: wp-includes/formatting.php:4506 msgid "%s, and %s" msgstr "%s, ו%s" #. translators: used to join items in a list with more than 2 items #: wp-includes/formatting.php:4504 msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:30 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "חיפוש" #: wp-includes/media-template.php:785 msgid "Playlist Settings" msgstr "הגדרות פלייליסט" #: wp-includes/media-template.php:797 msgid "Show Tracklist" msgstr "הצגת רשימת קבצים" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1001 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:359 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:350 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:797 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:72 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:70 #: wp-includes/media.php:3502 msgid "Back" msgstr "חזרה" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:84 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"https://wordpress.org/support/\">support forums</a>." msgstr "קרתה תקלה לא צפויה. משהו כנראה נפגם ב WordPress.org או בהגדרות שרת האחסון שלך. אם הבעיות ממשיכות - נסה לפנות ל<a href=\"https://wordpress.org/support/\">פורום התמיכה</a> של וורדפרס." #: wp-includes/media.php:3565 msgid "Image Details" msgstr "פרטי תמונה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 wp-includes/script-loader.php:120 msgid "Insert Read More tag" msgstr "הוספת תגית קרא עוד" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 msgid "Show invisible characters" msgstr "הצגת תווים בלתי נראים" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 msgid "Text color" msgstr "צבע טקסט" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 msgid "Background color" msgstr "צבע רקע" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 msgid "Delete column" msgstr "מחיקת עמודה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 msgid "Row group" msgstr "קבוצת שורה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 msgid "Cell type" msgstr "סוג תא" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1181 msgid "Header cell" msgstr "תא כותרת" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1169 msgid "Insert table" msgstr "הוספת טבלה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 msgid "Row type" msgstr "סוג שורה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 msgid "Cell spacing" msgstr "ריווח תא" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1217 msgid "Cell padding" msgstr "ריפוד תא" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1177 msgid "Rows" msgstr "שורות" #: wp-includes/script-loader.php:407 msgid "Finnish" msgstr "סיום" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 msgid "Match case" msgstr "התאמת גודל אותיות" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 msgid "Find and replace" msgstr "חיפוש והחלפה" #: wp-includes/media-template.php:892 wp-includes/media.php:3500 msgid "Replace" msgstr "להחליף" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1118 msgid "Paste as text" msgstr "הדבקה כטקסט" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1117 msgid "Page break" msgstr "שורה חדשה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1116 msgid "Nonbreaking space" msgstr "רווח רציף" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1109 msgid "Embed" msgstr "הטמעה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1108 msgid "Insert video" msgstr "להכניס וידאו" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1107 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "להדביק קוד הטמעה מתחת:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1134 msgid "New window" msgstr "חלון חדש" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1135 msgid "Text to display" msgstr "טקסט להצגה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1099 msgid "Insert date/time" msgstr "להכניס תאריך/זמן" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1123 msgid "Horizontal line" msgstr "קו אופקי" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1081 msgid "Encoding" msgstr "קידוד" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1078 msgid "Robots" msgstr "רובוטים" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1115 msgid "Emoticons" msgstr "אמוטיקונים" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1033 msgid "Source code" msgstr "קוד מקור" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1112 msgid "Special character" msgstr "תווים מיוחדים" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1125 msgid "Restore last draft" msgstr "שחזור טיוטה אחרונה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1054 msgid "Visual aids" msgstr "עזרים חזותיים" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1039 msgid "Align left" msgstr "יישור לשמאל" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1040 msgid "Justify" msgstr "יישור לצדדים" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "הדבק נמצא כרגע במצב של טקסט רגיל. תכנים יודבקו כטקסט רגיל עד שתכבה את האפשרות הזו." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1042 msgid "Decrease indent" msgstr "הקטן הזחה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1037 msgid "Align center" msgstr "יישור למרכז" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1029 msgid "Clear formatting" msgstr "ניקוי עיצוב" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1041 msgid "Increase indent" msgstr "הגדל הזחה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1057 wp-includes/script-loader.php:114 msgid "Numbered list" msgstr "רשימה ממוספרת" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1038 msgid "Align right" msgstr "יישור לימין" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:755 #: wp-includes/script-loader.php:841 wp-includes/script-loader.php:867 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "ארעה שגיאה. טען מחדש את העמוד ונסה שנית." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:691 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "בחר איזור, והזז לתוכו את הווידג'ט:" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:948 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:685 msgid "Move up" msgstr "העבר למעלה" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:949 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:684 msgid "Move down" msgstr "העבר למטה" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 msgid "Reorder" msgstr "סידור מחדש" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57 msgid "Add a Widget" msgstr "הוספת וידג'ט" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:217 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "מוצע" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:210 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "הועלה בעבר" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:196 msgid "Current header" msgstr "כותרת נוכחית" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:140 msgid "No image set" msgstr "לא הוגדרה תמונה" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:128 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "כותרת אקראי מתוך תמונות שהוצעו" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "כותרת אקראי מתוך תמונות שהועלו" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:99 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "הצג באופן רנדומלי כותרות מוצעות" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:97 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "הצג באופן רנדומלי כותרות שהועלו" #: wp-includes/admin-bar.php:172 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/admin-bar.php:164 wp-includes/update.php:153 #: wp-includes/update.php:345 wp-includes/update.php:527 #: wp-includes/wp-db.php:1062 wp-includes/wp-db.php:1595 #: wp-includes/wp-db.php:1753 wp-login.php:882 msgid "https://wordpress.org/support/" msgstr "https://wordpress.org/support/" #: wp-includes/admin-bar.php:148 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:72 wp-login.php:116 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://he.wordpress.org/" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1080 msgid "Keywords" msgstr "מילות מפתח" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1106 msgid "Alternative source" msgstr "מקור אלטרנטיבי" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1095 msgid "Style" msgstr "סגנון" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1097 wp-includes/script-loader.php:111 msgid "Insert image" msgstr "להכניס תמונה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "סרגל כלים מורחב" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 msgid "Column group" msgstr "קבוצת עמודות" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1151 msgid "Could not find the specified string." msgstr "לא ניתן למצוא את המחרוזת שצוינה." #: wp-includes/general-template.php:3930 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "קפה" #: wp-includes/general-template.php:3924 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "אוקיינוס" #: wp-includes/general-template.php:3918 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "אקטופלסמה" #: wp-includes/general-template.php:3912 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "זריחה" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:274 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "בוצע ניסיון להגדיר איכות תמונה מחוץ לטווח [1,100]." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "ענן של התגיות הכי פופולריות באתר." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "רשומות מתוך כתובת RSS או Atom." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "התגובות האחרונות באתר." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "הפוסטים האחרונים באתר." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "רשימה או תיבת בחירה של הקטגוריות באתר." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:36 msgid "A calendar of your site’s Posts." msgstr "לוח שנה של הפוסטים באתר." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "התחברות, RSS, וקישורי WordPress.org" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "ארכיון פוסטים חודשי של האתר." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "טופס חיפוש של האתר." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "רשימת העמודים באתר." #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:936 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "off" #. translators: %s: support forums URL #: wp-includes/update.php:152 wp-includes/update.php:344 #: wp-includes/update.php:526 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "ארעה שגיאה בלתי צפויה. משהו יכול להיות לא בסדר עם WordPress.org או עם התצורה של השרת. אם הבעיות ממשיכות להופיע, יש לפנות ל<a href=\"%s\">פורום התמיכה</a>." #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:942 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: wp-includes/link-template.php:1607 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "השתמש בפסיקים במקום %s כדי להפריד מונחים שלא נכללו." #: wp-includes/general-template.php:3906 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "כהה" #: wp-includes/general-template.php:3894 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "בהיר" #: wp-includes/general-template.php:3883 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" #: wp-includes/admin-bar.php:187 msgid "Menu" msgstr "תפריט" #: wp-includes/update.php:633 msgid "Translation Updates" msgstr "עדכוני תרגום" #: wp-includes/class-wp-theme.php:229 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "התיקייה של התבנית \"%s\" אינה קיימת." #. translators: This is a comma-separated list of very common words that should #. be excluded from a search, like a, an, and the. These are usually called #. "stopwords". You should not simply translate these individual words into #. your language. Instead, look for and provide commonly accepted stopwords in #. your language. #: wp-includes/class-wp-query.php:1373 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "ואת, את, מה, גם אני,את,אתה,אנחנו, אתן,אתם,הם,הן,היא,הוא,שלי,שלו,שלך,שלה,שלנו,שלכם,שלכן,שלהם,שלהן,לי,לו,לה,לנו,לכם, לכן,להם,להן,אותה,אותו,זה,זאת,אלה,אלו,תחת,מתחת,מעל,בין,עם,עד,נגר,על,אל,מול,של,אצל,כמו,אחר,אותו, בלי,לפני,אחרי,מאחורי,עלי,עליו,עליה,עליך,עלינו,עליכם,לעיכן,עליהם,עליהן, כל,כולם,כולן,כך,ככה,כזה,זה,זות,אותי,אותה,אותם,אותך,אותו,אותן,אותנו, ואת,את,אתכם,אתכן,איתי,איתו,איתך,איתה,איתם,איתן,איתנו,איתכם,איתכן, יהיה,תהיה,היתי,היתה,היה,להיות,עצמי,עצמו,עצמה,עצמם,עצמן,עצמנו,עצמהם,עצמהן,מי,מה,איפה,היכן,במקום שבו,אם,לאן,למקום שבו,מקום בו,איזה,מהיכן,איך,כיצד,באיזו מידה,מתי,בשעה ש,כאשר,כש,למרות,לפני,אחרי,מאיזו סיבה,הסיבה שבגללה,למה,מדוע,לאיזו תכלית,כי,יש,אין,אך,מנין,מאין,מאיפה,יכל,יכלה,יכלו,יכול,יכולה,יכולים, יכולות,יוכלו,יוכל,מסוגל,לא,רק,אולי,אין,לאו,אי,כלל, נגד,אם,עם,אל,אלה,אלו,אף,על,מעל, מתחת,מצד,בשביל,לבין,באמצע,בתוך,דרך,מבעד,באמצעות,למעלה,למטה, מחוץ,מן,לעבר,מכאן,כאן,הנה,הרי,פה,שם,אך,ברם,שוב,אבל,מבלי,בלי,מלבד, רק,בגלל,מכיוון,עד,אשר,ואילו,למרות,אס,כמו,כפי,אז,אחרי,כן,לכן,לפיכך,מאד,עז, מעט,מעטים,במידה,שוב,יותר,מדי,גם,כן,נו,אחר, אחרת ,אשר,או" #: wp-includes/post-template.php:1610 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "התוכן המבוקש מוגן בסיסמה. כדי לצפות בו, יש להזין אותה כאן:" #: wp-includes/functions.php:1230 msgid "ERROR: This is not a valid feed template." msgstr "שגיאה: תבנית הפיד אינה תקינה." #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:155 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:163 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "לא ניתן לאמת את תעודת ה-SSL של השרת." #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:261 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "לא ניתן היה לרשום את הבקשה לקובץ זמני." #: wp-includes/media-template.php:651 msgid "Embed Media Player" msgstr "הטמעת נגן מדיה" #: wp-includes/media-template.php:668 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "קישור לעמוד הקובץ" #: wp-includes/media-template.php:661 msgid "Link to Media File" msgstr "קישור לקובץ המדיה" #: wp-includes/media-template.php:638 msgid "Embed or Link" msgstr "הטמעה או קישור" #: wp-includes/media-template.php:355 wp-includes/media-template.php:533 msgid "Length:" msgstr "אורך זמן:" #: wp-includes/script-loader.php:375 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "כתוביות" #: wp-includes/script-loader.php:380 msgid "Unmute" msgstr "בטל השתקה" #: wp-includes/script-loader.php:364 msgid "Go Fullscreen" msgstr "מסך מלא" #: wp-includes/script-loader.php:363 msgid "Turn off Fullscreen" msgstr "תצוגה רגילה" #: wp-includes/script-loader.php:378 msgid "Mute Toggle" msgstr "השתק" #: wp-includes/script-loader.php:365 msgid "Download Video" msgstr "הורד וידאו" #: wp-includes/script-loader.php:556 msgid "Invalid" msgstr "לא תקין" #. translators: Time difference between two dates, in years. 1: Number of years #: wp-includes/formatting.php:3274 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "שנה %s" msgstr[1] "%s שנים" #. translators: Time difference between two dates, in months. 1: Number of #. months #: wp-includes/formatting.php:3268 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "חודש %s" msgstr[1] "%s חודשים" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. 1: Number of weeks #: wp-includes/formatting.php:3262 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "שבוע %s" msgstr[1] "%s שבועות" #. translators: %d: ID of a post #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:71 #: wp-includes/class-walker-page.php:152 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:194 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:337 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:278 #: wp-includes/nav-menu.php:784 wp-includes/nav-menu.php:862 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (ללא כותרת)" #: wp-includes/post-template.php:1821 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "כדי להשתמש במאפיין זה יש להפעיל JavaScript." #. translators: localized date and time format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/class-wp-locale.php:392 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "j בF Y G:i" #. translators: localized time format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/class-wp-locale.php:390 msgid "g:i a" msgstr "G:i" #. translators: localized date format, see https://secure.php.net/date #: wp-includes/class-wp-locale.php:388 wp-includes/media.php:3112 msgid "F j, Y" msgstr "j בF Y" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:498 msgid "The URL to the admin area" msgstr "כתובת לוח הבקרה" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:493 msgid "Login Address (URL)" msgstr "כתובת התחברות" #: wp-includes/media-template.php:194 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "הדפדפן של המכשיר לא מאפשר העלאת תמונות. ניתן להשתמש <a href=\"%s\">באפליקציה המותאמת למכשיר</a> במקום הדפדפן." #: wp-includes/user.php:2411 msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !" msgstr "<strong>שגיאה</strong>: הרישום נכשל… יש ליצור קשר עם <a href=\"mailto:%s\">מנהל האתר</a> !" #: wp-login.php:400 msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function." msgstr "סיבה אפשרית: חברת האכסון השביתה את הפונקציה mail()." #: wp-includes/post-template.php:273 msgid "(more…)" msgstr "המשך…" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:899 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "האתר שחיפשת, %s, אינו קיים, אבל אתה יכול ליצור אותו עכשיו!" #. translators: %s: email address #: wp-signup.php:767 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "האם כתובת המייל שהזנת תקינה? הזנת %s, אם היא לא תקינה, לא תקבל מייל." #. translators: 1: month, 2: day, 3: year, 4: hour, 5: minute #: wp-includes/script-loader.php:687 wp-includes/script-loader.php:715 msgid "%1$s %2$s, %3$s @ %4$s:%5$s" msgstr "%2$s ב%1$s, %3$s בשעה %4$s:%5$s" #: wp-includes/script-loader.php:165 msgid "Your session has expired. You can log in again from this page or go to the login page." msgstr "פג תוקף ה-Session. ניתן להתחבר שוב מהעמוד הזה או לעבור לעמוד ההתחברות הראשי." #: wp-includes/functions.php:5330 msgid "The login page will open in a new window. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "עמוד ההתחברות יפתח בחלונית חדשה. אחרי ההתחברות ניתן לסגור את החלונית ולחזור לעמוד זה." #. translators: %s: comment author link #: wp-includes/class-walker-comment.php:269 #: wp-includes/class-walker-comment.php:325 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">הגיב:</span>" #: wp-includes/general-template.php:215 wp-includes/general-template.php:222 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "חפש" #: wp-includes/general-template.php:212 wp-includes/general-template.php:220 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "חפש:" #: wp-includes/general-template.php:213 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "חיפוש …" #: wp-includes/functions.php:5328 wp-includes/script-loader.php:569 msgid "Session expired" msgstr "פג תוקף ה-Session" #: wp-includes/taxonomy.php:520 msgid "No tags found." msgstr "לא נמצאו תגיות." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74 msgctxt "meta widget link text" msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #. translators: 1: script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:230 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "אין להסיר את הסקריפט %1$s מלוח הבקרה. כדי להשפיע על התבנית, יש להשתמש בהוק %2$s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:488 msgid "Site Address (URL)" msgstr "כתובת URL של האתר" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:483 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "כתובת URL של וורדפרס" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2505 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:334 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:603 #: wp-includes/user.php:1451 wp-includes/user.php:1804 #: wp-includes/user.php:1810 msgid "Invalid user ID." msgstr "מספר משתמש לא תקין." #: wp-includes/media-template.php:485 msgid "Caption this image…" msgstr "מסגרת תמונה…" #: wp-includes/media-template.php:754 msgid "Random Order" msgstr "סדר אקראי" #: wp-includes/media.php:3548 msgid "Insert from URL" msgstr "להכניס מכתובת באינטרנט" #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. #. If there is not a word you can use in your language to avoid issues with #. the lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then #. translate it. #: wp-includes/media.php:3507 msgid "%d selected" msgstr "%d נבחרו" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:143 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "אקראי" #: wp-includes/media.php:3561 msgid "Add to Gallery" msgstr "הוספה לגלריה" #: wp-includes/media-template.php:1236 wp-includes/media.php:3523 msgid "No items found." msgstr "פריט לא נמצא." #: wp-includes/media.php:3562 msgid "Reverse order" msgstr "הפוך סדר" #: wp-includes/media-template.php:478 msgid "Deselect" msgstr "ביטול בחירה" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4658 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4671 msgid "Sorry, that file cannot be edited." msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ." #: wp-includes/media-template.php:441 wp-includes/media-template.php:544 #: wp-includes/media.php:3536 msgid "Delete Permanently" msgstr "למחוק לצמיתות" #: wp-includes/media-template.php:196 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "חריגה מהגבלת גודל" #: wp-includes/media-template.php:264 msgid "Dismiss Errors" msgstr "התעלם משגיאות" #: wp-includes/media-template.php:263 msgid "Uploading" msgstr "מעלה" #: wp-includes/media.php:2924 msgid "No editor could be selected." msgstr "לא ניתן לבחור עורך." #: wp-includes/post.php:2320 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "וידאו <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "וידאו <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2320 msgid "Manage Video" msgstr "ניהול וידאו" #: wp-includes/post.php:2320 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:25 msgid "Video" msgstr "וידאו" #: wp-includes/post.php:2319 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "אודיו <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "אודיו <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2319 msgid "Manage Audio" msgstr "ניהול אודיו" #: wp-includes/post.php:2318 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "תמונות <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "תמונות <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:2318 msgid "Manage Images" msgstr "ניהול תמונות" #: wp-includes/post.php:1401 msgid "Uploaded to this page" msgstr "משוייך לעמוד" #: wp-includes/post.php:1400 msgid "Insert into page" msgstr "להכניס לתוכן" #: wp-includes/post.php:2319 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:25 msgid "Audio" msgstr "אודיו" #: wp-includes/post.php:1401 msgid "Uploaded to this post" msgstr "משוייך לפוסט" #: wp-includes/media.php:3521 msgid "All media items" msgstr "כל פריטי המדיה" #: wp-includes/media.php:3520 msgid "← Return to library" msgstr "חזרה לספרייה" #: wp-includes/media-template.php:675 wp-includes/media-template.php:872 #: wp-includes/media-template.php:985 msgid "Custom URL" msgstr "כתובת מותאמת" #: wp-includes/media-template.php:740 msgid "Columns" msgstr "טורים" #: wp-includes/media-template.php:403 wp-includes/media-template.php:584 #: wp-includes/media-template.php:843 msgid "Alt Text" msgstr "טקסט חלופי" #: wp-includes/media-template.php:501 wp-includes/media.php:3545 msgid "Attachment Details" msgstr "פרטים" #: wp-includes/media-template.php:696 wp-includes/media-template.php:771 #: wp-includes/media-template.php:945 wp-includes/media.php:3181 msgid "Large" msgstr "גדול" #: wp-includes/media.php:3557 msgid "← Cancel Gallery" msgstr "ביטול גלריה" #: wp-includes/media.php:3512 msgid "Upload Images" msgstr "העלאת קבצים" #: wp-includes/media-template.php:715 msgid "Gallery Settings" msgstr "הגדרות גלריה" #: wp-includes/media-template.php:608 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "הגדרות תצוגה" #: wp-includes/ms-functions.php:2101 msgid "WordPress › Success" msgstr "וורדפרס ‹ הצלחה" #: wp-includes/media.php:3511 msgid "Upload Files" msgstr "העלאת קבצים" #: wp-includes/media-template.php:203 msgid "Drop files anywhere to upload" msgstr "יש לשחרר את הקבצים במקום כלשהו בכדי להעלות" #: wp-includes/media.php:3558 msgid "Insert gallery" msgstr "להכניס גלריה" #: wp-includes/media-template.php:174 wp-includes/media-template.php:180 msgid "Drop files to upload" msgstr "גרור לכאן קבצים כדי להעלותם לאתר" #: wp-includes/media.php:3555 msgid "Create Gallery" msgstr "יצירת גלרייה" #: wp-includes/media.php:3515 msgid "Media Library" msgstr "ספריית מדיה" #: wp-includes/ms-functions.php:1444 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "עושה רושם שוורדפרס כבר מותקן. בכדי להתקין מחדש צריך למחוק את הטבלאות הישנות ממסד הנתונים." #: wp-includes/ms-functions.php:1444 msgid "Already Installed" msgstr "כבר מותקן" #: wp-includes/ms-functions.php:992 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "להפעלת המשתמש, יש ללחוץ על הקישור הבא:\n" "\n" "%s\n" "\n" "לאחר הפעלת המשתמש, תקבל מייל נוסף עם פרטי ההתחברות." #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: Settings screen URL #: wp-includes/ms-functions.php:1323 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "משתמש חדש: %1$s\n" "כתובת IP מרוחקת: %2$s\n" "\n" "נטרל התראות: %3$s" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: Settings screen URL #: wp-includes/ms-functions.php:1280 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "אתר חדש: %1$s\n" "כתובת: %2$s\n" "כתובת IP מרוחקת: %3$s\n" "\n" "נטרל התראות: %4$s" #: wp-includes/media-template.php:663 wp-includes/media-template.php:731 #: wp-includes/media-template.php:974 msgid "Media File" msgstr "קובץ מדיה" #: wp-includes/media-template.php:670 wp-includes/media-template.php:728 #: wp-includes/media-template.php:977 msgid "Attachment Page" msgstr "עמוד הקובץ" #: wp-includes/media-template.php:640 wp-includes/media-template.php:718 #: wp-includes/media-template.php:866 wp-includes/media-template.php:970 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:97 msgid "Link To" msgstr "קישור אל" #: wp-includes/media-template.php:493 msgid "Describe this media file…" msgstr "תיאור קובץ מדיה…" #: wp-includes/media-template.php:491 msgid "Describe this audio file…" msgstr "תיאור קובץ שמע…" #: wp-includes/media-template.php:489 msgid "Describe this video…" msgstr "תיאור…" #: wp-includes/media.php:3559 msgid "Update gallery" msgstr "עדכון גלריה" #: wp-includes/user.php:2354 msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: שם המשתמש כבר קיים. יש לבחור שם משתמש חלופי." #: wp-includes/ms-functions.php:471 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "נא להזין כתובת אימייל תקנית." #: wp-includes/ms-functions.php:161 msgid "The requested user does not exist." msgstr "המשתמש אינו קיים." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:388 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:396 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:400 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:403 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "שמירה נכשלה" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:351 msgid "Image flip failed." msgstr "סיבוב התמונה נכשל." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:322 msgid "Image rotate failed." msgstr "סיבוב התמונה נכשל." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:296 msgid "Image crop failed." msgstr "חיתוך התמונה נכשל." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:165 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:190 msgid "Image resize failed." msgstr "שינוי גודל התמונה נכשל." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:104 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:225 msgid "Could not read image size." msgstr "לא ניתן לקרוא את גודל התמונה." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:100 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:156 msgid "File is not an image." msgstr "הקובץ איננו קובץ תמונה." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:92 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134 msgid "File doesn’t exist?" msgstr "הקובץ אינו קיים?" #. translators: 1: first name, 2: last name #: wp-includes/user.php:1600 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/taxonomy.php:2356 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "לא ניתן להכניס למסד הנתונים קשרי טקסונומיה." #: wp-includes/script-loader.php:856 msgid "Select Color" msgstr "בחירת צבע" #: wp-includes/media-template.php:601 wp-includes/script-loader.php:852 msgid "Clear" msgstr "נקה" #: wp-includes/media.php:3560 msgid "Add to gallery" msgstr "הוספה לגלריה" #: wp-includes/post.php:1400 msgid "Insert into post" msgstr "להוסיף לתוכן" #: wp-includes/media.php:3517 msgid "Create a new gallery" msgstr "גלריה חדשה" #: wp-includes/post.php:68 msgid "View Attachment Page" msgstr "צפה בעמוד הקובץ המצורף" #: wp-includes/media-template.php:205 msgid "Select Files" msgstr "בחירת קבצים" #: wp-includes/media-template.php:204 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "או" #: wp-includes/media-template.php:908 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:90 msgid "Alternative Text" msgstr "טקסט חלופי" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4321 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4391 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "ניהול גרסאות לא פעיל." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3046 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4317 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4613 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5718 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "אין לך הרשאות לערוך פוסטים." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2711 msgid "Sorry, the user cannot be updated." msgstr "לא ניתן לעדכן את פרטי המשתמש." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5014 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "אין לך הרשאות ליצור עמודים." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:142 msgid "Display post date?" msgstr "להציג תאריך?" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post type name #: wp-includes/general-template.php:2702 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s פיד %3$s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1644 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "קיימת גרסה עדכנית יותר של הפוסט." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:268 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "שירותי XML-RPC באתר זה מנותקים." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:279 msgid "Incorrect username or password." msgstr "שם משתמש או סיסמה לא נכונים." #: wp-includes/class-wp-editor.php:184 wp-includes/class-wp-editor.php:1264 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "עורך טקסט" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:415 msgid "Skip to toolbar" msgstr "מעבר לסרגל הכלים" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4981 msgid "Header Text Color" msgstr "צבע כותרת האתר" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4958 msgid "Colors" msgstr "צבעים" #: wp-includes/script-loader.php:560 wp-includes/script-loader.php:723 msgid "Saved" msgstr "נשמר" #: wp-includes/script-loader.php:548 msgid "Save & Publish" msgstr "שמירה ופרסום" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258 msgid "Select file" msgstr "בחר קובץ" #: wp-includes/admin-bar.php:397 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:110 msgid "Customize" msgstr "התאמה אישית" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:728 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "לא הועברו מספיק פרמטרים לשיטת XML-RPC זו." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1317 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "לא ניתן להדביק פוסט פרטי." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5462 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "אין לך הרשאות לפרסם עמוד זה." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5031 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:31 msgid "Header Image" msgstr "תמונת כותרת" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:528 msgid "Post Thumbnail" msgstr "תמונה ראשית" #: wp-includes/script-loader.php:98 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "כיוון טקסט" #: wp-includes/script-loader.php:97 msgid "text direction" msgstr "כיוון טקסט" #: wp-includes/ms-functions.php:477 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "שם משתמש חייב להיות מעל 4 תווים." #: wp-includes/ms-functions.php:603 msgid "That name is not allowed." msgstr "השם הזה אינו מורשה." #: wp-includes/ms-functions.php:642 msgid "Please enter a site title." msgstr "יש להזין את כותרת האתר." #: wp-includes/ms-functions.php:452 msgid "Please enter a username." msgstr "יש להזין שם משתמש." #: wp-includes/ms-functions.php:596 msgid "Please enter a site name." msgstr "יש להזין את שם האתר." #. translators: %s: minimum site name length #: wp-includes/ms-functions.php:616 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "שם האתר חייב להכיל מעל תו %s." msgstr[1] "שם האתר חייב להכיל מעל %s תווים." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5238 msgid "A static page" msgstr "עמוד סטטי" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5105 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:30 msgid "Background Image" msgstr "תמונת רקע" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4996 msgid "Background Color" msgstr "צבע רקע" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244 msgid "Change image" msgstr "החלף תמונה" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:113 msgid "Remove image" msgstr "הסר תמונה" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:653 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "אין לך הרשאות לערוך תגובה זו." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5260 msgid "Posts page" msgstr "עמוד פוסטים" #: wp-includes/script-loader.php:584 msgid "Allowed Files" msgstr "קבצים מותרים" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4940 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:753 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:226 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:236 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:246 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:256 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:139 #: wp-includes/media-template.php:474 wp-includes/media.php:3501 msgid "Remove" msgstr "הסרה" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2275 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2370 msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "אין לך הרשאות לשייך פריטים לטקסונומיה זו." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2161 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "מחיקת הפריט נכשלה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:145 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "אין לך הרשאות לשנות פריטים בטקסונומיה זו." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2094 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "עריכת הפריט נכשלה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1501 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2053 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2149 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2221 wp-includes/taxonomy.php:2019 msgid "Invalid term ID." msgstr "מספר מונח לא תקין." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:143 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "אין לך הרשאות לערוך פריטים בטקסונומיה זו." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1973 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2077 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:403 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:508 #: wp-includes/taxonomy.php:2028 wp-includes/taxonomy.php:2652 msgid "Parent term does not exist." msgstr "מונח אב לא קיים." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1964 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "הטקסונומיה איננה היררכית." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1950 msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "אין לך הרשאות ליצור פריטים בטקסונומיה זו." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:548 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:555 wp-includes/class-wp-term.php:173 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1945 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2038 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2140 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2211 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2270 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2365 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:163 #: wp-includes/taxonomy.php:420 wp-includes/taxonomy.php:652 #: wp-includes/taxonomy.php:752 wp-includes/taxonomy.php:931 #: wp-includes/taxonomy.php:1090 wp-includes/taxonomy.php:1868 #: wp-includes/taxonomy.php:2004 wp-includes/taxonomy.php:2267 #: wp-includes/taxonomy.php:2410 wp-includes/taxonomy.php:2611 msgid "Invalid taxonomy." msgstr "טקסונומיה לא תקינה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1960 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2063 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "יש להזין כותרת למונח." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:127 msgid "Select Link Category:" msgstr "קטגוריית קישור:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:523 msgid "Stylesheet" msgstr "גיליון סגנון" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:518 msgid "Template" msgstr "תבנית עמוד" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:157 msgid "Number of links to show:" msgstr "מספר קישורים להצגה:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:142 msgid "Link ID" msgstr "מספר הקישור" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:141 msgid "Link rating" msgstr "דרוג הקישור" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:140 msgid "Link title" msgstr "כותרת קישור" #: wp-includes/class-wp-theme.php:303 wp-includes/class-wp-theme.php:307 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "התבנית \"%s\" אינה תבנית אם תקינה." #: wp-includes/class-wp-theme.php:239 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "גיליון הסגנון אינו קריא." #: wp-includes/class-wp-theme.php:235 msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation." msgstr "שגיאה: תיקיית התבנית ריקה או שהיא אינה קיימת. יש לבדוק את ההתקנה." #. translators: %s: document title from the preview #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4369 msgid "Customize: %s" msgstr "התאם אישית: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:586 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:610 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:143 msgid "— Select —" msgstr "— בחירה —" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4883 msgid "Tagline" msgstr "תיאור האתר" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5237 msgid "Your latest posts" msgstr "פוסטים אחרונים" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1387 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5299 msgid "The post type may not be changed." msgstr "לא ניתן לשנות את סוג התוכן." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:513 msgid "Image default align" msgstr "יישור תמונת ברירת מחדל" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:503 msgid "Image default link type" msgstr "קישור תמונת ברירת מחדל" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:508 msgid "Image default size" msgstr "מימדי תמונת ברירת מחדל" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1385 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1806 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4387 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4560 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4787 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5291 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5588 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5930 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6101 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6155 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:397 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:629 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "אין לך הרשאות לערוך פוסט זה." #: wp-includes/admin-bar.php:345 msgid "Edit Site" msgstr "עריכת אתר" #: wp-includes/post.php:3952 wp-includes/script-loader.php:672 #: wp-includes/script-loader.php:744 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1490 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1514 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "אחת מהטקסונומיות לא נתמכת על ידי סוג התוכן." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1493 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1517 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "אין לך הרשאות להוסיף שדות לטקסונומיות זו." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1399 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1111 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type." msgstr "אין לך הרשאות ליצור תכנים פרטיים עבור תכנים מהסוג הזה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1418 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5010 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:491 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:499 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "אין לך הרשאות ליצור פוסטים." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1413 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type." msgstr "אין לך הרשאות ליצור תכנים מוגנים בסיסמה עבור תכנים מהסוג הזה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1715 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4863 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:825 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:312 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "לא ניתן למחוק את הפוסט." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1546 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "אין לך הרשאות להוסיף שדות לאחת מהטקסונומיות האלה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1539 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "נעשה שימוש במונח מעורפל בטקסונומיה היררכית. נא להשתמש במספר ID של הפריט." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3217 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category." msgstr "אין לך הרשאות למחוק קטגוריה זו." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1423 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5021 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1018 msgid "Invalid author ID." msgstr "מספר משתמש לא תקין." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1867 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4201 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:84 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:82 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:131 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:134 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "אין לך הרשאות לערוך תכנים מסוג זה." #: wp-includes/general-template.php:1011 wp-includes/general-template.php:1480 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #: wp-includes/general-template.php:1008 wp-includes/general-template.php:1477 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #. translators: closing curly single quote #: wp-includes/formatting.php:113 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "'" #. translators: opening curly single quote #: wp-includes/formatting.php:111 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "'" #. translators: double prime, for example in 9" (nine inches) #: wp-includes/formatting.php:108 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr """ #. translators: prime, for example in 9' (nine feet) #: wp-includes/formatting.php:106 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "'" #. translators: apostrophe, for example in 'cause or can't #: wp-includes/formatting.php:103 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "'" #. translators: closing curly double quote #: wp-includes/formatting.php:100 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr """ #. translators: opening curly double quote #: wp-includes/formatting.php:98 wp-includes/formatting.php:4813 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr """ #: wp-signup.php:174 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "אפשר למנועי חיפוש לאנדקס את האתר." #: wp-load.php:90 msgid "Create a Configuration File" msgstr "יצירת קובץ הגדרות" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:87 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "ניתן ליצור את קובץ ההגדרות %s באמצעות ממשק אינטרנטי, אך הדבר אינו עובד בכל שרת. הדרך הבטוחה ביותר היא ליצור את הקובץ באופן ידני." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5271 msgid "https://codex.wordpress.org/CSS" msgstr "https://codex.wordpress.org/CSS" #. translators: 1: login URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL #: wp-activate.php:103 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "החשבון הופעל. כעת ניתן <a href=\"%1$s\">להתחבר</a> לאתר באמצעות שם המשתמש "%2$s". אנא בדוק את תיבת הדואר %3$s אליה נשלחה הסיסמה והוראות ההתחברות. אם טרם נתקבלו אימייל עם פרטי ההתחברות, יש לבדוק בתיקיית דואר זבל. אם תוך שעה האימייל לא התקבל ניתן לבצע <a href=\"%4$s\">איפוס סיסמה</a>." #. translators: 1: link to new site, 2: login URL, 3: username #: wp-signup.php:474 msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s הוא האתר החדש שלך. <a href=\"%2$s\">התחבר</a> באמצעות המשתמש "%3$s" עם הסיסמה שלך." #. translators: 1: site URL, 2: username, 3: user email, 4: lost password URL #: wp-activate.php:112 msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "האתר %1$s פעיל. ניתן להתחבר לאתר באמצעות שם המשתמש "%2$s". אנא בדוק את תיבת הדואר %3$s אליה נשלחה הסיסמה והוראות ההתחברות. אם טרם נתקבלו אימייל עם פרטי ההתחברות, יש לבדוק בתיקיית דואר זבל. אם תוך שעה האימייל לא התקבל ניתן לבצע <a href=\"%4$s\">איפוס סיסמה</a>." #. translators: %s: database repair URL #: wp-includes/functions.php:1413 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "אחת או יותר מהטבלאות במסד הנתונים אינן פועלות כהלכה. ייתכן שצריך <a href=\"%s\">לתקן</a> את מסד הנתונים." #: wp-includes/comment.php:726 wp-includes/comment.php:872 #: wp-includes/comment.php:875 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "שלחת יותר מדי תגובות בבת אחת. האט את הקצב בבקשה." #: wp-includes/admin-bar.php:757 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "חדש" #: wp-includes/admin-bar.php:790 msgid "%s comment awaiting moderation" msgid_plural "%s comments awaiting moderation" msgstr[0] "תגובה %s ממתינה לאישור" msgstr[1] "%s תגובות ממתינות לאישור" #: wp-includes/script-loader.php:302 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s חורג מהגודל המקסימאלי שניתן להעלות." #: wp-includes/script-loader.php:310 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "נכשל ניסיון העלאת הקובץ "%s"." #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag #: wp-includes/script-loader.php:301 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "יש לנסות להעלות את הקובץ בעזרת %1$sמעלה הקבצים של הדפדפן%2$s." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:129 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "כל הקישורים" #. translators: em dash #: wp-includes/formatting.php:118 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #. translators: en dash #: wp-includes/formatting.php:116 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:128 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "מזהה התפריט לא יכול להישאר ריק." #: wp-includes/admin-bar.php:120 wp-includes/admin-bar.php:138 msgid "About WordPress" msgstr "אודות וורדפרס" #: wp-includes/script-loader.php:289 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s עולה על הגודל המרבי שאפשר להעלות לאתר זה." #: wp-includes/admin-bar.php:171 msgid "Feedback" msgstr "משוב" #: wp-includes/comment.php:3111 msgid "<strong>ERROR</strong>: please fill the required fields (name, email)." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: יש למלא את שדות החובה." #: wp-includes/comment.php:3113 msgid "<strong>ERROR</strong>: please enter a valid email address." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: נא להזין אימייל תקין." #: wp-includes/comment.php:3118 msgid "<strong>ERROR</strong>: please type a comment." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: נא להקליד תגובה." #: wp-includes/script-loader.php:872 msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again." msgstr "לא ניתן לטעון את התצוגה המקדימה של התמונה. יש לטעון מחדש את הדף ולנסות שנית." #: wp-includes/ms-deprecated.php:406 msgid "<strong>ERROR</strong>: problem creating site entry." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: בעיה בעת יצירת האתר." #: wp-includes/ms-deprecated.php:399 msgid "<strong>ERROR</strong>: Site URL already taken." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: כתובת האתר כבר תפוסה." #: wp-includes/admin-bar.php:163 msgid "Support Forums" msgstr "פורום תמיכה" #: wp-includes/admin-bar.php:155 msgid "Documentation" msgstr "תיעוד" #: wp-includes/formatting.php:3361 wp-includes/general-template.php:3802 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/functions.php:3778 wp-includes/ms-load.php:455 #: wp-includes/wp-db.php:1577 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "שגיאת התחברות למסד הנתונים" #: wp-includes/functions.php:3774 msgid "Database Error" msgstr "שגיאה במסד הנתונים" #. translators: %s: number of comments #: wp-includes/comment-template.php:894 wp-includes/comment-template.php:908 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "תגובה %s" msgstr[1] "%s תגובות" #: wp-includes/admin-bar.php:147 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #. translators: %s: site name #: wp-includes/admin-bar.php:316 msgid "Network Admin: %s" msgstr "מנהל רשת: %s" #: wp-includes/taxonomy.php:506 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "תגית" #: wp-includes/taxonomy.php:505 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "תגיות" #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:43 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "סקריפטים וסגנונות לא צריכים להרשם או להיטען לפני ווים %1$s,%2$s, או %3$s." #: wp-includes/ms-functions.php:2101 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%s\">homepage</a> or <a href=\"%s\">log in</a> using your username and password." msgstr "נוספת לאתר זה. אנא בקשר ב<a href=\"%s\">עמוד הבית</a> או <a href=\"%s\">התחבר</a> בעזרת שם המשתמש וסיסמה." #: wp-includes/script-loader.php:293 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "חריגה של זיכרון. יש לנסות קובץ קטן יותר." #: wp-includes/script-loader.php:292 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "הקובץ אינו קובץ תמונה. יש לנסות אחר." #: wp-includes/script-loader.php:294 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "גדול מהמקסימום האפשרי. יש לנסות אחר." #: wp-includes/general-template.php:3900 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "כחול" #: wp-includes/formatting.php:4254 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "אזור הזמן שנבחר אינו קיים. יש לבחור אזור זמן תקין." #: wp-includes/admin-bar.php:751 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "משתמש" #: wp-includes/post.php:65 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "מדיה" #: wp-includes/taxonomy.php:513 msgid "View Category" msgstr "הצג קטגוריה" #: wp-includes/taxonomy.php:513 msgid "View Tag" msgstr "הצג תגית" #: wp-includes/pluggable.php:1080 wp-includes/pluggable.php:1123 msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter." msgstr "כדאי להגדיר פעולה אירעית שתהיה מאומתת באמצעות הפרמטר הראשון." #. translators: 1: site URL, 2: login URL #: wp-activate.php:144 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "החשבון הופעל. <a href=\"%1$s\">בקר באתר</a> או <a href=\"%2$s\">התחבר למערכת</a>" #. translators: 1: login URL, 2: network home URL #: wp-activate.php:149 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "החשבון הופעל. <a href=\"%1$s\">התחבר</a> או חזור אל <a href=\"%2$s\">עמוד הבית</a>." #: wp-includes/post.php:1397 msgid "All Pages" msgstr "כל העמודים" #: wp-includes/post.php:1397 msgid "All Posts" msgstr "כל הפוסטים" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1130 msgid "Link" msgstr "קישור" #: wp-includes/script-loader.php:652 msgid "Approve and Reply" msgstr "לאשר ולהגיב" #: wp-includes/link-template.php:2416 msgid "Post navigation" msgstr "ניווט" #: wp-includes/class-walker-comment.php:236 msgid "Pingback:" msgstr "פינגבאק:" #: wp-includes/link-template.php:2825 wp-includes/link-template.php:2873 msgid "Comments navigation" msgstr "ניווט בתגובות" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:417 msgid "Toolbar" msgstr "סרגל כלים" #: wp-includes/media-template.php:1082 wp-includes/media-template.php:1171 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:65 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:66 msgid "Preload" msgstr "Preload" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1105 msgid "Poster" msgstr "פוסטר" #: wp-includes/class-http.php:280 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "ספריית היעד של הקובץ לא קיימת או לא זמינה." #: wp-includes/class-http.php:549 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "אין HTTP transports זמינים שיכולים להשלים את הבקשה." #: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-includes/taxonomy.php:143 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "סוג תוכן" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1712 msgid "Or link to existing content" msgstr "או קישור פנימי באתר" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1698 msgid "Enter the destination URL" msgstr "כתובת לקישור חיצוני" #: wp-includes/query.php:153 wp-includes/query.php:174 #: wp-includes/query.php:195 wp-includes/query.php:219 #: wp-includes/query.php:243 wp-includes/query.php:267 #: wp-includes/query.php:296 wp-includes/query.php:316 #: wp-includes/query.php:336 wp-includes/query.php:357 #: wp-includes/query.php:377 wp-includes/query.php:406 #: wp-includes/query.php:435 wp-includes/query.php:455 #: wp-includes/query.php:482 wp-includes/query.php:502 #: wp-includes/query.php:522 wp-includes/query.php:542 #: wp-includes/query.php:562 wp-includes/query.php:591 #: wp-includes/query.php:619 wp-includes/query.php:639 #: wp-includes/query.php:659 wp-includes/query.php:679 #: wp-includes/query.php:699 wp-includes/query.php:719 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "תגי שאילתא מותנים אינם פועלים בטרם הרצת השאילתא. לפני הרצת השאילתה הם תמיד יחזירו ערך \"לא-אמת\"(FALSE)" #: wp-includes/ms-functions.php:1052 msgid "The user is already active." msgstr "המשתמש כבר פעיל." #. translators: %s: version number #: wp-includes/functions.php:4140 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(הודעה זו נוספה בגרסה %s.)" #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: Version information message #: wp-includes/functions.php:4147 msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" msgstr "%1$s נקרא <strong>בצורה לא תקינה</strong>. %2$s %3$s" #: wp-includes/pluggable.php:1504 msgid "Permalink: %s" msgstr "קישור ישיר: %s" #: wp-includes/post-formats.php:90 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "רגיל" #: wp-signup.php:123 msgid "domain" msgstr "שם מתחם" #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:127 msgid "Your address will be %s." msgstr "הכתובת שלך תהיה %s." #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "אודיו" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4981 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5305 msgid "Invalid post format." msgstr "סוג תוכן לא תקין." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1729 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "לא הוזנו מילים לחיפוש. מוצגים פריטים אחרונים." #: wp-includes/plugin.php:810 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "להסרת ההוק ניתן להשתמש רק בפונקציה או מתודה סטטית." #: wp-includes/post.php:2954 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "לא ניתן יותר להעביר מספר פוסטים. יש להעביר מערך של ארגומנטים." #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "וידאו" #: wp-includes/post-formats.php:97 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "סטטוס" #: wp-includes/post-formats.php:96 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "ציטוט" #: wp-includes/post-formats.php:95 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "תמונה" #: wp-includes/post-formats.php:94 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "קישור" #: wp-includes/post-formats.php:93 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "גלריה" #: wp-includes/post-formats.php:92 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "צ'אט" #: wp-includes/post-formats.php:91 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "הערה" #: wp-includes/post.php:1395 msgid "No posts found in Trash." msgstr "לא נמצאו פוסטים בפח." #: wp-includes/post.php:1394 msgid "No pages found." msgstr "לא נמצאו עמודים." #: wp-includes/post.php:1395 msgid "No pages found in Trash." msgstr "לא נמצאו עמודים בפח." #: wp-includes/script-loader.php:831 msgid "Network Enable" msgstr "הפעל רשת" #: wp-includes/admin-bar.php:593 msgid "Shortlink" msgstr "כתובת מקוצרת" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1469 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4027 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5165 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5530 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "מספר קובץ מצורף לא תקין." #: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "כבר אין צורך לכלול את הקובץ הזה." #: wp-login.php:576 msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email." msgstr "לאיפוס הסיסמה, יש להזין את שם המשתמש או כתובת האימייל. הוראות איפוס הסיסמה ישלחו באימייל." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:162 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:172 msgid "Display as dropdown" msgstr "הצג כרשימה נפתחת" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:565 msgid "Thumbnail Width" msgstr "רוחב לתמונה מוקטנת" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:570 msgid "Thumbnail Height" msgstr "גובה לתמונה מוקטנת" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:575 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "לחתוך לממדים מדויקים" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:600 msgid "Large size image width" msgstr "רוחב תמונה גדולה" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:585 msgid "Medium size image height" msgstr "גובה תמונה בינונית" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:580 msgid "Medium size image width" msgstr "רוחב תמונה בינונית" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:605 msgid "Large size image height" msgstr "גובה תמונה גדולה" #: wp-login.php:681 msgid "Enter your new password below." msgstr "יש להזין סיסמה חדשה." #: wp-login.php:365 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "אם לא רצית לאפס את סיסמתך, התעלם מהודעה זו ושום דבר לא יקרה." #: wp-login.php:360 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "התקבלה בקשה לאיפוס הסיסמה עבור המשתמש הבא:" #: wp-login.php:673 msgid "Your password has been reset." msgstr "הסיסמה אופסה." #: wp-login.php:673 msgid "Password Reset" msgstr "איפוס סיסמה" #: wp-login.php:658 msgid "The passwords do not match." msgstr "הסיסמאות לא תואמות." #: wp-login.php:681 wp-login.php:728 msgid "Reset Password" msgstr "איפוס סיסמה" #: wp-login.php:366 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "בקישור הבא אפשר לבחור סיסמה חדשה:" #: wp-login.php:710 msgid "Confirm new password" msgstr "לאישור הסיסמה החדשה" #: wp-login.php:689 msgid "New password" msgstr "סיסמה חדשה" #: wp-includes/admin-bar.php:559 msgid "Manage Comments" msgstr "ניהול תגובות" #: wp-includes/admin-bar.php:278 msgid "Edit My Profile" msgstr "פרופיל אישי" #: wp-includes/post-formats.php:68 msgid "Invalid post." msgstr "פוסט לא תקין." #: wp-includes/class-wp-theme.php:786 msgid "Blavatar" msgstr "אייקון" #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/post.php:3420 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "טקסונומיה לא תקינה: %s." #: wp-includes/taxonomy.php:112 msgid "Link Category" msgstr "קטגורית קישורים" #: wp-includes/taxonomy.php:113 msgid "Search Link Categories" msgstr "חיפוש קטגוריות קישורים" #: wp-includes/taxonomy.php:115 msgid "All Link Categories" msgstr "כל קטגוריות הקישורים." #: wp-includes/taxonomy.php:117 msgid "Update Link Category" msgstr "עדכון קטגוריית קישור" #: wp-includes/taxonomy.php:118 msgid "Add New Link Category" msgstr "קטגוריית קישורים חדשה" #: wp-includes/taxonomy.php:119 msgid "New Link Category Name" msgstr "שם לקטגוריית קישורים חדשה" #: wp-includes/admin-bar.php:444 msgid "Network Admin" msgstr "הנהלת הרשת" #. translators: 1: Current PHP version number, 2: WordPress version number, 3: #. Minimum required PHP version number #: wp-includes/load.php:132 msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s." msgstr "בשרת מותקנת גרסה %1$s של PHP, אך דרישת המינימום להפעלת וורדפרס %2$s היא גרסה %3$s או גרסה חדשה יותר." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "פוסט זה מוגן בסיסמה. צריך להזין את הסיסמה כדי לראות את התגובות." #. translators: %s: category name #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:39 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "הפוסטים שפורסמו בקטגוריה %s." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:48 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, j בF, Y" #. translators: 1: site link, 2: search query #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70 msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "אלו תוצאות החיפוש עבור <strong>‘%2$s’</strong> באתר %1$s. אם לא מצאת את מה שחיפשת, אולי זה נמצא באחד הקישורים הבאים." #. translators: 1: blog name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s פועל על %2$s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:56 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #: wp-includes/taxonomy.php:519 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "לבחור מבין התגיות הנפוצות ביותר" #: wp-includes/taxonomy.php:505 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" #: wp-includes/taxonomy.php:509 msgid "All Tags" msgstr "כל התגיות" #: wp-includes/taxonomy.php:510 msgid "Parent Category" msgstr "הורה" #: wp-includes/taxonomy.php:511 msgid "Parent Category:" msgstr "הורה:" #: wp-includes/taxonomy.php:514 msgid "Update Tag" msgstr "עדכון תגית" #: wp-includes/taxonomy.php:515 msgid "Add New Tag" msgstr "תגית חדשה" #: wp-includes/taxonomy.php:515 msgid "Add New Category" msgstr "קטגוריה חדשה" #: wp-includes/taxonomy.php:516 msgid "New Tag Name" msgstr "שם" #: wp-includes/taxonomy.php:516 msgid "New Category Name" msgstr "שם" #: wp-includes/taxonomy.php:508 msgid "Popular Tags" msgstr "תגיות פופולריות" #: wp-includes/taxonomy.php:507 msgid "Search Tags" msgstr "חיפוש תגיות" #: wp-includes/taxonomy.php:506 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "קטגוריה" #: wp-signup.php:764 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "יש לבדוק גם דואר זבל, לפעמים הודעות מגיעות לשם בטעות." #: wp-signup.php:763 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "לחכות עוד קצת. אימיילים לפעמים מתעכבים בגללים דברים שמחוץ תהליכים שמחוץ לשליטתנו." #: wp-signup.php:890 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "ההרשמה סגורה כרגע." #: wp-signup.php:240 msgid "We send your registration email to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "פרטי ההתחברות ישלחו לאימייל הזה. לפני השלב הבא יש לוודא שהכתובת נכונה." #: wp-includes/post.php:1386 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "פוסט" #: wp-includes/post.php:1386 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "עמוד" #: wp-includes/post.php:1385 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "עמודים" #: wp-includes/post.php:1388 msgid "Add New Page" msgstr "עמוד חדש" #: wp-includes/post.php:1393 msgid "Search Posts" msgstr "חיפוש פוסטים" #: wp-includes/post.php:1389 msgid "Edit Page" msgstr "עריכה" #: wp-includes/post.php:1385 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "פוסטים" #: wp-includes/post.php:1396 msgid "Parent Page:" msgstr "הורה:" #: wp-includes/post.php:1388 msgid "Add New Post" msgstr "פוסט חדש" #: wp-includes/post.php:1393 msgid "Search Pages" msgstr "חיפוש עמודים" #: wp-includes/ms-default-constants.php:139 msgid "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>Conflicting values for the constants VHOST and SUBDOMAIN_INSTALL.</strong> The value of SUBDOMAIN_INSTALL will be assumed to be your subdomain configuration setting." #: wp-includes/user.php:2351 msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: שם המשתמש מכיל תווים לא חוקיים." #: wp-includes/comment-template.php:2206 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "שדות החובה מסומנים %s" #. translators: %s: template name #: wp-includes/theme-compat/comments.php:12 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "תבנית ללא %s" #. translators: %s: template name #: wp-includes/theme-compat/comments.php:16 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "יש להוסיף את הקובץ %s לתבנית." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4944 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "אין לך הרשאות לפרסום עמודים." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3265 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5831 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6053 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "אין לך הרשאות לעריכת פוסטים, ולכן גם רשימת הקטגוריות חסומה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4955 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4968 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4973 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "אין לך הרשאות לפרסם פוסטים." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1390 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4707 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "אין לך הרשאות לכתוב פוסטים." #: wp-includes/option.php:1846 msgid "Site URL." msgstr "כתובת האתר." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:545 msgid "Site Tagline" msgstr "תיאור האתר" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3087 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "אין לך הרשאות לערוך פוסטים, ולכן גם רשימת התגיות חסומה." #. translators: %s: site title #: wp-includes/pluggable.php:1828 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "רישום משתמשים חדשים באתר %s:" #: wp-includes/ms-functions.php:668 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "כתובת זו תפוסה בשלב זה, אולי היא תתפנה בעוד מספר ימים." #: wp-includes/ms-functions.php:657 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "כתובת זו שמורה, אי אפשר להשתמש בה." #: wp-includes/ms-functions.php:621 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "אי אפשר להשתמש בכתובת זו." #: wp-includes/ms-functions.php:625 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "הכתובת צריכה להכיל גם אותיות." #: wp-includes/ms-functions.php:1212 msgid "Could not create site." msgstr "לא ניתן ליצור את האתר." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3730 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3811 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3843 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3875 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4113 msgid "Sorry, you are not allowed access to details about this site." msgstr "אין לך הרשאות לראות פרטים על אתר זה." #: wp-includes/ms-functions.php:1054 msgid "The site is already active." msgstr "האתר כבר הופעל." #. translators: New site notification email subject. 1: Network name, 2: New #. site name #: wp-includes/ms-functions.php:1608 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "%2$s - אתר חדש - %1$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1295 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "אתר חדש: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:892 msgid "" "To activate your blog, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%s" msgstr "" "להפעלת האתר החדש שלך, יש ללחוץ על הקישור הבא:\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "אחרי ההפעלה, נשלח לך אימייל נוסף עם פרטי ההתחברות.\n" "\n" "כשהאתר יופעל, אפשר לראות אותו כאן:\n" "\n" "%s" #: wp-includes/ms-functions.php:653 wp-includes/ms-functions.php:1205 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "כתובת זו כבר תפוסה." #: wp-includes/load.php:538 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "האתר עדיין לא מותקן כהלכה. יש ליצור קשר עם הנהלת האתר." #: wp-includes/ms-load.php:114 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "האתר הזה הוקפא או הועבר לארכיון." #: wp-includes/nav-menu.php:404 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "ה-ID של האובייקט הנתון אינו שייך לפריט תפריט." #: wp-includes/formatting.php:4199 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "כתובת האתר שהוזנה איננה כתובת תקינה. יש לנסות שנית." #: wp-includes/formatting.php:4186 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "כתובת וורדפרס שהוזנה איננה כתובת תקינה. יש לנסות שנית." #: wp-includes/formatting.php:4080 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "כתובת האימייל שהוזנה איננה כתובת אימייל תקינה. יש לנסות שנית." #: wp-includes/taxonomy.php:2108 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "כבר יש מונח עם אותו שם ועם אותו הורה." #: wp-includes/ms-functions.php:2099 msgid "An error occurred adding you to this site. Back to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "ארעה שגיאה במהלך ההוספה לאתר. <a href=\"%s\">חזרה לעמוד הראשי</a>." #: wp-includes/ms-functions.php:2017 msgid "This file is too big. Files must be less than %d KB in size." msgstr "הקובץ הזה גדול מדי. אפשר להעלות קבצים בגודל %1$sKb לכל היותר." #: wp-includes/comment-template.php:2235 msgid "Your email address will not be published." msgstr "האימייל לא יוצג באתר." #: wp-includes/class-http.php:263 wp-includes/class-http.php:482 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6326 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "לא הוזנה כתובת תקינה." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:178 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:258 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "לא ניתן לחשב את מידות התמונה" #: wp-includes/ms-load.php:481 msgid "If you’re still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "יש לבדוק שהטבלאות הבאות קיימות במסד הנתונים:" #: wp-signup.php:761 msgid "If you haven’t received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "אם האימייל עדיין לא הגיע, יש כמה דברים שאפשר לעשות:" #: wp-signup.php:313 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "שלום, %s. באמצעות הטופס בהמשך העמוד ניתן <strong>לפתוח אתר נוסף</strong>. אין גבול לכמות האתרים שאפשר לפתוח." #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:20 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "ההנהלה חסמה את האפשרות הזו." #: wp-signup.php:892 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "כבר התחברת למערכת - אין צורך להרשם מחדש." #. translators: %s: login URL #: wp-signup.php:857 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "יש <a href=\"%s\">להתחבר למערכת</a> כדי ליצור אתר חדש." #: wp-signup.php:127 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "ארבעה תווים לפחות, עם אותיות וספרות בלבד. אי אפשר לשנות את זה בהמשך, אז כדאי להקדיש לזה קצת מחשבה." #: wp-includes/script-loader.php:758 msgid "Are you sure you want to install this plugin?" msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה להתקין תוסף זה?" #: wp-includes/script-loader.php:877 msgid "Use as featured image" msgstr "השתמש כתמונה ראשית" #: wp-includes/general-template.php:1019 msgid "Page %s" msgstr "עמוד %s" #: wp-includes/load.php:223 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "אתר זה עובר עבודות תחזוקה יזומות. יש לנסות שנית בעוד מספר דקות." #: wp-includes/load.php:219 msgid "Maintenance" msgstr "תחזוקה" #: wp-includes/taxonomy.php:98 msgid "Navigation Menus" msgstr "תפריטים" #: wp-includes/post.php:114 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "פריט תפריט" #: wp-includes/post.php:113 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "פריטי תפריט" #. translators: 1: Site name #: wp-links-opml.php:31 msgid "Links for %s" msgstr "קישורים של %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:133 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "אין כאן <a href=\"%s\">תפריטים</a> שאפשר להשתמש בהם." #: wp-includes/script-loader.php:887 msgid "" "You are about to permanently delete this menu. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "ביקשת למחוק תפריט זה\n" " 'OK' כדי למחוק, 'Cancel' כדי לבטל." #: wp-includes/link-template.php:3705 msgid "This is the short link." msgstr "כתובת מקוצרת." #. translators: 1: Number of updates available to plugins #: wp-includes/update.php:626 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "שדרוג תוסף %d" msgstr[1] "שדרוג %d תוספים" #. translators: 1: Number of updates available to themes #: wp-includes/update.php:630 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "שדרוג תבנית %d" msgstr[1] "שדרוג %d תבניות" #. translators: 1: Number of updates available to WordPress #: wp-includes/update.php:622 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d שדרוג וורדפרס" #: wp-signup.php:758 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "אם האתר לא יופעל בתוך יומיים, ההרשמה תבוטל - אבל תמיד אפשר להתחיל את ההרשמה מחדש." #: wp-signup.php:755 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "לפני שאפשר יהיה להשתמש באתר שלך, <strong>צריך להפעיל אותו</strong>. " #: wp-signup.php:555 msgid "Gimme a site!" msgstr "אני רוצה אתר!" #: wp-signup.php:871 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "לא ניתן לפתוח אתרים חדשים." #. translators: %s: site address #: wp-signup.php:753 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "האתר החדש שלך, %s, כמעט מוכן לשימוש." #: wp-signup.php:307 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "%s - לפתוח אתר חדש" #: wp-signup.php:121 msgid "sitename" msgstr "sitename" #: wp-signup.php:106 msgid "Site Name:" msgstr "כתובת האתר:" #: wp-signup.php:108 msgid "Site Domain:" msgstr "כתובת האתר:" #: wp-signup.php:132 msgid "Site Title:" msgstr "שם האתר:" #: wp-includes/script-loader.php:305 msgid "File canceled." msgstr "הקובץ בוטל." #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1651 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "תגובה חדשה בפוסט \"%s\" ממתינה לאישור" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1641 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "פינגבאק חדש בפוסט \"%s\" ממתין לאישור" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1631 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "טראקבאק חדש בפוסט \"%s\" ממתין לאישור" #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1482 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "פינגבאק חדש בפוסט \"%s\"" #: wp-includes/pluggable.php:1492 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "תגובה חדשה בפוסט \"%s\"" #: wp-includes/ms-load.php:458 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "אם האתר לא מוצג, יש ליצור קשר עם בעל הרשת." #: wp-includes/ms-load.php:459 msgid "If you are the owner of this network please check that MySQL is running properly and all tables are error free." msgstr "אם הינך הבעלים של הרשת, אנא בדוק כי MySQL עובד כנדרש וכי אין בו שגיאות." #. translators: 1: Post title #: wp-includes/pluggable.php:1471 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "טראקבאק חדש בפוסט \"%s\"" #: wp-signup.php:319 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "האתרים שלך:" #: wp-signup.php:328 msgid "If you’re not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "אם יש לך כתובת טובה שלא נמצאת בשימוש, אפשר לפנות אותה לטובת משתמשים אחרים." #: wp-signup.php:343 msgid "Create Site" msgstr "לפתוח אתר" #. translators: %s: site name #: wp-signup.php:469 msgid "The site %s is yours." msgstr "פתחת את האתר %s." #. translators: %s: post title #: wp-includes/theme-compat/comments.php:37 msgid "One response to %s" msgstr "תגובה אחת על %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165 msgid "Taxonomy:" msgstr "טקסונומיה:" #: wp-includes/taxonomy.php:99 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:29 msgid "Navigation Menu" msgstr "תפריט" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:141 msgid "Select Menu:" msgstr "תפריט:" #: wp-includes/admin-bar.php:836 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:581 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98 msgid "Menus" msgstr "תפריטים" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query #: wp-includes/wp-db.php:1366 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "שגיאת מסד נתונים %1$s לשאילתה %2$s" #. translators: 1: Database error message, 2: SQL query, 3: Name of the calling #. function #: wp-includes/wp-db.php:1363 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "שגיאת מסד נתונים %1$s לשאילתה %2$s נוצרה על ידי %3$s" #: wp-includes/load.php:141 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "התקנת PHP אינה כוללת הרחבת MySQL אשר נדרש על ידי וורדפרס." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6537 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "כתובת היעד שנבחרה לא קיימת." #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6504 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "נשלח פינגבאק מ-%1$s אל-%2$s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6467 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "כתובת המקור לא מכילה קישור ליעד, ולכן אי אפשר להשתמש בה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6430 msgid "We cannot find a title on that page." msgstr "לא נמצאה כותרת בעמוד זה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6409 msgid "The source URL does not exist." msgstr "כתובת המקור לא קיימת." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6384 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "הפינגבאק הזה כבר נרשם." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6376 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "כתובות המקור והיעד לא יכולות להיות זהות." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6366 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6373 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6380 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6530 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "לא ניתן לשלוח פינגבאק לכתובת שנבחרה. הכתובת לא קיימת או שהיא לא תומכת בפינגבאקים." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6331 msgid "Is there no link to us?" msgstr "אין קישור אלינו?" #. translators: 1: file name, 2: error message #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5921 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "לא ניתן לכתוב לקובץ %1$s (%2$s)." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5355 msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "אין לך הרשאות לשנות את המחבר בעמוד זה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5350 msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "אין לך הרשאות לשנות את המחבר בפוסט זה." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:633 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "אין לך הרשאות לעדכן פוסטים." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:805 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1377 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1861 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3381 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4196 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4959 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5017 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5295 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5359 wp-includes/post.php:1175 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:123 msgid "Invalid post type." msgstr "סוג תוכן לא תקין." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1404 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1117 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type." msgstr "אין לך הרשאות לפרסם פוסטים מהסוג הזה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4781 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4853 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5685 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6219 msgid "Sorry, no such post." msgstr "הפוסט לא קיים." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4790 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5464 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6274 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "אין לך הרשאות לפרסם פוסט זה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4621 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6003 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "או שאין פוסטים, או שמשהו השתבש." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3969 msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "אין לך הרשאות לעדכן הגדרות." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3771 msgid "Sorry, you are not allowed access to details of this post." msgstr "אין לך הרשאות לראות את פרטי הפוסט." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3674 msgid "A valid email address is required." msgstr "יש להזין כתובת אימייל תקינה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3672 msgid "Comment author name and email are required." msgstr "יש להזין שם וכתובת אימייל כדי להגיב." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1383 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1639 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1705 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1803 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2744 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3626 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3630 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3767 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4314 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4378 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4381 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4384 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4557 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5288 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5585 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6098 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6152 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6271 wp-includes/post.php:3088 #: wp-includes/post.php:3622 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:326 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:688 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:369 #: wp-includes/revision.php:292 msgid "Invalid post ID." msgstr "מספר פוסט לא תקין." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3612 msgid "You must be registered to comment." msgstr "יש להתחבר למערכת כדי להגיב." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3369 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3526 msgid "Invalid comment status." msgstr "סטטוס תגובה לא תקין." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3312 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3444 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3511 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:312 msgid "Invalid comment ID." msgstr "מספר תגובה לא תקין." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3170 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3172 msgid "Sorry, the new category failed." msgstr "יצירת הקטגוריה נכשלה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2887 msgid "Failed to delete the page." msgstr "מחיקת הדף נכשלה." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2758 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2878 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2940 msgid "Sorry, no such page." msgstr "העמוד לא קיים." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:560 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "אפשר למשתמש חדשים להירשם לאתר" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:535 msgid "Time Zone" msgstr "אזור זמן" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:478 msgid "Software Version" msgstr "גרסת התוכנה" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:473 msgid "Software Name" msgstr "שם התוכנה" #: wp-signup.php:865 msgid "User registration has been disabled." msgstr "אי אפשר לרשום משתמשים חדשים כרגע." #: wp-signup.php:853 msgid "Registration has been disabled." msgstr "ההרשמה לרשת סגורה כרגע." #: wp-signup.php:759 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "עדיין מחכה לאימייל?" #: wp-signup.php:676 msgid "Signup" msgstr "להרשם" #: wp-signup.php:612 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "אם החשבון לא יופעל בתוך יומיים, ההרשמה תבוטל - אבל תמיד אפשר להתחיל את ההרשמה מחדש." #: wp-signup.php:609 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "לפני שאפשר יהיה להתחבר לחשבון החדש שלך, <strong>צריך להפעיל אותו</strong>. " #. translators: %s: username #: wp-signup.php:608 msgid "%s is your new username" msgstr "שם המשתמש החדש שלך הוא %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:967 #: wp-includes/script-loader.php:1130 wp-signup.php:562 msgid "Next" msgstr "לשלב הבא" #: wp-signup.php:558 msgid "Just a username, please." msgstr "רק שם משתמש, בבקשה." #. translators: %s: name of the network #: wp-signup.php:538 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "%s - ליצור חשבון חדש" #: wp-signup.php:310 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "ארעה שגיאה. יש לתקן את השגיאה המודגשת ולנסות שנית." #: wp-signup.php:236 msgid "Email Address:" msgstr "אימייל:" #: wp-signup.php:233 msgid "(Must be at least 4 characters, letters and numbers only.)" msgstr "ארבעה תווים לפחות, עם אותיות וספרות בלבד." #: wp-signup.php:173 msgid "Privacy:" msgstr "נראות:" #. translators: %s: POP3 error #: wp-mail.php:238 msgid "Oops: %s" msgstr "אופס: %s" #. translators: Post author email address #: wp-mail.php:128 msgid "Author is %s" msgstr "מאת %s" #: wp-mail.php:60 msgid "There doesn’t seem to be any new mail." msgstr "אין הודעות אימייל חדשות" #: wp-mail.php:40 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "לאט לאט, לא צריך לבדוק אימיילים כל כך הרבה." #: wp-login.php:954 msgid "Registration complete. Please check your email." msgstr "ההרשמה הושלמה בהצלחה. שם המשתמש והסיסמה נשלחו לכתובת האימייל שהוזנה." #: wp-login.php:952 msgid "Check your email for your new password." msgstr "נשלחה הודעה עם סיסמה חדשה." #: wp-login.php:950 msgid "Check your email for the confirmation link." msgstr "קישור לאישור איפוס הסיסמה נשלח באימייל." #: wp-login.php:948 msgid "User registration is currently not allowed." msgstr "בשלב זה האתר אינו פתוח להרשמת משתמשים חדשים." #: wp-login.php:946 msgid "You are now logged out." msgstr "יצאת מהמערכת." #: wp-login.php:905 msgid "You have logged in successfully." msgstr "התחברת בהצלחה" #: wp-includes/user.php:149 wp-includes/user.php:175 wp-includes/user.php:227 #: wp-includes/user.php:247 wp-login.php:829 wp-login.php:1030 msgid "Lost your password?" msgstr "שחזור סיסמה" #: wp-login.php:801 msgid "Register For This Site" msgstr "הרשמה לאתר" #: wp-login.php:801 msgid "Registration Form" msgstr "הרשמה" #: wp-includes/taxonomy.php:526 msgid "← Back to Tags" msgstr "חזרה לתגיות" #: wp-login.php:599 msgid "Get New Password" msgstr "קבל סיסמה חדשה" #: wp-login.php:576 msgid "Lost Password" msgstr "שחזור סיסמה" #: wp-includes/user.php:2368 wp-includes/user.php:2637 msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: כתובת האימייל אינה תקינה." #: wp-includes/user.php:2366 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your email address." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: לא הוזנה כתובת אימייל." #: wp-includes/user.php:2227 wp-includes/user.php:2230 #: wp-includes/user.php:2234 wp-includes/user.php:2259 #: wp-includes/user.php:2268 wp-includes/user.php:2272 #: wp-includes/user.php:2289 msgid "Invalid key" msgstr "מפתח לא תקין" #: wp-login.php:400 msgid "The email could not be sent." msgstr "לא ניתן לשלוח את האימייל." #. translators: Password reset email subject. %s: Site name #: wp-login.php:370 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] איפוס סיסמה" #: wp-includes/user.php:2172 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "לא ניתן לאפס סיסמה למשתמש זה" #: wp-login.php:337 msgid "<strong>ERROR</strong>: Invalid username or email." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: שם המשתמש או כתובת האימייל שגויים." #: wp-login.php:316 msgid "<strong>ERROR</strong>: There is no user registered with that email address." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: לא נמצא משתמש עם כתובת האימייל שהוזנה." #: wp-login.php:312 msgid "<strong>ERROR</strong>: Enter a username or email address." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: יש להזין שם משתמש או כתובת אימייל." #: wp-login.php:117 msgid "Powered by WordPress" msgstr "פועל על וורדפרס" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number #: wp-includes/wp-db.php:3311 msgid "<strong>ERROR</strong>: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>שגיאה</strong>: וורדפרס %1$s זקוקה ל-MySQL %2$s או גרסה חדשה יותר" #: wp-includes/widgets.php:177 wp-includes/widgets.php:248 msgid "Sidebar %d" msgstr "בר %d" #: wp-includes/functions.php:5329 wp-includes/user.php:285 msgid "Please log in again." msgstr "נא להתחבר מחדש." #: wp-includes/user.php:315 msgid "<strong>ERROR</strong>: Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: חשבון משתמש זה סומן כחשבון זבל." #: wp-includes/user.php:138 wp-includes/user.php:211 msgid "<strong>ERROR</strong>: The password field is empty." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: לא הוזנה סיסמה" #: wp-includes/user.php:135 msgid "<strong>ERROR</strong>: The username field is empty." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: לא הוזן שם משתמש." #: wp-includes/class-wp-theme.php:231 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "חסר קובץ CSS." #: wp-includes/class-wp-theme.php:291 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "התבנית שנבחרה היא תבנית בת, אבל תבנית-האם אינה מותקנת. צריך להתקין את התבנית \"%s\" כדי להשתמש בתבנית שנבחרה." #: wp-includes/taxonomy.php:4137 msgid "Invalid object ID." msgstr "מזהה אובייקט לא תקין." #. translators: 1: Taxonomy term slug #: wp-includes/taxonomy.php:2710 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "המזהה &qout;%s&qout; כבר נמצא בשימוש." #: wp-includes/taxonomy.php:2132 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "לא ניתן להכניס את המונח למסד הנתונים." #: wp-includes/taxonomy.php:748 wp-includes/taxonomy.php:2624 #: wp-includes/taxonomy.php:3925 msgid "Empty Term." msgstr "מונח ריק." #: wp-includes/script-loader.php:702 msgid "Saving Draft…" msgstr "שמירת טיוטה…" #: wp-includes/script-loader.php:879 msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment." msgstr "לא ניתן להגדיר את התמונה הזו כתמונה מוקטנת. יש לבחור קובץ אחר." #: wp-includes/script-loader.php:878 msgid "Saving..." msgstr "שמירה…" #: wp-includes/script-loader.php:742 msgid "Remove From Bulk Edit" msgstr "לא לכלול בעריכה קבוצתית" #: wp-includes/script-loader.php:741 wp-includes/script-loader.php:750 msgid "Error while saving the changes." msgstr "ארעה שגיאה במהלך שמירת השינויים." #: wp-includes/script-loader.php:713 msgid "Submitted on:" msgstr "הוגש לאישור ב:" #: wp-includes/script-loader.php:698 msgid "Password Protected" msgstr "מוגן בסיסמה" #: wp-includes/script-loader.php:689 msgid "No more comments found." msgstr "אין עוד תגובות." #: wp-includes/script-loader.php:688 msgid "Show more comments" msgstr "הצג תגובות נוספות" #: wp-includes/script-loader.php:685 msgid "Published on:" msgstr "פורסם:" #: wp-includes/script-loader.php:684 msgid "Schedule for:" msgstr "פרסום מתוזמן:" #: wp-includes/script-loader.php:683 msgid "Publish on:" msgstr "לפרסם ב:" #: wp-includes/script-loader.php:499 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "בינוני" #: wp-includes/script-loader.php:309 msgid "moved to the trash." msgstr "נמחק." #: wp-includes/script-loader.php:308 msgid "Crunching…" msgstr "מעלה…" #: wp-includes/script-loader.php:306 msgid "Upload stopped." msgstr "ההעלאה הופסקה." #: wp-includes/script-loader.php:304 msgid "Security error." msgstr "שגיאת אבטחה." #: wp-includes/script-loader.php:303 msgid "IO error." msgstr "שגיאת IO." #: wp-includes/script-loader.php:299 msgid "Upload failed." msgstr "העלאה נכשלה." #: wp-includes/script-loader.php:298 msgid "HTTP error." msgstr "שגיאת HTTP." #: wp-includes/script-loader.php:297 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "אפשר להעלות רק קובץ אחד." #: wp-includes/script-loader.php:296 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "יש שגיאה בהגדרות. כדאי ליצור קשר עם מנהל השרת." #: wp-includes/script-loader.php:295 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "ארעה שגיאה במהלך העלאת הקובץ. יש לנסות שנית." #: wp-includes/script-loader.php:290 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "הקובץ ריק. יש לנסות קובץ אחר." #: wp-includes/script-loader.php:288 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "ניסית להוסיף יותר מדי קבצים לתור." #: wp-includes/script-loader.php:278 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "תכונה זו מחייבת מסגרות מוטמעות. הדפדפן שלך אינו תומך ב-iframes או שהתמיכה בהם כובתה." #: wp-includes/script-loader.php:276 msgid "of" msgstr "מתוך" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1086 wp-includes/script-loader.php:275 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:25 msgid "Image" msgstr "תמונה" #: wp-includes/script-loader.php:274 msgid "< Prev" msgstr "< הקודם" #: wp-includes/script-loader.php:273 msgid "Next >" msgstr "הבא >" #: wp-includes/script-loader.php:96 msgid "Enter a description of the image" msgstr "תיאור התמונה" #: wp-includes/script-loader.php:95 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "כתובת URL לתמונה" #: wp-includes/script-loader.php:94 msgid "Enter the URL" msgstr "כתובת URL" #: wp-includes/script-loader.php:93 msgid "close tags" msgstr "סגור תגים" #: wp-includes/script-loader.php:92 msgid "Close all open tags" msgstr "סגור את כל התגים הפתוחים" #: wp-includes/rss.php:917 wp-includes/widgets.php:1413 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "לא ניתן להגיע לפיד, השרת כנראה לא פעיל. יש לנסות שנית מאוחר יותר." #: wp-includes/user.php:2070 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/user.php:2069 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:2068 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:1480 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "אי אפשר ליצור משתמש ללא שם משתמש." #: wp-includes/revision.php:295 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "אי אפשר ליצור גרסה של גרסה" #: wp-includes/post.php:3389 msgid "Could not insert post into the database" msgstr "לא ניתן להכניס את הפוסט למסד הנתונים" #: wp-includes/post.php:3374 msgid "Could not update post in the database" msgstr "לא ניתן לעדכן את הפוסט במסד הנתונים" #: wp-includes/post.php:3135 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "התוכן, הכותרת והתקציר ריקים." #: wp-includes/post.php:252 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "פח <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "פח <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:245 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "פרטיים <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "פרטיים <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:238 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ממתין לאישור <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "ממתין לאישור <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:231 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "טיוטות <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "טיוטות <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:224 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "מתוזמנים לפרסום <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "מתוזמנים לפרסום <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:217 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "פורסמו <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "פורסמו <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:96 msgid "Revision" msgstr "גרסה" #. translators: %s: revision date #. translators: %s: revision date with author avatar #: wp-includes/post-template.php:1713 wp-includes/post-template.php:1765 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [גרסה נוכחית]" #. translators: %s: revision date #. translators: %s: revision date with author avatar #: wp-includes/post-template.php:1711 wp-includes/post-template.php:1763 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [שמירה אוטומטית]" #: wp-includes/post-template.php:1343 msgid "Home" msgstr "ראשי" #: wp-includes/post-template.php:867 msgid "Previous page" msgstr "העמוד הקודם" #: wp-includes/post-template.php:866 msgid "Next page" msgstr "העמוד הבא" #: wp-includes/post-template.php:385 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "זהו פוסט מוגן ואין לו תקציר." #: wp-includes/post-template.php:145 msgid "Private: %s" msgstr "פרטי: %s" #: wp-includes/post-template.php:130 msgid "Protected: %s" msgstr "מוגן: %s" #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title #: wp-includes/pluggable.php:1903 msgid "[%s] Your username and password info" msgstr "[%s] פרטי משתמש וסיסמה" #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title #: wp-includes/pluggable.php:1837 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] רישום משתמש חדש" #. translators: %s: user login #: wp-includes/pluggable.php:1830 wp-includes/pluggable.php:1894 #: wp-login.php:364 msgid "Username: %s" msgstr "" "שם משתמש:\n" "%s" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2: #. Post title #: wp-includes/pluggable.php:1684 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] צריך לאשר: \"%2$s\"" #. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval #: wp-includes/pluggable.php:1679 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "תגובה אחת ממתינה לאישור:" msgstr[1] "%s תגובות ממתינות לאישור:" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1665 msgid "Approve it: %s" msgstr "לאשר: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1647 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "תקציר פינגבאק:" #: wp-includes/pluggable.php:1637 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "תקציר טראקבאק:" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1512 wp-includes/pluggable.php:1676 msgid "Spam it: %s" msgstr "לסימון כתגובת זבל: %s" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1510 wp-includes/pluggable.php:1672 msgid "Delete it: %s" msgstr "למחיקה: %s" #. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL #: wp-includes/pluggable.php:1508 wp-includes/pluggable.php:1669 msgid "Trash it: %s" msgstr "מחיקה: %s" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1489 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] פינגבאק: \"%2$s\"" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1478 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] טראקבאק: \"%2$s\"" #. translators: 1: blog name, 2: post title #: wp-includes/pluggable.php:1500 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] תגובה: \"%2$s\"" #: wp-includes/ms-load.php:476 msgid "What do I do now?" msgstr "מה עושים עכשיו?" #. translators: New user notification email subject. 1: Network name, 2: New #. user login #: wp-includes/ms-functions.php:1696 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "%2$s - משתמש חדש ברשת - %1$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1338 msgid "New User Registration: %s" msgstr "משתמש חדש: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1076 msgid "That username is already activated." msgstr "החשבון הזה הופעל כבר." #: wp-includes/ms-functions.php:1068 msgid "Could not create user" msgstr "לא ניתן ליצור את המשתמש" #: wp-includes/ms-functions.php:1048 msgid "Invalid activation key." msgstr "קוד הפעלה לא תקין." #: wp-includes/ms-functions.php:523 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "האימייל הזה תפוס כבר. אם זה האימייל שלך, יש לבדוק אם בתיבת הדואר הנכנס האם התקבל אישור הרשמה." #: wp-includes/ms-functions.php:513 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "השם הזה תפוס כרגע, אבל אולי הוא יתפנה בעוד מספר ימים." #: wp-includes/ms-functions.php:501 wp-includes/user.php:1560 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "האימייל הזה תפוס כבר." #: wp-includes/ms-functions.php:497 wp-includes/user.php:1486 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "השם הזה תפוס כבר." #: wp-includes/ms-functions.php:491 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "אי אפשר להשתמש באימייל הזה." #: wp-includes/ms-functions.php:485 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "שם המשתמש צריך להכיל גם אותיות." #: wp-includes/ms-functions.php:473 msgid "You cannot use that email address to signup. We are having problems with them blocking some of our email. Please use another email provider." msgstr "אי אפשר להשתמש באימייל הזה - ספק האימייל שלך חוסם חלק מההודעות שלנו. צריך להשתמש באימייל אחר." #: wp-includes/ms-functions.php:266 msgid "That user does not exist." msgstr "אין משתמש כזה." #: wp-includes/class-wp-locale.php:201 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:173 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:172 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:199 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/class-wp-locale.php:198 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/link-template.php:2737 msgid "« Older Comments" msgstr "« תגובות ישנות יותר" #: wp-includes/link-template.php:2693 msgid "Newer Comments »" msgstr "תגובות חדשות יותר «" #: wp-includes/deprecated.php:2679 msgid "Last Post" msgstr "הפוסט האחרון" #: wp-includes/link-template.php:1781 wp-includes/link-template.php:2023 msgid "Next Post" msgstr "הפוסט הבא" #: wp-includes/link-template.php:1781 wp-includes/link-template.php:2023 msgid "Previous Post" msgstr "הפוסט הקודם" #: wp-includes/link-template.php:699 msgid "Comments Feed" msgstr "פיד תגובות" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "להכניס תג מעבר עמוד" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5135 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5176 msgid "Fill Screen" msgstr "מסך מלא" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1127 msgid "Remove link" msgstr "להסיר קישור" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1131 wp-includes/script-loader.php:104 msgid "Insert link" msgstr "להכניס קישור" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1162 msgid "Check Spelling" msgstr "בדיקת איות" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1047 msgid "Select all" msgstr "לסמן הכל" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1280 wp-includes/script-loader.php:563 msgid "Action" msgstr "פעולה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1279 msgid "Letter" msgstr "אות" #: wp-includes/media-template.php:1011 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:129 msgid "Link Rel" msgstr "קשר סמנטי (Rel)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1090 msgid "Source" msgstr "מקור" #: wp-includes/media.php:3556 msgid "Edit Gallery" msgstr "עריכת גלריה" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:54 msgid "Bottom Right" msgstr "למטה בצד ימין" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:52 msgid "Bottom Left" msgstr "למטה בצד שמאל" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:44 msgid "Top Right" msgstr "למעלה בצד ימין" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:42 msgid "Top Left" msgstr "למעלה בצד שמאל" #: wp-includes/script-loader.php:381 msgid "Mute" msgstr "להשתיק" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1122 wp-includes/script-loader.php:366 msgid "Fullscreen" msgstr "מסך מלא" #: wp-includes/admin-bar.php:842 msgid "Background" msgstr "רקע" #: wp-includes/media-template.php:848 wp-includes/media-template.php:914 msgid "Align" msgstr "יישור" #: wp-includes/media-template.php:1097 wp-includes/media-template.php:1186 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:70 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:72 msgid "Loop" msgstr "לנגן בלי הפסקה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1092 msgid "Constrain proportions" msgstr "שמור על יחס גובה/רוחב" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1088 msgid "General" msgstr "כללי" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1140 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "הכתובת שהוזנה נראית כמו קישור חיצוני. האם להוסיף לה את הקידומת \"http://\" ?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1138 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "הכתובת שהוזנה נראית כמו כתובת אימייל. האם להוסיף לה את הקידומת \"mailto:\" ?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1211 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:53 msgid "Bottom" msgstr "תחתית" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1210 msgid "Middle" msgstr "באמצע" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43 msgid "Top" msgstr "למעלה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1124 msgid "Horizontal space" msgstr "רווח אופקי" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1093 msgid "Vertical space" msgstr "רווח אנכי" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1096 msgid "Dimensions" msgstr "מידות" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1091 msgid "Border" msgstr "גבול" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1094 msgid "Image description" msgstr "תיאור תמונה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1004 msgid "New document" msgstr "מסמך חדש" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1046 msgid "Paste" msgstr "הדבק" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4202 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1045 msgid "Copy" msgstr "העתק" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1044 msgid "Cut" msgstr "חתוך" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1028 msgid "Superscript" msgstr "כתב עילי" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1027 msgid "Subscript" msgstr "כתב תחתי" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1026 msgid "Strikethrough" msgstr "קו חוצה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1025 msgid "Underline" msgstr "קו תחתי" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1031 wp-includes/script-loader.php:102 msgid "Italic" msgstr "נטוי" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1030 wp-includes/script-loader.php:100 msgid "Bold" msgstr "מודגש" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1032 wp-includes/script-loader.php:118 msgid "Code" msgstr "קוד" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1018 wp-includes/script-loader.php:105 msgid "Blockquote" msgstr "ציטוט (Blockquote)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1013 msgid "Heading 6" msgstr "כותרת ברמה 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1012 msgid "Heading 5" msgstr "כותרת ברמה 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1011 msgid "Heading 4" msgstr "כותרת ברמה 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1010 msgid "Heading 3" msgstr "כותרת ברמה 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1009 msgid "Heading 2" msgstr "כותרת ברמה 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1008 msgid "Heading 1" msgstr "כותרת ברמה 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1017 msgid "Paragraph" msgstr "פסקה רגילה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1102 msgid "Language" msgstr "שפה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1077 msgid "Document properties" msgstr "מאפייני מסמך" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 wp-includes/script-loader.php:477 #: wp-includes/script-loader.php:559 wp-includes/script-loader.php:701 #: wp-includes/script-loader.php:724 wp-includes/script-loader.php:888 #: wp-includes/theme.php:2961 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "ניסית לעבור לעמוד אחר אבל עדיין לא שמרת את השינויים שעשית בעמוד הזה." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1176 msgid "Row" msgstr "שורה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 msgid "Delete table" msgstr "למחוק טבלה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1195 msgid "Copy table row" msgstr "להעתיק שורת טבלה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1194 msgid "Cut table row" msgstr "לחתוך שורת טבלה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1191 msgid "Paste table row after" msgstr "להדביק שורת טבלה אחרי השורה הנוכחית" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1190 msgid "Paste table row before" msgstr "להדביק שורת טבלה לפני השורה הנוכחית" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 msgid "Table properties" msgstr "מאפייני טבלה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1173 msgid "Table cell properties" msgstr "מאפייני תא טבלה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1172 msgid "Table row properties" msgstr "מאפייני שורת טבלה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1196 msgid "Merge table cells" msgstr "למזג תאי טבלה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 msgid "Insert column after" msgstr "להוסיף טור אחרי" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 msgid "Insert column before" msgstr "להוסיף טור לפני" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 msgid "Delete row" msgstr "למחוק שורה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 msgid "Insert row after" msgstr "להוסיף שורה אחרי" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1186 msgid "Insert row before" msgstr "להוסיף שורה לפני" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1126 wp-includes/class-wp-editor.php:1132 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1694 wp-includes/script-loader.php:523 msgid "Insert/edit link" msgstr "הוספת/עריכת קישור" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1087 msgid "Insert/edit image" msgstr "הוספת/עריכת תמונה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1120 msgid "Print" msgstr "להדפיס" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 msgid "Sat" msgstr "ש" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 msgid "Fri" msgstr "ו" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 msgid "Thu" msgstr "ה" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 msgid "Wed" msgstr "ד" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 msgid "Tue" msgstr "ג" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:148 msgid "Mon" msgstr "ב" #. translators: three-letter abbreviation of the weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:147 msgid "Sun" msgstr "א" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:135 wp-includes/class-wp-locale.php:144 #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 msgid "Saturday" msgstr "יום שבת" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:134 wp-includes/class-wp-locale.php:143 #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 msgid "Friday" msgstr "יום שישי" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:133 wp-includes/class-wp-locale.php:142 #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 msgid "Thursday" msgstr "יום חמישי" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:132 wp-includes/class-wp-locale.php:141 #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 msgid "Wednesday" msgstr "יום רביעי" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:131 wp-includes/class-wp-locale.php:140 #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 msgid "Tuesday" msgstr "יום שלישי" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:130 wp-includes/class-wp-locale.php:139 #: wp-includes/class-wp-locale.php:148 msgid "Monday" msgstr "יום שני" #. translators: weekday #: wp-includes/class-wp-locale.php:129 wp-includes/class-wp-locale.php:138 #: wp-includes/class-wp-locale.php:147 msgid "Sunday" msgstr "יום ראשון" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgid "December" msgstr "דצמבר" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgid "November" msgstr "נובמבר" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:165 wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgid "October" msgstr "אוקטובר" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:164 wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgid "September" msgstr "ספטמבר" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgid "August" msgstr "אוגוסט" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:162 wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgid "July" msgstr "יולי" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:161 wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgid "June" msgstr "יוני" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 wp-includes/class-wp-locale.php:188 msgid "May" msgstr "מאי" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 wp-includes/class-wp-locale.php:187 msgid "April" msgstr "אפריל" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 wp-includes/class-wp-locale.php:186 msgid "March" msgstr "מרץ" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:157 wp-includes/class-wp-locale.php:185 msgid "February" msgstr "פברואר" #. translators: month name #: wp-includes/class-wp-locale.php:156 wp-includes/class-wp-locale.php:184 msgid "January" msgstr "ינואר" #: wp-includes/class-http.php:970 wp-includes/class-wp-http-curl.php:232 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:271 msgid "Too many redirects." msgstr "יותר מדי הפניות." #: wp-includes/class-http.php:267 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "המשתמש חסם את הגישה ב-HTTP" #: wp-includes/class-wp-theme.php:781 msgid "Gray" msgstr "אפור" #: wp-includes/general-template.php:3717 msgid "Next »" msgstr "הבא »" #: wp-includes/general-template.php:3716 msgid "« Previous" msgstr "« קודם" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: search phrase #: wp-includes/general-template.php:2700 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s פיד תוצאות חיפוש עבור \"%3$s\"" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: author name #: wp-includes/general-template.php:2698 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s פיד מאת %3$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: tag name #: wp-includes/general-template.php:2694 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s פיד מהתגית %3$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: category name #: wp-includes/general-template.php:2692 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s פיד מהקטגוריה %3$s" #. translators: 1: blog name, 2: separator(raquo), 3: post title #: wp-includes/general-template.php:2690 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s פיד תגובות של %3$s" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:2650 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s פיד תגובות" #. translators: 1: blog title, 2: separator (raquo) #: wp-includes/general-template.php:2648 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s פיד" #. translators: Separator between blog name and feed type in feed links #: wp-includes/general-template.php:2646 wp-includes/general-template.php:2688 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "«" #. translators: Calendar caption: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:2008 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: 1: month name, 2: 4-digit year #: wp-includes/general-template.php:1783 wp-includes/media.php:3435 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #: wp-includes/general-template.php:972 wp-includes/general-template.php:1187 msgid "Page not found" msgstr "העמוד לא נמצא" #. translators: 1: separator, 2: search phrase #: wp-includes/general-template.php:1182 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "תוצאות חיפוש %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:531 msgid "Site Admin" msgstr "ניהול" #: wp-includes/general-template.php:527 wp-login.php:606 wp-login.php:735 #: wp-login.php:823 wp-login.php:1022 msgid "Register" msgstr "הרשמה" #: wp-includes/general-template.php:398 wp-login.php:1003 msgid "Remember Me" msgstr "זכור אותי" #: wp-includes/general-template.php:262 msgid "Log out" msgstr "לצאת" #: wp-includes/general-template.php:260 wp-login.php:603 wp-login.php:673 #: wp-login.php:732 wp-login.php:827 msgid "Log in" msgstr "התחבר" #: wp-includes/functions.php:4723 msgid "Manual Offsets" msgstr "התאמות ידניות" #: wp-includes/functions.php:4715 wp-includes/functions.php:4719 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:4670 msgid "Select a city" msgstr "בחירת עיר" #. translators: 1: PHP function name, 2: version number #: wp-includes/functions.php:4034 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s נקרא באמצעות ארגומנט שכבר <strong>לא קיים</strong> מגרסה %2$s וללא תחליף זמין." #. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: optional message #. regarding the change #: wp-includes/functions.php:4031 msgid "%1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s נקרא באמצעות ארגומנט שכבר <strong>לא קיים</strong> מגרסה %2$s! %3$s" #. translators: 1: PHP function name, 2: version number #. translators: 1: PHP file name, 2: version number #. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number #: wp-includes/functions.php:3842 wp-includes/functions.php:3970 #: wp-includes/functions.php:4093 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s <strong>לא קיים</strong> מאז גרסה %2$s ואין תחליף חלופי." #. translators: 1: PHP function name, 2: version number, 3: alternative #. function name #. translators: 1: PHP file name, 2: version number, 3: alternative file name #. translators: 1: WordPress hook name, 2: version number, 3: alternative hook #. name #: wp-includes/functions.php:3839 wp-includes/functions.php:3967 #: wp-includes/functions.php:4090 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "%1$s <strong>לא קיים</strong> מאז גרסה %2$s! השתמשו ב %3$s במקום." #: wp-includes/functions.php:2749 wp-load.php:92 msgid "WordPress › Error" msgstr "וורדפרס ‹שגיאה" #: wp-includes/functions.php:2737 msgid "« Back" msgstr "חזרה" #: wp-includes/functions.php:2612 wp-includes/ms-functions.php:2047 msgid "Please try again." msgstr "יש לנסות שנית." #. translators: %s: logout URL #: wp-includes/functions.php:2603 msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?" msgstr "באמת רצית <a href='%s'>לצאת מהמערכת</a>?" #. translators: %s: site name #: wp-includes/functions.php:2596 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "ניסית לצאת מהמערכת באתר %s" #: wp-includes/functions.php:2182 msgid "Could not write file %s" msgstr "לא ניתן לשמור את הקובץ %s" #: wp-includes/functions.php:2136 msgid "Empty filename" msgstr "שם הקובץ ריק" #. translators: %s: directory path #: wp-includes/functions.php:1905 wp-includes/functions.php:2174 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "לא ניתן ליצור את התיקייה %s. יש לבדוק שתיקיית האב שלה ניתנת לכתיבה." #: wp-includes/option.php:163 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s היא אפשרות מוגנת של וורדפרס ואי אפשר לשנות אותה" #. translators: used between list items, there is a space after the comma #: wp-includes/class-wp-theme.php:739 msgid ", " msgstr ", " #. translators: Time difference between two dates, in days. 1: Number of days #: wp-includes/formatting.php:3256 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "יום %s" msgstr[1] "%s ימים" #. translators: Time difference between two dates, in hours. 1: Number of hours #: wp-includes/formatting.php:3250 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "שעה %s" msgstr[1] "%s שעות" #. translators: Time difference between two dates, in minutes (min=minute). 1: #. Number of minutes #: wp-includes/formatting.php:3244 msgid "%s min" msgid_plural "%s mins" msgstr[0] "דקה %s" msgstr[1] "%s דקות" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:91 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "פוסט זה מוגן בסיסמה. צריך להזין את הסיסמה כדי לראות את התגובות." #. translators: Comments feed title. 1: Post title #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:38 msgid "Comments on: %s" msgstr "תגובות לפוסט: %s" #. translators: Comment author title. 1: Comment author name #: wp-includes/feed-atom-comments.php:84 wp-includes/feed-rss2-comments.php:83 msgid "By: %s" msgstr "מאת: %s" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author name #: wp-includes/feed-atom-comments.php:81 wp-includes/feed-rss2-comments.php:80 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "תגובה לפוסט: "%1$s" מאת "%2$s"" #. translators: Comments feed title. 1: Site name #: wp-includes/feed-atom-comments.php:39 wp-includes/feed-rss2-comments.php:44 msgid "Comments for %s" msgstr "תגובות לפוסט: "%s"" #. translators: Comments feed title. 1: Site name, 2: Search query #: wp-includes/feed-atom-comments.php:36 wp-includes/feed-rss2-comments.php:41 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "תגובות על %1$s לפי החיפוש %2$s" #: wp-includes/deprecated.php:1848 wp-includes/post-template.php:1508 msgid "Missing Attachment" msgstr "חסר קובץ מצורף" #: wp-includes/deprecated.php:963 msgid "Last updated" msgstr "עודכן לאחרונה" #: wp-includes/deprecated.php:64 msgid "new WordPress Loop" msgstr "לולאת וורדפרס חדשה" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:29 msgid "Tag Cloud" msgstr "ענן תגיות" #: wp-includes/widgets.php:1535 msgid "Display item date?" msgstr "להציג את התאריך?" #: wp-includes/widgets.php:1532 msgid "Display item author if available?" msgstr "להציג את המחבר, במידת האפשר?" #: wp-includes/widgets.php:1529 msgid "Display item content?" msgstr "להציג את התוכן?" #: wp-includes/widgets.php:1519 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "כמה פריטים להציג?" #: wp-includes/widgets.php:1516 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "כותרת לפיד (לא חובה):" #: wp-includes/widgets.php:1513 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "כתובת URL לפיד:" #: wp-includes/widgets.php:1429 msgid "Untitled" msgstr "ללא כותרת" #. translators: comments widget: 1: comment author, 2: post link #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:115 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s על %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:138 msgid "Number of posts to show:" msgstr "כמות הפוסטים שיוצגו:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:48 msgid "Recent Posts" msgstr "פוסטים אחרונים" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:178 msgid "Show hierarchy" msgstr "הצג היררכיה" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:75 msgid "Select Category" msgstr "בחירת קטגוריה" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:489 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "לחלק אוטומטית לפסקאות" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:42 msgid "Text" msgstr "טקסט" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:39 msgid "Calendar" msgstr "לוח שנה" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:59 msgid "Entries <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" msgstr "פיד <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> לפוסטים" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:175 msgid "Show post counts" msgstr "להציג את כמות הפוסטים בכל קטגוריה?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:85 msgid "Select Month" msgstr "בחר חודש" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:154 msgid "Show Link Rating" msgstr "הצג דירוג לינקים" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:152 msgid "Show Link Description" msgstr "הצג את תיאור הקישור" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:150 msgid "Show Link Name" msgstr "הצגאת את שם הקישור" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:148 msgid "Show Link Image" msgstr "הצג את תמונת הקישור" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "הקישורים שלך" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:145 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "מספרי עמודים מופרדים בפסיקים." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:142 msgid "Exclude:" msgstr "לא להציג:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:138 msgid "Page ID" msgstr "מספר עמוד" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:137 msgid "Page order" msgstr "סדר עמודים" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:136 msgid "Page title" msgstr "כותרות עמוד" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:134 msgid "Sort by:" msgstr "איך למיין את הרשימה?" #: wp-includes/cron.php:430 msgid "Once Daily" msgstr "פעם ביום" #: wp-includes/cron.php:429 msgid "Twice Daily" msgstr "פעמיים ביום" #: wp-includes/cron.php:428 msgid "Once Hourly" msgstr "פעם בשעה" #: wp-includes/cron.php:205 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "הארגומנט השתנתה למערך כדי להתאים להתנהגות של פונקציות cron אחרות." #: wp-includes/comment.php:2129 msgid "Could not update comment status" msgstr "לא ניתן לעדכן את מצב התגובה" #: wp-includes/comment.php:670 wp-includes/comment.php:673 #: wp-includes/comment.php:676 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "התגובה הזאת קיימת; נראה שכבר אמרת את זה." #: wp-includes/comment.php:241 msgid "Unapproved" msgstr "תגובה לא מאושרת" #: wp-includes/comment-template.php:2250 msgid "Post Comment" msgstr "להגיב" #: wp-includes/comment-template.php:2249 msgid "Cancel reply" msgstr "לבטל" #: wp-includes/comment-template.php:1874 wp-includes/comment-template.php:2244 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "להגיב על %s" #: wp-includes/comment-template.php:1873 wp-includes/comment-template.php:2243 msgid "Leave a Reply" msgstr "כתיבת תגובה" #: wp-includes/comment-template.php:1781 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "ביטול" #: wp-includes/comment-template.php:1713 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "להגיב" #: wp-includes/comment-template.php:1712 msgid "Leave a Comment" msgstr "להגיב" #: wp-includes/comment-template.php:1600 msgid "Log in to Reply" msgstr "התחבר למערכת כדי להשתתף בדיון" #: wp-includes/class-walker-category.php:132 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "פיד של כל הפוסטים בקטגוריה %s" #: wp-includes/category-template.php:516 wp-includes/taxonomy.php:521 msgid "No categories" msgstr "אין קטגוריות" #: wp-includes/bookmark-template.php:206 msgid "Bookmarks" msgstr "קישורים" #: wp-includes/bookmark-template.php:83 msgid "Last updated: %s" msgstr "עדכון אחרון: %s" #. translators: %s: author's display name #: wp-includes/author-template.php:294 wp-includes/author-template.php:456 msgid "Posts by %s" msgstr "פוסטים מאת %s" #. translators: %s: author's display name #: wp-includes/author-template.php:227 msgid "Visit %s’s website" msgstr "אל האתר של %s" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:103 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:32 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:45 msgid "Meta" msgstr "כלים" #: wp-includes/class-walker-comment.php:282 msgid "(Edit)" msgstr "(עריכה)" #. translators: 1: comment date, 2: comment time #: wp-includes/class-walker-comment.php:282 #: wp-includes/class-walker-comment.php:336 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s בשעה %2$s" #: wp-includes/class-walker-comment.php:275 #: wp-includes/class-walker-comment.php:344 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "התגובה ממתינה לאישור." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:66 msgid "Comments are closed." msgstr "סגור לתגובות." #: wp-includes/script-loader.php:855 msgid "Select default color" msgstr "צבע ברירות מחדל" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:60 msgid "Comments <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr>" msgstr "פיד <abbr title=\"Really Simple Syndication\">RSS</abbr> לתגובות" #: wp-includes/post-template.php:860 msgid "Pages:" msgstr "עמודים:" #. translators: %s: comments count #: wp-includes/script-loader.php:658 msgid "Comments (%s)" msgstr "תגובות (%)" #: wp-includes/category-template.php:1131 msgid "Tags: " msgstr "תגיות: " #. translators: %s: login URL #: wp-includes/comment-template.php:2222 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "יש <a href=\"%s\">להתחבר למערכת</a> כדי לכתוב תגובה." #: wp-includes/link-template.php:994 wp-includes/link-template.php:1329 #: wp-includes/link-template.php:1431 wp-includes/link-template.php:1492 msgid "Edit This" msgstr "עריכה" #: wp-includes/comment-template.php:923 msgid "1 Comment" msgstr "תגובה אחת" #: wp-includes/comment-template.php:921 msgid "No Comments" msgstr "אין תגובות" #: wp-includes/comment-template.php:1525 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "יש להזין סיסמה כדי לראות את התגובות." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:73 msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform." msgstr "פועל על וורדפרס, מערכת אישית פתוחה לניהול אתרים עצמאיים" #. translators: Comments feed title. 1: Post title #: wp-includes/feed-atom-comments.php:33 msgid "Comments on %s" msgstr "תגובות לפוסט %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:276 #: wp-includes/script-loader.php:242 wp-includes/script-loader.php:527 #: wp-includes/script-loader.php:886 msgid "No results found." msgstr "לא נמצאו תוצאות." #: wp-includes/link-template.php:2219 wp-includes/link-template.php:2355 msgid "Next Page »" msgstr "העמוד הבא »" #: wp-includes/link-template.php:2302 wp-includes/link-template.php:2354 msgid "« Previous Page" msgstr "« העמוד הקודם" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3634 wp-includes/comment.php:3025 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:465 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "פריט זה סגור לתגובות." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4805 msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited." msgstr "לא ניתן לערוך את הפוסט הזה." #: wp-includes/admin-bar.php:830 wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:412 #: wp-includes/functions.php:3715 msgid "Widgets" msgstr "וידג'טים" #: wp-includes/comment-template.php:2202 msgid "Website" msgstr "אתר" #: wp-includes/taxonomy.php:517 msgid "Separate tags with commas" msgstr "להפריד תגיות בפסיקים" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:137 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:160 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:101 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:168 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:253 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:406 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:113 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:130 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:156 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:135 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:70 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:126 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:474 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:507 msgid "Title:" msgstr "כותרת:" #: wp-includes/script-loader.php:756 msgid "Plugin:" msgstr "תוסף:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4941 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:51 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:225 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:235 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:245 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255 #: wp-includes/script-loader.php:854 msgid "Default" msgstr "ברירת מחדל" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 wp-includes/media-template.php:965 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:76 msgid "Height" msgstr "גובה" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:555 msgid "Time Format" msgstr "מבנה זמן" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:550 msgid "Date Format" msgstr "מבנה תאריך" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:610 msgid "Allow people to post comments on new articles" msgstr "להרשות לקוראים להגיב לפוסטים חדשים" #: wp-includes/comment-template.php:2200 wp-login.php:809 msgid "Email" msgstr "אימייל" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4872 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:540 msgid "Site Title" msgstr "שם האתר" #: wp-includes/deprecated.php:2679 msgid "First Post" msgstr "הפוסט הראשון" #: wp-includes/admin-bar.php:495 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" #: wp-includes/post.php:1387 msgctxt "page" msgid "Add New" msgstr "עמוד חדש" #: wp-includes/admin-bar.php:431 msgid "My Sites" msgstr "האתרים שלי" #: wp-includes/admin-bar.php:477 wp-includes/admin-bar.php:817 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:75 msgid "Themes" msgstr "תבניות" #: wp-includes/admin-bar.php:459 msgid "Sites" msgstr "אתרים" #: wp-signup.php:178 msgid "Yes" msgstr "כן" #: wp-includes/taxonomy.php:512 msgid "Edit Category" msgstr "עריכת קטגוריה" #: wp-includes/general-template.php:399 wp-login.php:973 wp-login.php:1005 msgid "Log In" msgstr "התחבר" #: wp-login.php:699 msgid "Strength indicator" msgstr "חוזק סיסמה" #: wp-includes/admin-bar.php:355 wp-includes/admin-bar.php:451 #: wp-includes/admin-bar.php:534 wp-includes/deprecated.php:2800 #: wp-includes/deprecated.php:2802 msgid "Dashboard" msgstr "לוח בקרה" #: wp-includes/class-wp-widget.php:143 msgid "There are no options for this widget." msgstr "לווידג'ט הזה אין אפשרויות." #: wp-includes/user.php:2371 msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: כתובת אימייל זו כבר תפוסה." #: wp-includes/user.php:2349 msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username." msgstr "<strong>שגיאה</strong>: לא הוזן שם משתמש." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 wp-includes/media-template.php:965 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:70 msgid "Width" msgstr "רוחב" #: wp-includes/class-wp-theme.php:784 msgid "Light" msgstr "צבעים בהירים" #: wp-includes/class-wp-theme.php:784 msgid "Yellow" msgstr "צהוב" #: wp-includes/class-wp-theme.php:783 msgid "White" msgstr "לבן" #: wp-includes/class-wp-theme.php:783 msgid "Silver" msgstr "כסף" #: wp-includes/class-wp-theme.php:782 msgid "Red" msgstr "אדום" #: wp-includes/class-wp-theme.php:782 msgid "Purple" msgstr "סגול" #: wp-includes/class-wp-theme.php:782 msgid "Pink" msgstr "ורוד" #: wp-includes/class-wp-theme.php:781 msgid "Orange" msgstr "כתום" #: wp-includes/class-wp-theme.php:781 msgid "Green" msgstr "ירוק" #: wp-includes/class-wp-theme.php:780 msgid "Brown" msgstr "חום" #: wp-includes/class-wp-theme.php:780 msgid "Blue" msgstr "כחול" #: wp-includes/class-wp-theme.php:780 msgid "Black" msgstr "שחור" #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:366 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:359 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:82 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80 msgid "Help" msgstr "עזרה" #: wp-includes/media.php:3143 wp-includes/script-loader.php:526 #: wp-includes/script-loader.php:743 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:91 msgid "(no title)" msgstr "(ללא כותרת)" #: wp-includes/admin-bar.php:550 wp-includes/post.php:1390 msgid "New Post" msgstr "פוסט חדש" #: wp-includes/post.php:67 msgid "Edit Media" msgstr "עריכת מדיה" #: wp-includes/post.php:1390 msgid "New Page" msgstr "עמוד חדש" #: wp-includes/media.php:3497 msgid "Select" msgstr "בחירה" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5301 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1053 wp-includes/class-wp-editor.php:1695 #: wp-includes/script-loader.php:277 wp-includes/script-loader.php:371 #: wp-includes/script-loader.php:562 wp-includes/script-loader.php:1126 msgid "Close" msgstr "סגור" #: wp-includes/post-template.php:1184 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:89 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:43 msgid "Pages" msgstr "עמודים" #. translators: 1: Comment author URL #. translators: %s: user email address #: wp-includes/pluggable.php:1495 wp-includes/pluggable.php:1656 #: wp-includes/pluggable.php:1832 msgid "Email: %s" msgstr "אימייל: %s" #: wp-includes/category-template.php:148 msgid "Uncategorized" msgstr "כללי" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 msgid "Links" msgstr "קישורים" #: wp-includes/post.php:1391 msgid "View Page" msgstr "הצג עמוד" #: wp-includes/post.php:2318 msgid "Images" msgstr "תמונות" #: wp-includes/admin-bar.php:904 wp-includes/admin-bar.php:905 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1716 wp-includes/media.php:3496 msgid "Search" msgstr "חיפוש" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4129 #: wp-includes/script-loader.php:146 wp-includes/script-loader.php:307 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:521 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:536 msgid "Dismiss" msgstr "סגור" #: wp-includes/taxonomy.php:509 msgid "All Categories" msgstr "כל הקטגוריות" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:634 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1081 msgid "Add" msgstr "להוסיף" #: wp-includes/taxonomy.php:518 msgid "Add or remove tags" msgstr "להוסיף או להסיר תגיות" #: wp-includes/media.php:3499 wp-includes/script-loader.php:524 #: wp-includes/script-loader.php:692 wp-includes/script-loader.php:773 msgid "Update" msgstr "עדכון" #: wp-includes/script-loader.php:696 msgid "Public" msgstr "ציבורי" #: wp-includes/script-loader.php:697 msgid "Public, Sticky" msgstr "ציבורי, דביק" #: wp-includes/post.php:705 wp-includes/post.php:725 #: wp-includes/script-loader.php:695 msgid "Private" msgstr "פרטי" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1051 wp-includes/script-loader.php:681 msgid "OK" msgstr "אישור" #: wp-includes/script-loader.php:699 msgid "Privately Published" msgstr "פורסם כפרטי" #: wp-includes/script-loader.php:693 msgid "Save as Pending" msgstr "שמור והמתן לאישור" #: wp-includes/media-template.php:869 wp-includes/media-template.php:981 msgid "Image URL" msgstr "כתובת URL לתמונה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1103 msgid "Media" msgstr "מדיה" #: wp-includes/media-template.php:330 wp-includes/media-template.php:528 #: wp-includes/media.php:3568 msgid "Edit Image" msgstr "עריכת תמונה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1201 wp-includes/media-template.php:398 #: wp-includes/media-template.php:579 wp-includes/media-template.php:837 #: wp-includes/media-template.php:902 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:83 msgid "Caption" msgstr "כיתוב" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1202 wp-includes/media-template.php:612 msgid "Alignment" msgstr "יישור" #: wp-includes/media-template.php:685 wp-includes/media-template.php:759 #: wp-includes/media-template.php:934 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:64 msgid "Size" msgstr "גודל" #: wp-includes/media-template.php:697 wp-includes/media-template.php:772 #: wp-includes/media-template.php:946 wp-includes/media.php:3182 msgid "Full Size" msgstr "גודל מלא" #: wp-includes/media-template.php:695 wp-includes/media-template.php:770 #: wp-includes/media-template.php:944 wp-includes/media.php:3180 msgid "Medium" msgstr "בינוני" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:49 #: wp-includes/media-template.php:626 wp-includes/media-template.php:857 #: wp-includes/media-template.php:923 msgid "Right" msgstr "לימין" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1205 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:48 #: wp-includes/media-template.php:623 wp-includes/media-template.php:854 #: wp-includes/media-template.php:920 msgid "Center" msgstr "למרכז" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1204 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 #: wp-includes/media-template.php:620 wp-includes/media-template.php:851 #: wp-includes/media-template.php:917 msgid "Left" msgstr "לשמאל" #: wp-includes/media-template.php:340 wp-includes/media-template.php:504 msgid "Saved." msgstr "נשמר." #: wp-includes/media.php:3495 wp-includes/media.php:3516 msgid "Add Media" msgstr "הוספת מדיה" #. translators: %s: file name #: wp-includes/deprecated.php:3195 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "הקובץ "%s" הוא לא תמונה." #: wp-includes/deprecated.php:3186 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "ספריית עיבוד התמונות GD לא מותקנת." #. translators: %s: file name #: wp-includes/deprecated.php:3182 msgid "File “%s” doesn’t exist?" msgstr "הקובץ "%s" לא קיים?" #: wp-includes/media-template.php:694 wp-includes/media-template.php:769 #: wp-includes/media-template.php:943 wp-includes/media.php:3179 msgid "Thumbnail" msgstr "תמונה מוקטנת" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1049 msgid "Redo" msgstr "בצע שוב" #: wp-includes/general-template.php:397 wp-login.php:992 msgid "Password" msgstr "סיסמה" #: wp-login.php:805 msgid "Username" msgstr "שם משתמש" #: wp-includes/general-template.php:1512 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:91 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:43 msgid "Archives" msgstr "ארכיון" #: wp-includes/widgets.php:179 msgid "Sidebar" msgstr "סרגל צדדי" #: wp-includes/admin-bar.php:854 msgid "Header" msgstr "כותרת" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:72 msgid "Unknown Feed" msgstr "פיד לא מוכר" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:159 msgid "Number of comments to show:" msgstr "כמות התגובות שיוצגו:" #: wp-includes/comment-template.php:1083 msgid "Trackback" msgstr "טראקבאק" #: wp-includes/comment-template.php:1084 msgid "Pingback" msgstr "פינגבאק" #: wp-includes/comment-template.php:1597 wp-includes/script-loader.php:653 msgid "Reply" msgstr "הגב" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4622 #: wp-includes/script-loader.php:551 wp-includes/script-loader.php:694 msgid "Save Draft" msgstr "שמירת טיוטה" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:48 msgid "Tags" msgstr "תגיות" #: wp-includes/revision.php:35 msgid "Content" msgstr "תוכן" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1052 wp-includes/class-wp-editor.php:1741 #: wp-includes/media.php:3498 wp-includes/script-loader.php:510 #: wp-includes/script-loader.php:561 wp-includes/script-loader.php:682 msgid "Cancel" msgstr "בטל" #: wp-includes/admin-bar.php:486 msgid "Plugins" msgstr "תוספים" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:75 msgid "Recent Comments" msgstr "תגובות אחרונות" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4156 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1119 wp-includes/media-template.php:1247 msgid "Preview" msgstr "תצוגה מקדימה" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:30 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/class-wp-theme.php:732 wp-includes/comment-template.php:31 msgid "Anonymous" msgstr "משתמש אנונימי (לא מזוהה)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 #: wp-includes/script-loader.php:880 msgid "Done" msgstr "הושלם" #: wp-includes/admin-bar.php:468 msgid "Users" msgstr "משתמשים" #: wp-includes/post.php:1389 msgid "Edit Post" msgstr "עריכה" #: wp-includes/post.php:1391 msgid "View Post" msgstr "הצג פוסט" #: wp-includes/post.php:1387 msgctxt "post" msgid "Add New" msgstr "פוסט חדש" #: wp-includes/taxonomy.php:512 msgid "Edit Tag" msgstr "עריכת תגית" #: wp-includes/deprecated.php:688 wp-includes/media-template.php:629 #: wp-includes/media-template.php:656 wp-includes/media-template.php:734 #: wp-includes/media-template.php:860 wp-includes/media-template.php:875 #: wp-includes/media-template.php:926 wp-includes/media-template.php:988 #: wp-includes/media-template.php:1086 wp-includes/media-template.php:1175 #: wp-includes/script-loader.php:377 msgid "None" msgstr "ללא" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1082 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:123 #: wp-includes/media-template.php:408 wp-includes/media-template.php:589 msgid "Description" msgstr "תיאור" #: wp-includes/comment-template.php:2198 msgid "Name" msgstr "שם" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1089 msgid "Advanced" msgstr "אפשרויות נוספות" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1133 msgid "Target" msgstr "חלון (target)" #: wp-includes/category-template.php:519 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:97 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:30 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:47 msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1121 wp-includes/script-loader.php:722 msgid "Save" msgstr "שמירה" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1744 wp-includes/script-loader.php:525 msgid "Add Link" msgstr "הוספת קישור" #: wp-includes/taxonomy.php:514 msgid "Update Category" msgstr "עדכון קטגוריה" #: wp-includes/taxonomy.php:116 msgid "Edit Link Category" msgstr "עריכת קטגוריית קישורים" #: wp-includes/taxonomy.php:507 msgid "Search Categories" msgstr "חיפוש קטגוריות" #: wp-includes/taxonomy.php:111 msgid "Link Categories" msgstr "קטגוריות קישורים" #: wp-includes/post.php:95 msgid "Revisions" msgstr "גרסאות" #: wp-includes/revision.php:36 msgid "Excerpt" msgstr "תקציר" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4617 #: wp-includes/script-loader.php:549 wp-includes/script-loader.php:690 msgid "Publish" msgstr "פרסום" #: wp-includes/script-loader.php:656 msgid "Comments" msgstr "תגובות" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 wp-includes/media.php:3537 msgid "Apply" msgstr "החל" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1048 msgid "Undo" msgstr "ביטול פעולה אחרונה" #. translators: %s: search phrase #: wp-includes/general-template.php:977 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "תוצאות חיפוש עבור "%s"‏" #: wp-includes/class-walker-comment.php:236 #: wp-includes/class-walker-comment.php:340 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 msgid "Edit" msgstr "עריכה" #: wp-signup.php:182 msgid "No" msgstr "לא" #: wp-includes/deprecated.php:3130 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה לעשות זאת?" #: wp-includes/comment-template.php:1082 wp-includes/comment-template.php:2218 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "התגובה שלך" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1111 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1136 wp-includes/class-wp-editor.php:1700 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:86 #: wp-includes/media-template.php:376 wp-includes/media-template.php:557 #: wp-includes/media.php:3494 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 msgid "URL" msgstr "כתובת URL" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1083 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:27 msgid "Author" msgstr "מאת" #: wp-includes/admin-bar.php:286 wp-includes/class-wp-admin-bar.php:423 msgid "Log Out" msgstr "יציאה" #: wp-includes/admin-bar.php:337 wp-includes/admin-bar.php:567 #: wp-includes/deprecated.php:2798 msgid "Visit Site" msgstr "אל האתר" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1634 msgid "Y/m/d" msgstr "d/m/Y" #: wp-includes/post.php:703 wp-includes/post.php:724 msgid "Draft" msgstr "טיוטה" #: wp-includes/post.php:704 msgid "Pending Review" msgstr "ממתין לאישור" #: wp-includes/post.php:706 wp-includes/post.php:726 #: wp-includes/script-loader.php:550 wp-includes/script-loader.php:700 msgid "Published" msgstr "פורסם" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1079 wp-includes/media-template.php:382 #: wp-includes/media-template.php:563 wp-includes/revision.php:34 msgid "Title" msgstr "כותרת" #: wp-includes/post.php:1394 msgid "No posts found." msgstr "לא נמצאו פוסטים." #: wp-activate.php:134 wp-includes/post-template.php:1611 msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" #: wp-activate.php:133 wp-signup.php:228 msgid "Username:" msgstr "שם משתמש:" #: wp-activate.php:122 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "ארעה שגיאה במהלך הפעלת החשבון." #: wp-activate.php:97 wp-activate.php:130 msgid "Your account is now active!" msgstr "החשבון הופעל." #: wp-activate.php:85 wp-includes/script-loader.php:830 #: wp-includes/script-loader.php:831 msgid "Activate" msgstr "הפעלה" #: wp-activate.php:81 msgid "Activation Key:" msgstr "קוד הפעלה:" #: wp-activate.php:78 msgid "Activation Key Required" msgstr "נדרש קוד הפעלה" Save